Publication Date
In 2025 | 1 |
Since 2024 | 1 |
Since 2021 (last 5 years) | 3 |
Since 2016 (last 10 years) | 6 |
Since 2006 (last 20 years) | 10 |
Descriptor
Lexicography | 70 |
Translation | 70 |
Dictionaries | 33 |
Vocabulary | 29 |
English | 22 |
Semantics | 21 |
French | 15 |
Glossaries | 15 |
Language Usage | 14 |
Technical Writing | 14 |
Bibliographies | 13 |
More ▼ |
Source
Author
Publication Type
Education Level
Higher Education | 2 |
Adult Education | 1 |
Postsecondary Education | 1 |
Audience
Location
Canada | 3 |
Cameroon | 1 |
European Union | 1 |
France | 1 |
Germany | 1 |
Indiana | 1 |
Sudan | 1 |
Turkey | 1 |
United Kingdom (Scotland) | 1 |
Uzbekistan | 1 |
West Germany | 1 |
More ▼ |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Tilovova Gavhar Abdaxatovna – Journal of Interdisciplinary Studies in Education, 2025
This article deals with an important problem facing Uzbek lexicography, that is, the translation of forestry terms and lexicons into a bilingual Uzbek-German electronic dictionary. Naturally, the opinions of scientists regarding electronic dictionaries are presented, and the disparities between printed and electronic dictionaries are clarified. In…
Descriptors: Foreign Countries, Turkic Languages, German, Dictionaries
Süleyman Aksu; Erkan Demir – Turkish Online Journal of Educational Technology - TOJET, 2023
With the conversion of Turks to Islam, it is seen that Islamic works began to emerge in the field of Turkish language. Among these works, Qur'an translations have an important place. Qur'an translations are in the forms of tafsirs (commentaries), surah tafsirs and interlinear translations. Although interlinear translations are primarily seen in…
Descriptors: Islam, Translation, Arabs, Turkish
Fokin, Serhii – Advanced Education, 2019
The value of a dictionary is traditionally considered to be proportional to its physical volume, measured in the number of entries. However, the amount of useful data varies depending on existing hypertextual links across a dictionary. Therefore, its utility might also be calculated as proportional to the number of useful links among its…
Descriptors: Dictionaries, Hypermedia, Brain Hemisphere Functions, Lexicography
Siddiek, Ahmed Gumaa – Online Submission, 2017
This paper sheds light on the late Mohammed Al-Busairi's affluent academic journey. I will trace his education and his work experience in teaching, supervision, translation, literature, with special focus on his writings on lexicography and dictionary making. We will read some of his works with critical clues. The man had a massive contribution to…
Descriptors: Educational Experience, Work Experience, Lexicography, Dictionaries
Svike, Silga – AILA Review, 2021
This contribution researches various translation dictionaries -- mobile apps with Latvian that are available for free on the Google Play Store and sets out the experience of developing specialised translation dictionaries at Ventspils University of Applied Sciences (VUAS). The results encounter three different dictionary models that are compiled…
Descriptors: Lexicography, Second Language Learning, Second Language Instruction, Computer Software
Gough, Joanna – Interpreter and Translator Trainer, 2019
The technologisation and industrialisation of the translation process have had an impact on translation practice and, consequently, on the way translators carry out their translation-related research. This necessitates a response from the research communities to examine this impact and the ensuing changes in translation practice, with the way…
Descriptors: Translation, Professional Personnel, Research, Change
Cedefop - European Centre for the Development of Vocational Training, 2012
Education and training issues are similar across Europe, but how can we ensure we mean the same things with the same terms? The new format of the European training thesaurus (ETT) is a multilingual synopsis. It is an online tool enabling those working in education, training and employment to have a common understanding of terms. It helps…
Descriptors: Vocational Education, Job Training, Foreign Countries, Multilingual Materials
Ochoa, Jose Luis; Almela, Angela; Valencia-Garcia, Rafael – Educational Research and Reviews, 2011
The identification of valid terms in any domain is fundamental to its computerization. For this reason, in this paper we present a method for obtaining automated morphosyntactic patterns, which will help researchers to obtain valid terms from the proposed patterns, in order to build quality ontologies for the translation from one language to…
Descriptors: Sentences, Syntax, Pattern Recognition, Lexicography
El-Sayed, Al-Nauman Al-Amin Ali; Siddiek, Ahmed Gumaa – English Language Teaching, 2013
A dictionary is an important device for both: EFL teachers and EFL learners. It is highly needed to conduct effective teaching and learning. Many investigations were carried out to study the foreign language learners' habits in the use of their dictionaries in reading, writing, testing and translating. This paper is shedding light on this issue;…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Dictionaries, Second Language Instruction

Rizo-Rodriguez, Alfonso – Indian Journal of Applied Linguistics, 2009
Among the multifarious linguistic resources currently available on the Internet, learners of English as a foreign language, as well as teachers and translators, can effortlessly access a vast variety of electronic dictionaries well suited to a multiplicity of lookup operations. A particular kind of lexicographical work on the Web is the…
Descriptors: Semantics, Syntax, Second Language Learning, English (Second Language)

Gold, David L. – Babel: International Journal of Translation, 1986
Reviews issues to be considered in determining the order of meanings for a lexeme in a dictionary entry and compares techniques for deciding order. Types of ordering include importance, frequency, logical ordering, dominant meaning, syntactic, and historical. (MSE)
Descriptors: Classification, Definitions, Dictionaries, Lexicography

Gold, David L. – Babel: International Journal of Translation, 1978
About 135 references are listed concerning lexicography, translation, semantics, and dictionaries. (AM)
Descriptors: Bibliographies, Dictionaries, Lexicography, Lexicology
Vivanco, Veronica – 2001
This manual, written in Spanish, contains a linguistic study to show that all sciences, whether economic or social, technical or humanistic in nature have a direct impact on our terminology. Starting with general linguistic considerations on technical terms in both English and Spanish, the study advances to semantics used in symbolic language. It…
Descriptors: English, Lexicography, Linguistics, Semantics

Wuster, Eugen, Comp. – Babel: International Journal of Translation, 1972
Part of a continuing series. (VM)
Descriptors: Bibliographies, Definitions, Dictionaries, Glossaries

Wuster, Eugen, Comp. – Babel: International Journal of Translation, 1971
Part of a continuing bibliographical series on lexicographical information. (VM)
Descriptors: Bibliographies, Dictionaries, Glossaries, Lexicography