NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Publication Date
In 20250
Since 20240
Since 2021 (last 5 years)0
Since 2016 (last 10 years)0
Since 2006 (last 20 years)1
Education Level
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 30 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Gavarro, Anna – Bilingualism: Language and Cognition, 2003
Reports on bilingual acquisition of syntax. Draws on data from a bilingual English-Dutch child whose word order patterns testify to the fact that movement never occurs beyond the target and when deviant word orders are attested they result from lack of raising. (Author/VWL)
Descriptors: Bilingualism, Child Language, Dutch, English
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Keumsil Kim Yoon – Applied Psycholinguistics, 1992
Explores typology-based differences in patterns of bilingual behavior by analyzing code-switches of Korean-English bilingual speakers, a language group that has not received much study so far. Data collected from 20 balanced bilinguals were analyzed to address the issues of linguistic constraints on code-switching and applicability of concepts of…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), English, Korean
Peer reviewed Peer reviewed
Lu, Jung-Ying – World Englishes, 1991
Code-switching (CS) patterns of bilingual English-Mandarin speakers underwent structural and functional analysis to reveal the interrelationship between form and function in bilingual CS discourse. Results indicate that certain syntactic forms are utilized to express certain functions in CS discourse and that interlocutor participation helps…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), English, Language Patterns
Peer reviewed Peer reviewed
Barriere, Isabelle; Lorch, Marjorie Perlman; Le Normand, M. T. – International Journal of Bilingualism, 1999
Investigates the cross-linguistic patterns of the overgeneralization of the intransitive/transitive alternations found in children's speech and provides new evidence from findings based on the acquisition of French. The morphosyntatic characterization of such phenomena in English and Hebrew child language is followed by a description of the…
Descriptors: Bilingualism, Child Language, English, French
Peer reviewed Peer reviewed
Marley, Dawn – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1993
This article outlines a research project conducted in Perpignan in 1988 that sought to discover and describe the varieties of language present in the town, patterns of language use and language attitudes among inhabitants. The research took the form of a questionnaire survey, used with a representative sample of the population. (Contains 10…
Descriptors: Arabic, Bilingualism, Demography, Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Adalar, Nevin; Tagliamonte, Sali – International Journal of Bilingualism, 1998
Provides a quantitative analysis of the behavior of nouns in two generations of speakers from a bilingual community in Northern Cyprus. Findings demonstrate that empirical investigation can disambiguate the community-specific status of language contact phenomena. (Author/VWL)
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), English, Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Vihman, Marilyn May – International Journal of Bilingualism, 1999
Analysis of the first 4 months of word combinations recorded for an Estonian-English learning child suggests that meaning-based generativity may play a role in this important transition in that mixed language utterances, sequence reversals, and errors revealing early attempts at analysis provide clear evidence that distributional learning alone…
Descriptors: Bilingualism, Contrastive Linguistics, English, Error Patterns
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
de Klerk, Vivian – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2006
The paper analyses selected aspects of the codeswitching behaviour in a spoken corpus of the English of 326 people, all of them mother-tongue speakers of Xhosa (a local African language in South Africa), and all of whom would see themselves as Xhosa/English bilinguals. The corpus comprises approximately 550,000 transcribed words of spontaneous,…
Descriptors: Foreign Countries, Bilingualism, Code Switching (Language), African Languages
Maddieson, Ian – York Papers in Linguistics, 1991
A study investigated the validity of three theories in predicting the structure of language tone systems containing level tones. The theories include the following: that (1) phonetic elements are arranged so they are maximally separated in a fixed phonetic space; (2) a system with a larger number of phonetic elements will use a larger phonetic…
Descriptors: African Languages, Bilingualism, Foreign Countries, Hausa
Peer reviewed Peer reviewed
Gorter, Durk – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1987
Preliminary results from a large research project on the use of Frisian and Dutch in the official domain in Friesland focuses on language use in contacts between civil servants and customers in service encounters. Language patterns observed include convergence, neutrality, switching, and asymmetry. (CB)
Descriptors: Bilingualism, City Government, Code Switching (Language), Discourse Analysis
Halmari, Helena – 1997
A study of codeswitching patterns in American speakers of Finnish, primarily at the syntactic level, is presented. Subjects are 21 Finnish-English bilinguals aged 8 to 91 years, whose speech in naturally occurring speech situations was recorded and analyzed for intrasentential codeswitching. The analysis looked at (1) how much codeswitching could…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Contrastive Linguistics, Finnish
Halmari, Helena – 1995
A study of intrasentential code-switching in 21 Finnish-English bilinguals focuses on the characteristics of two types of switches: those that are fluent and those that reflect repair phenomena. Data are drawn from naturally occurring conversations. Analysis highlights patterns in the use of Finnish case morphology in 550 instances of switched…
Descriptors: Bilingualism, Case (Grammar), Code Switching (Language), Discourse Analysis
Peer reviewed Peer reviewed
de Groot, Annette M. B.; Poot, Rik – Language Learning, 1997
Orthogonally manipulated three word characteristics in Dutch and English--word imageability; word frequency; and cognate status--and obtained similar data patterns for three groups of bilinguals different from one another in second-language fluency. Findings indicate that "concept mediation" is a universal process in translating words…
Descriptors: Bilingualism, Concept Formation, Dutch, English
Peer reviewed Peer reviewed
Willemyns, Roland – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1997
Discusses the consequences of "language shift through erosion" on the basis of an analysis of the gradual disappearance of Dutch as a native language in French Flanders. Sketches the theoretical language-in-contact framework, breaking down the chronological evolution into diglossic, bilingual and (almost) monolingual phases. (37…
Descriptors: Bilingualism, Change Agents, Communicative Competence (Languages), Context Effect
Peer reviewed Peer reviewed
Dabene, Louise; Billiez, Jacqueline – Studies in Second Language Acquisition, 1986
The bilingual speech of members of Spanish, Portuguese, and Algerian communities in France was examined, and a model proposed for classification of code-switching according to speakers' intentions and the dynamics of the interaction. (Author/CB)
Descriptors: Arabic, Bilingualism, Code Switching (Language), Communication Skills
Previous Page | Next Page ยป
Pages: 1  |  2