Publication Date
In 2025 | 8 |
Since 2024 | 32 |
Since 2021 (last 5 years) | 84 |
Since 2016 (last 10 years) | 156 |
Since 2006 (last 20 years) | 178 |
Descriptor
Translation | 182 |
Turkish | 182 |
Foreign Countries | 161 |
Test Validity | 77 |
Test Reliability | 73 |
Factor Analysis | 48 |
Measures (Individuals) | 47 |
Second Language Learning | 34 |
Correlation | 30 |
English | 29 |
College Students | 28 |
More ▼ |
Source
Author
Tezci, Erdogan | 4 |
Berberoglu, Giray | 3 |
Altun, Arif | 2 |
Bai, Xuemei | 2 |
Baloglu, Mustafa | 2 |
Can, Nesime | 2 |
Dikici, Ayhan | 2 |
Ilgaz, Hale | 2 |
Korkmaz, Özgen | 2 |
Kuleli, Mesut | 2 |
Kurt, Mustafa | 2 |
More ▼ |
Publication Type
Education Level
Audience
Teachers | 1 |
Location
Turkey | 135 |
Germany | 6 |
Turkey (Istanbul) | 5 |
Turkey (Ankara) | 4 |
Nigeria | 3 |
United States | 3 |
Afghanistan | 2 |
China | 2 |
Kosovo | 2 |
Netherlands | 2 |
Ottoman Empire | 2 |
More ▼ |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Mehmet Emin Ören; Servet Atik – International Journal of Assessment Tools in Education, 2025
In this study, it was aimed to adapt the DigiFuehr 2.0 Scale developed by Claassen et al. (2023) to Turkish and to conduct validity and reliability studies on three groups of participants consisting of teachers. In the study, exploratory and confirmatory factor analyses were performed in line with translation study, linguistic application, and…
Descriptors: Test Reliability, Test Validity, Test Construction, Translation
Muhammet Ibrahim Akyurek; Ali Battal – Turkish Online Journal of Distance Education, 2024
Online learning has been conducted in recent years, especially during crises. There have been some studies to increase its effectiveness. Acceptance of online learning is important and affects learners' comfort and their future use. The purpose of this study was to adopt the acceptance of online learning scale into Turkish culture which was…
Descriptors: Online Courses, Student Attitudes, Test Validity, Test Reliability
Sevil Cicek Ozdemir; Ayten Senturk Erenel – Health Education & Behavior, 2024
It is obvious that current tools in literature that are used to measure female's sexual quality of life focus only on the objective dimension of sexual function, failing to examine quality of life on a multidimensional level. The aim of this research is to examine the validity and reliability of the ADORE for Turkish society. In the methodological…
Descriptors: Turkish, Test Validity, Test Reliability, Females
Ali Özcan; Fatma Tezel Sahin – International Journal of Psychology and Educational Studies, 2025
The present study aims to adapt the Technoference in Parent-Child Relationships Scale (TPCRS) to Turkish culture by conducting validity and reliability analyses. The study group consists of the parents of 445 children between the ages of 3 and 6 attending preschool in the Denizli province. Expert opinions were consulted for the language validity…
Descriptors: Foreign Countries, Parent Child Relationship, Test Validity, Test Reliability
Merve Sapmaz Atalar; Gençer Genç; Ahsen Erim; Beyza Pehlivan; Bertug Sakin; Serpil Bulut; Neila J. Donovan – International Journal of Language & Communication Disorders, 2024
Background: Communication of people with Parkinson's disease (PwPD) is negatively affected. For PwPD with communication difficulties, it is important to use self-assessment tools as a primary assessment approach to evaluate their perspectives on communication. It is also important to evaluate PwPDs with self-assessment scales in order to determine…
Descriptors: Communication Skills, Neurological Impairments, Self Evaluation (Individuals), Test Validity
Leila Mirzoyeva; Oxana Syurmen – Novitas-ROYAL (Research on Youth and Language), 2024
Nowadays, information and the speed of its delivery to recipients determine success in many spheres, including entertainment, and audio-visual translation plays a vital role in reaching a broad audience, particularly with popular TV shows, series, and soap operas/TV Series. However, overnight translation of audio-visual content usually results in…
Descriptors: Foreign Countries, Translation, Television, Popular Culture
Yildiz, Mehmet – Journal of Academic Ethics, 2021
This is the first academic paper concerned with the description of intertranslational appropriations across non-literary works and to discuss this phenomenon from a novel conceptual perspective by suggesting the term "pseudo-retranslation". "Drmrod", a misspelling of (Jeanne Ellis) Ormrod, served as the benchmark of the…
