NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Audience
Practitioners1
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Showing all 9 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Vera Busse; Lara-Maria McLaren; Alexander Dahm – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2024
Although calls for responding to migration-related diversity in education are not novel, few studies have examined linguistic and affective outcomes of diversity-sensitive approaches for vocabulary teaching. This article reports on an intervention study in which beginner English-foreign-language learners (N = 51, M[subscript age] = 8.67 years)…
Descriptors: Foreign Countries, Elementary School Students, Grade 3, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Koralage, Tharanga; Choi, Julie; Cross, Russell – TESOL in Context, 2023
Although the literature on computer-assisted language learning has demonstrated that digital tools such as online translators and bilingual dictionaries offer affordances to second language (or foreign language) writers of English to solve linguistic (lexical and syntactic) issues, the extent to which digital technology supports multilingual…
Descriptors: Code Switching (Language), Language Usage, Academic Language, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Waltermire, Mark; Valtierrez, Mayra – Hispania, 2019
The use of English-origin spontaneous loanwords (e.g., "la babysitter," "el counter," etc.) in otherwise Spanish discourse is criticized by many as a strategy that bilinguals use to compensate for a lack of lexical knowledge in Spanish. The purpose of the current research is to examine the question of lexical proficiency as a…
Descriptors: Spanish, English (Second Language), Second Language Learning, Linguistic Borrowing
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Noguerón-Liu, Silvia; Shimek, Courtney Hokulaniokekai; Bahlmann Bollinger, Chelsey – Journal of Early Childhood Literacy, 2020
The purpose of this study was to explore the ways emergent bilingual first-graders draw on multiple linguistic resources during reading assessments and the participation of their Spanish-dominant parents in those assessments, as children engaged in English and Spanish retelling tasks. Informed by a translanguaging lens, sociopsycholinguistic and…
Descriptors: Reading Tests, Grade 1, Elementary School Students, Bilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Sadovets, Olesia – Comparative Professional Pedagogy, 2019
The paper outlines the peculiarities of Applied Linguistics as a branch of science and specialty provided by universities worldwide. Its scope, relevance in modern labour market and immediate relation to communication and language studies have been analyzed. Its advantages as a flourishing educational program for tertiary education and as an…
Descriptors: Applied Linguistics, Labor Market, Bilingualism, Multilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Bail, Amelie; Morini, Giovanna; Newman, Rochelle S. – Journal of Child Language, 2015
We examined code-switching (CS) in the speech of twenty-four bilingual caregivers when speaking with their 18- to 24-month-old children. All parents CS at least once in a short play session, and some code-switched quite often (over 1/3 of utterances). This CS included both inter-sentential and intra-sentential switches, suggesting that at least…
Descriptors: Toddlers, Speech Communication, Code Switching (Language), Vocabulary Development
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Lo, Yuen Yi – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2015
In Content and Language Integrated Learning (CLIL) classrooms where students' L2 proficiency has not reached the threshold level, teachers have been observed to use L1 to assist students in grasping specific technical terms and abstract concepts. It is argued to be a 'realistic' approach to the learning problems caused by students' limited L2…
Descriptors: Native Language, Language Usage, Teaching Methods, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Rodrigues, Raymond J. – English Journal, 1978
Shows how Spanish may be used in the language arts classroom through vocabulary study, etymological study, literature translation, and the study of both language borrowing and code-switching in writing. (DD)
Descriptors: Code Switching (Language), English Instruction, Etymology, Language Arts
Auger, Julie; Rose, Yvan – 1997
Essays on lexicon and vocabulary development, all in French, address these topics: bilingual lexicon in the context of translation; lexical and conceptual representation in bilinguals; pronouns in "existential" constructions in French and English; configurational functions within grammar; Gustaf Stern's diachronic semantic schema; the…
Descriptors: American Indians, Bilingualism, Child Language, Code Switching (Language)