NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 48 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Yildiz, Mehmet – Journal of Academic Ethics, 2021
This is the first academic paper concerned with the description of intertranslational appropriations across non-literary works and to discuss this phenomenon from a novel conceptual perspective by suggesting the term "pseudo-retranslation". "Drmrod", a misspelling of (Jeanne Ellis) Ormrod, served as the benchmark of the…
Descriptors: Turkish, Translation, Accuracy, Error Patterns
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Ozlem Ozan; Yasin Ozarslan; Sevgi Calisir Zenci – Turkish Online Journal of Distance Education, 2025
This study analyzed linguistic errors as part of the Differentiated Distance Education of Turkish as a Foreign Language Project, which pursues the development of an adaptive MOOC for Turkish as a second language. Therefore, the Turkish CEFR (Common European Framework of Reference for Languages) A1-level writing exam papers of 177 learners were…
Descriptors: MOOCs, Language Patterns, Language Usage, Error Patterns
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Kaya, Musa – Educational Policy Analysis and Strategic Research, 2022
This research was undertaken with the aim of evaluating, classifying, and detecting mistakes made by Tunisian students learning Turkish as a foreign language at the A1 level. The study is descriptive and was performed using document and content analysis methods. Forty Tunisian university students participating in the study were asked to write…
Descriptors: Foreign Countries, Turkish, Second Language Instruction, College Students
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Uzun, Tarik – MEXTESOL Journal, 2022
Intelligibility is a critically important aspect for effective oral communication. This study explored salient (important) pronunciation errors and their relative roles in the intelligibility of nonnative speech based on listener judgments. Speech samples, collected from speakers with a Turkish as a native language (L1) background, were presented…
Descriptors: Foreign Countries, Pronunciation, Intelligibility, Oral Language
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Sibel Barcin – African Educational Research Journal, 2023
The fundamental skills in language teaching are reading, listening, speaking and writing. It is important to establish links with other language skill areas in the development of writing skills. In this study, it was aimed to analyze the writing skills of Kyrgyz students studying distance learning at A1 level during the pandemic. 28 Kyrgyz…
Descriptors: Foreign Countries, Second Language Instruction, Distance Education, COVID-19
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Altuntas Gürsoy, Ilke – Cypriot Journal of Educational Sciences, 2020
While improving a learner's language skills during native language and foreign language teaching, the learner should also be taught language rules. Language rules can be taught via grammar topics. One of the grammar topics is case suffixes. Not using any or none of these affixions causes a break in the semantic connection between words and a…
Descriptors: Foreign Countries, Turkish, Second Language Instruction, Suffixes
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Yildiz, Funda Uzdu; Çetin, Betül – Journal of Language and Linguistic Studies, 2020
The present study systematically reviewed research that was conducted to analyze the errors within the written expressions of individuals learning Turkish as a foreign language. The sample of the study consisted of 16 articles that were identified through the review of literature. The articles that focused on the written expression errors made by…
Descriptors: Error Patterns, Written Language, Turkish, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Aslan, Cem – International Electronic Journal of Elementary Education, 2021
The purpose of this descriptive study is to analyze the writings of fourth-grade Turkish-speaking students with low vision in terms of legibility and spelling errors. The study is a general survey design and used the criterion sampling method. The study group consisted of 32 students with low vision. A Multidimensional Legibility Scale was used to…
Descriptors: Foreign Countries, Grade 4, Elementary School Students, Visual Impairments
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Bayram, Bora – Shanlax International Journal of Education, 2022
The COVID 19 pandemic, which started to be seen in Turkey in March 2020, required some changes to the education process in our country and all over the world, and during this period, the courses were carried out online. Therefore, education activities for foreigners residing in different parts of the world in Turkish education were carried out…
Descriptors: Error Patterns, Second Language Learning, Turkish, Online Courses
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Tekin, Gökçen; Karatay, Halit; Hizal, Mustafa – Education Quarterly Reviews, 2022
This study aimed to develop the pronunciation skills of students who learned Turkish as a foreign language and determine the extent of the instruction given for that purpose by observing its cognitive effects. It was designed as an in-class action research and carried out with nine students speaking different languages. Of those, five were…
Descriptors: Foreign Countries, Turkish, Second Language Instruction, Brain
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Çanakli, Levent Ali; Bastürk, Sükrü – African Educational Research Journal, 2022
As in teaching other languages, the most difficult of the four basic skills in teaching Turkish as a foreign language is writing; it includes very different strategies from sequencing to analysis and synthesis. In addition, foreign language learners tend to transfer the forms and meanings of their own culture and language to the target language…
Descriptors: Foreign Countries, Second Language Learning, Writing Instruction, Writing Skills
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Kiziltas, Yusuf – Educational Policy Analysis and Strategic Research, 2022
Many students learn Turkish as a second language in Turkey. These students, whose first language is Kurdish, learn Turkish at a certain level before starting school. As a result, these students become emergent bilinguals along with school life. On the other hand, some of these students almost do not use Kurdish in their lives and wholly turn to…
Descriptors: Foreign Countries, Elementary School Students, Grade 4, Writing Skills
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Halitoglu, Vedat – Participatory Educational Research, 2021
This study tried to determine the errors in writing samples to clarify the proficiency and deficiency of writing in the mother tongue of Turkish children who live in France. Participants in the study included 25 students who studied Turkish and Turkish culture at the level of primary and secondary public schools in Lyon, France. In the research,…
Descriptors: Writing Skills, Error Patterns, Bilingual Students, Elementary School Students
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Yilmaz, H. Merve Altiparmak; Demir, Necati – International Education Studies, 2020
The purpose of this study is to describe the errors made by Turks living in Sydney, Australia in Turkish written texts. The mistakes identified in the texts were handled with the error analysis approach and evaluated according to their linguistic, cognitive processing, communicative, spelling and punctuation characteristics. Content analysis…
Descriptors: Foreign Countries, Adults, Youth, Writing Skills
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Demir, Cüneyt – Australian Journal of Applied Linguistics, 2020
Translation aims to transmit the original tone of the source text both syntactically and semantically accurate without losing the intent of a message. However, some syntactic considerations such as cases may pose a problem particularly if the source and target texts belong to different language typologies. Accordingly, this study investigated the…
Descriptors: Turkish, English (Second Language), Translation, Language Processing
Previous Page | Next Page »
Pages: 1  |  2  |  3  |  4