Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 1 |
Since 2021 (last 5 years) | 3 |
Since 2016 (last 10 years) | 6 |
Since 2006 (last 20 years) | 7 |
Descriptor
Source
Advances in Language and… | 2 |
Australian Journal of Applied… | 1 |
Chronicle of Higher Education | 1 |
Eurasian Journal of Applied… | 1 |
Interpreter and Translator… | 1 |
Journal of Pan-Pacific… | 1 |
Author
A. F. Zeinulina | 1 |
A. S. Adilova | 1 |
A. Sh. Kappassova | 1 |
A. Umirbekova | 1 |
A. Zh. Zhaldybayeva | 1 |
Ethelb, Hamza | 1 |
Fattah, Ashraf | 1 |
Howard, Jennifer | 1 |
K. M. Khamzina | 1 |
Kulkova, Raisa Alexandrovna | 1 |
Lee, Andrea Rakushin | 1 |
More ▼ |
Publication Type
Journal Articles | 7 |
Reports - Research | 6 |
Reports - Descriptive | 1 |
Tests/Questionnaires | 1 |
Education Level
Audience
Location
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Ethelb, Hamza – Advances in Language and Literary Studies, 2019
The thematic and information structure of scientific and technical texts are arguably different among languages. This study examines the thematic structure of scientific texts in English and Arabic to see the differences in the hierarchical organization at different thematic levels. It adopts Halliday's functional model of theme-rheme and applies…
Descriptors: Translation, Scientific Research, Semitic Languages, English
A. Sh. Kappassova; A. S. Adilova; A. F. Zeinulina; K. M. Khamzina; A. Umirbekova; A. Zh. Zhaldybayeva – Eurasian Journal of Applied Linguistics, 2024
Intertextuality, defined as the presence of one text within another, is a powerful tool in shaping media narratives and engaging audiences. This study explores intertextuality in Kazakh, Russian, and English-language media, examining how precedent expressions like quotes, allusions, proverbs, and aphorisms sued as media texts interact across…
Descriptors: Contrastive Linguistics, Turkic Languages, Russian, English
Fattah, Ashraf; Yahiaoui, Rashid – Advances in Language and Literary Studies, 2019
This study seeks to contribute to addressing a gap in theory-driven corpus-based research focused on the so-called translation specific features (TSF) in Arabic translated texts. It provides a contrastive Systemic Functional Linguistics (SFL)-informed analysis of concessive/contrastive connective markers in a selected comparable corpus made up of…
Descriptors: Contrastive Linguistics, Semitic Languages, Computational Linguistics, Translation
Yoo, Hak Soo; Kulkova, Raisa Alexandrovna; Lee, Andrea Rakushin – Journal of Pan-Pacific Association of Applied Linguistics, 2019
This corpus-based contrastive analysis examines the Russian classifying nouns, "tip" (type) and "vid" (kind) as well as the Korean classifying noun "yu-hyeong" and "jong-nyu." In the Russian language, the use of the words "tip" and "vid" depends on characteristics and the general contents…
Descriptors: Computational Linguistics, Contrastive Linguistics, Nouns, Russian
Noureldin Mohamed Abdelaal – Australian Journal of Applied Linguistics, 2023
Translators employ an array of tools to streamline the translation process, ensuring precision and coherence. The necessity of these tools is particularly pronounced when tackling authentic materials, such as texts from the United Nations (UN). Among these tools, corpora stand out as a pivotal resource. In light of this, this study undertook a…
Descriptors: Translation, Computational Linguistics, Accuracy, International Organizations
Yuan, Rongjie – Interpreter and Translator Trainer, 2022
Material development is important for training beginner student interpreters, as it guides the direction of interpreting learning. One key principle is difficulty progression, which requires a good knowledge of the indicators of difficulty. Since text structure outweighs words and sentences in the information processing of consecutive…
Descriptors: Translation, Oral Language, Language Processing, Memory
Howard, Jennifer – Chronicle of Higher Education, 2008
Did he or didn't he? The question is vexing Coleridge scholars. Did the author of "Christabel," "Kubla Khan," and "The Rime of the Ancient Mariner" compose a blank-verse translation of Goethe's "Faust" that was published anonymously in London in 1821? Two prominent Romanticists, Frederick Burwick and James C. McKusick, both Americans, believe they…
Descriptors: Romanticism, English Literature, Scholarship, Conflict