Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 1 |
Since 2021 (last 5 years) | 2 |
Since 2016 (last 10 years) | 7 |
Since 2006 (last 20 years) | 8 |
Descriptor
Translation | 8 |
Turkish | 8 |
Vocabulary Development | 8 |
Foreign Countries | 7 |
Second Language Instruction | 5 |
Second Language Learning | 5 |
Language Usage | 4 |
Semantics | 4 |
English (Second Language) | 3 |
Language Tests | 3 |
Native Language | 3 |
More ▼ |
Source
Author
Aarts, Rian | 1 |
Barking, Marie | 1 |
Boran, Gorsev Sonmez | 1 |
Boran, Gültekin | 1 |
Darancik, Yasemin | 1 |
Ehlert, Hanna | 1 |
Erim Kizildere | 1 |
Gözpinar, Halis | 1 |
Herrmann, Frank | 1 |
Hoesl, Kristina | 1 |
Kemp, Lisa | 1 |
More ▼ |
Publication Type
Journal Articles | 7 |
Reports - Research | 7 |
Dissertations/Theses -… | 1 |
Tests/Questionnaires | 1 |
Education Level
Higher Education | 3 |
Postsecondary Education | 2 |
Early Childhood Education | 1 |
Elementary Education | 1 |
Elementary Secondary Education | 1 |
Kindergarten | 1 |
Primary Education | 1 |
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
MacArthur Bates Communicative… | 1 |
What Works Clearinghouse Rating
Seref Can Esmer; Erim Kizildere; Tilbe Göksun – Language Acquisition: A Journal of Developmental Linguistics, 2024
Sound symbolism, the iconic link between speech sounds and meanings, helps children's verb learning. In sound symbolically rich languages such as Turkish, hearing sound symbolic words might facilitate early verb learning and later language-specific expressions of motion events, by providing an easier way to map verbs onto events. These links could…
Descriptors: Verbs, Parent Child Relationship, Language Acquisition, Linguistic Input
Rakhimova, Asiya Rizvanovna; Nigmatullina, Alsu Mansurovna – International Journal of Higher Education, 2019
When preparing specialists of Oriental studies, reading fiction in the language being studied is very effective for mastering a foreign language. The fiction text reflects not only the richness of a language and style, but also features of the development of the standard language and changes in its lexical composition. It is also expedient not…
Descriptors: Teaching Methods, Fiction, Reader Text Relationship, Literary Criticism
Leeuwestein, Hanneke; Barking, Marie; Sodaci, Hande; Oudgenoeg-Paz, Ora; Verhagen, Josje; Vogt, Paul; Aarts, Rian; Spit, Sybren; de Haas, Mirjam; de Wit, Jan; Leseman, Paul – Journal of Computer Assisted Learning, 2021
Providing first language (L1) translations in L2 vocabulary interventions may be beneficial for L2 vocabulary learning. However, in linguistically diverse L2 classrooms, teachers cannot provide L1 translations to all children. Social robots do offer such opportunities, as they can be programmed to speak any combination of languages. This study…
Descriptors: Native Language, Translation, Second Language Learning, Vocabulary Development
Boran, Gültekin – International Online Journal of Education and Teaching, 2018
The vocabulary of a language is a system of interrelated lexical networks but not a collection of independent items. Vocabulary of a language is organised into fields within which words interrelate and define each other in various ways. Sense relations are not enough to explain the relation between some lexical items. For example, we cannot…
Descriptors: Vocabulary Development, Semantics, Second Language Instruction, Second Language Learning
Boran, Gorsev Sonmez – Novitas-ROYAL (Research on Youth and Language), 2018
This study examines the proposition that second language learners tend to map second language (L2) lexical forms onto the existing semantic content of their first language (L1) translations rather than creating a separate semantic network for the second language. To test this, the participants (n=9) responded to three semantic judgement tasks. In…
Descriptors: Second Language Learning, Semantics, English (Second Language), Turkish
Schaefer, Blanca; Ehlert, Hanna; Kemp, Lisa; Hoesl, Kristina; Schrader, Verena; Warnecke, Clarissa; Herrmann, Frank – Child Language Teaching and Therapy, 2019
There is a need to provide bilingual assessments and reference data to identify those who struggle to acquire their heritage language (L1) or the language spoken in the country of residence (L2). However, bilingual assessments and data are still sparse. Therefore, the aim was to use a tablet application to screen receptive vocabulary in different…
Descriptors: Bilingualism, German, Turkish, Polish
Darancik, Yasemin – Turkish Online Journal of Educational Technology - TOJET, 2016
It has been observed that data-based translation programs are often used both in and outside the class unconsciously and thus there occurs many problems in foreign language learning and teaching. To draw attention to this problem, with this study, whether the program has satisfactory results or not has been revealed by making translations from…
Descriptors: Foreign Countries, Evidence Based Practice, Translation, Second Language Learning
Gözpinar, Halis – Online Submission, 2014
The research is expected to contribute to the study of proverbs in foreign language acquisition to develop intercultural competence and fill in the gap in foreign language teacher education. The research investigates what attitudes English teachers in Turkey and Georgia have towards the teaching of proverbs in foreign language classrooms and their…
Descriptors: Foreign Countries, Second Language Instruction, English (Second Language), Languages