Descriptors: Turkish, Translation, Accuracy, Error Patterns
Mümüne Merve Parlak; Özlem Bizpinar Munis; Aysen Köse; Cansu Yildirim; Cemil Arcan Ülker – International Journal of Language & Communication Disorders, 2025
Background: Addenbrooke's Cognitive Examination III (ACE-III) was developed as a screening tool for cognitive disorders. Many countries have proven the cultural adaptation, reliability and validity of ACE-III. Aims: To make cultural adaptations of ACE-III for the Turkish population and to examine its validity and reliability. Methods &…
Descriptors: Foreign Countries, Cognitive Tests, Translation, Turkish
Emirhan Bingöl; Adnan Tasgin; Savas Yesilyurt – International Journal of Assessment Tools in Education, 2025
The use of technological devices, especially mobile devices, in language learning has increased the number of studies in this field. In this regard, it is essential to identify students' attitudes towards mobile-assisted language learning (MALL). Therefore, the present study aimed to translate, adapt, and validate Gönülal's (2019) attitudes…
Descriptors: Foreign Countries, Test Construction, Student Attitudes, Cultural Relevance
Gülbin Demir Celayir; Ece Yagci Akgunduz; Simel Parlak; Halil Eksi – International Journal of Psychology and Educational Studies, 2024
This study aims to adapt the Decision to Forgive Scale, initially developed by Davis et al. (2015), for use in Turkish culture. The focus is on evaluating the scale's validity and reliability within the Turkish context, providing researchers and counselors with a tool to measure the decision to forgive, separate from the act of forgiveness itself.…
Descriptors: Foreign Countries, Turkish, Translation, Test Construction
Hilal Kazu; Emrullah Deniz – International Journal of Contemporary Educational Research, 2024
The aim of this research is to adapt the 24-item "Learner Autonomy Scale" developed by Sereti and Giossos (2018) in higher education samples into Turkish by examining the psychometric properties of high school and secondary school samples, and to determine whether these groups are equivalent in terms of measurement invariance. The scale…
Descriptors: Factor Analysis, Test Validity, Foreign Countries, Personal Autonomy
Alper Börekci; Esra Dalkiran; Zeki Nacakci – International Journal of Music Education, 2024
The Music Performance Self-Efficacy Scale (MPSES) is an important scale designed to reflect the four sources of self-efficacy of Bandura by Zelenak, and has been used in many studies of music education in the international literature in recent years. This study was carried out to ensure the validity and reliability of the Turkish translation of…
Descriptors: Translation, Test Validity, Test Reliability, Music
Songül Karabatak; Muslim Alanoglu; Hongwei Yang; Jian Su – Technology, Knowledge and Learning, 2025
The objective of this study is to assess students' perceptions of self-directed learning (SDL) skills in online learning using the Turkish version of the Self-Directed Online Learning Scale (SDOLS-T). To achieve this objective, the original SDOLS in English was translated into Turkish using the back-translation method. Subsequently, two separate…
Descriptors: Foreign Countries, Independent Study, Electronic Learning, Translation
Fatma Aslan-Tutak; Arife Sahin; Berna Sena Civan; Gunes Ertas – Mentoring & Tutoring: Partnership in Learning, 2024
This article aims to reveal the adaptation and validation process of the Mentoring for Effective Mathematics Teaching (MEMT)--Mentee and --Mentor scales in the Turkish context, which was developed to examine preservice mathematics teachers' and mathematics mentor teachers' perceptions of mentoring practices within the Five-factor mentoring model.…
Descriptors: Foreign Countries, Preservice Teacher Education, Preservice Teachers, College Faculty
Börekci, Rabia; Börekci, Caner – International Journal of Assessment Tools in Education, 2023
This study aims to adapt the revised Metacognitive Awareness of Reading Strategies Inventory (MARSI- R) into Turkish. MARSI-R is a self-report instrument designed to assess students' metacognitive awareness of reading strategies and perceived strategy use when reading school-related materials. 525 students (65% female, 35% male, Mage = 13 years…
Descriptors: Foreign Countries, Test Construction, Translation, Turkish