NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Audience
Practitioners1
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
Program for International…1
What Works Clearinghouse Rating
Showing all 8 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Jie Zhang – International Journal of Information and Communication Technology Education, 2024
This paper explores the development of an intelligent translation system for spoken English using Recurrent Neural Network (RNN) models. The fundamental principles of RNNs and their advantages in processing sequential data, particularly in handling time-dependent natural language data, are discussed. The methodology for constructing the…
Descriptors: Oral Language, Translation, Computational Linguistics, Computer Software
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Yuan, Rongjie – Interpreter and Translator Trainer, 2022
Material development is important for training beginner student interpreters, as it guides the direction of interpreting learning. One key principle is difficulty progression, which requires a good knowledge of the indicators of difficulty. Since text structure outweighs words and sentences in the information processing of consecutive…
Descriptors: Translation, Oral Language, Language Processing, Memory
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
He, Yue; Cardoso, Walcir – Research-publishing.net, 2021
[For the complete volume, "CALL and Professionalisation: Short Papers from EUROCALL 2021 (29th, Online, August 26-27, 2021)," see ED616972.]This study investigated whether a translation tool (Microsoft Translator -- MT) and its built-in speech features (Text-To-Speech synthesis -- TTS -- and speech recognition) can promote learners'…
Descriptors: Translation, Computational Linguistics, Pronunciation Instruction, Teaching Methods
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
O'Neill, Errol M. – Dimension, 2013
With the increasing availability of technology, one issue that has arisen in foreign language education is the use of online translation (OT) sites that claim to convert text from one language to another but are generally prohibited for classwork due to ethical and pedagogical concerns. In a study to explore the effects of OT usage, teacher raters…
Descriptors: Oral Language, Translation, Ethics, Teaching Methods
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Dogruöz, A. Seza; Backus, Ad – Bilingualism: Language and Cognition, 2009
Turkish as spoken in the Netherlands (NL-Turkish) sounds "different" (unconventional) to Turkish speakers in Turkey (TR-Turkish). We claim that this is due to structural contact-induced change that is, however, located within specific lexically complex units copied from Dutch. This article investigates structural change in NL-Turkish…
Descriptors: Semantics, Syntax, Translation, Monolingualism
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Pareja-Lora, Antonio, Ed.; Calle-Martínez, Cristina, Ed.; Rodríguez-Arancón, Pilar, Ed. – Research-publishing.net, 2016
This volume offers a comprehensive, up-to-date, empirical and methodological view over the new scenarios and environments for language teaching and learning recently emerged (e.g. blended learning, e-learning, ubiquitous learning, social learning, autonomous learning or lifelong learning), and also over some of the new approaches to language…
Descriptors: Teaching Methods, Technology Uses in Education, Educational Technology, Telecommunications
Al-Jarf, Reima – Online Submission, 2011
The study investigates educated Arab's preference for using foreign words in Arabic oral discourse. A corpus of commonly used English/French words was collected. A sample of language and translation students and faculty was tested and surveyed to find out whether they were familiar with the Arabic equivalents to foreign words commonly used,…
Descriptors: Linguistic Borrowing, Semitic Languages, Language Usage, Language Attitudes
Watts, Richard J., Ed.; Werlen, Iwar, Ed. – Bulletin suisse de linguistique appliquee, 1995
Articles in this issue include: "Complementarite et concurrence des politiques linguistiques au Canada: Le choix du medium d'instruction au Quebec et en Ontario" (The Complementarity and Competition of Language Policies in Canada: The Choice of Medium of Instruction in Quebec and Ontario) (Normand Labrie); "Presentation de la…
Descriptors: Applied Linguistics, Bilingualism, Communication (Thought Transfer), Computational Linguistics