NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Education Level
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 27 results Save | Export
Moser, Mary B.; Marlett, Stephen A. – 1997
A subset of a Seri-English bilingual dictionary (in preparation) is presented that includes terms referring to people, kinship terms, and verbs closely related to them. This version includes an English-to-Seri dictionary with 61 basic terms and variants, and a Seri dictionary with both Spanish and English glosses. It uses a practical orthography…
Descriptors: Dictionaries, English, Kinship Terminology, Language Patterns
Peer reviewed Peer reviewed
Hartsuiker, Robert J. – Language and Cognitive Processes, 2002
Shows that incorporation of units for syllable CV structures in a connectionist model of phonological encoding enables explanation of empirical patterns of speech errors. The model accounts for the finding of a bias toward additions of segments. Corpus analysis in Dutch and Spanish showed an addition bias in both languages. Showed that in…
Descriptors: Computational Linguistics, Dutch, Error Analysis (Language), Language Patterns
Peer reviewed Peer reviewed
Abrahamsson, Niclas – Language Learning, 1999
This case study investigated whether patterns obtained from elicited speech also hold for conversational data. A longitudinal corpus of spontaneous/natural speech from an adult first-language Spanish learner of second-language Swedish is studied. (Author/VWL)
Descriptors: Adults, Case Studies, Interlanguage, Language Patterns
Yoon, Jae-Hak, Ed.; Kathol, Andreas, Ed. – Working Papers in Linguistics, 1996
Papers on semantic theory and research include: "Presupposition, Congruence, and Adverbs of Quantification" (Mike Calcagno); "A Unified Account of '(Ta)myen'-Conditionals in Korean" (Chan Chung); "Spanish 'imperfecto' and 'preterito': Truth Conditions and Aktionsart Effects in a Situation Semantics" (Alicia Cipria,…
Descriptors: Adverbs, Discourse Analysis, Korean, Language Patterns
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Ibarretxe, Iraide – International Journal of English Studies, 2003
Slobin (1991, 1996a,b, 1997) has argued that the typological differences between languages with either a satellite-framed or a verb-framed lexicalisation pattern (Talmy, 2000) have important discourse and rhetorical consequences for the expression of "paths of movement" and "manner of movement". These differences are especially…
Descriptors: Translation, Contrastive Linguistics, Spanish, English
Mendikoetxea, Amaya – 1989
Two competing hypotheses about speech processing were examined in two experiments. The hypotheses were that: (1) people rely on the configurational properties of sentences in relative clause (RC) processing; and (2) people rely on the grammatical roles of the noun phrases involved in relativization in RC processing. The first experiment used a…
Descriptors: Basque, Comprehension, Contrastive Linguistics, Language Patterns
Peer reviewed Peer reviewed
Lorch, Marjorie Perlman; Meara, Paul – Language Sciences, 1989
Investigation of how 19 adult males listened to and recognized unknown foreign languages (Farsi, Punjabi, Spanish, Indonesian, Arabic, Urdu) indicated that the untrained listeners made complex judgments in describing, transcribing, and identifying phonetic, segmental, suprasegmental, and other impressionistic language details. (Author/CB)
Descriptors: Arabic, Indonesian, Language Patterns, Language Research
Cenoz, Jasone; Barnes, Julia – 1997
This study compared narratives in Spanish, Basque, and English of a 5-year-old trilingual child. The child produced narratives of a familiar story, learned through an English video recording, in each language while looking at a printed version of the story. All interlocutors were adult native speakers of the languages, well known to the child. The…
Descriptors: Basque, Child Language, Comparative Analysis, English
Peer reviewed Peer reviewed
van Hout, Roeland; Muysken, Pieter – Language Variation and Change, 1994
Develops analytical techniques to determine "borrowability," the ease with which a lexical item or category of lexical items can be borrowed by one language from another. These techniques are then applied to Spanish borrowings in Bolivian Quechua on the basis of a set of bilingual texts. (29 references) (MDM)
Descriptors: Databases, Descriptive Linguistics, Foreign Countries, Language Patterns
Peer reviewed Peer reviewed
Escobar, Anna Maria – Hispania, 1997
Argues that where Spanish is in contact with Quechua, the Spanish present perfect, preterite, and pluperfect are in contrast on the basis of a spatio-temporal parameter derived from the notion of present relevance. These innovative uses come from interaction between semantic systems of Quechua and Spanish and are consistent with universals of the…
Descriptors: Contrastive Linguistics, Grammar, Language Patterns, Language Usage
Peer reviewed Peer reviewed
Escobar, Anna Maria – Southwest Journal of Linguistics, 1994
Analysis of recordings of spontaneous speech of native speakers of Quechua speaking Spanish as a second language reveals that, using verbal morphological resources of Spanish, they have grammaticalized an epistemic marking system resembling that of Quechua. Sources of this process in both Quechua and Spanish are analyzed. (MSE)
Descriptors: Foreign Countries, Language Patterns, Language Research, Language Role
Persons, Jan A. – 1997
Analysis of the speech of the people of Santa Maria Lachixio, a Zapotec town in Mexico shows they use a high voice to show respect toward others, and that variability in the height of pitch is unimportant. No other voice quality changes occur, such as laryngealization or breathiness. Kinship, age, and authority are important determiners of high…
Descriptors: American Indians, Foreign Countries, Interlanguage, Interpersonal Communication
Peer reviewed Peer reviewed
Neugaard, Edward J. – Language Problems and Language Planning, 1995
Controversy lingers regarding the name of the language spoken in the Spanish autonomous province of Valencia. Although the variety of Catalan spoken there has long been called both "Catalan" and "Valencian," recent controversy has become bitter and often surrounded by violence. Despite the debate, the language is in danger of…
Descriptors: Diachronic Linguistics, Elitism, Foreign Countries, Language Patterns
Peer reviewed Peer reviewed
Dabene, Louise; Billiez, Jacqueline – Studies in Second Language Acquisition, 1986
The bilingual speech of members of Spanish, Portuguese, and Algerian communities in France was examined, and a model proposed for classification of code-switching according to speakers' intentions and the dynamics of the interaction. (Author/CB)
Descriptors: Arabic, Bilingualism, Code Switching (Language), Communication Skills
Duncan, Erin, Ed.; And Others – 1994
Papers on phonology, morphology, syntax, and semantics from a conference on formal linguistics include: "Major Class Alternations" (Young-Mee Yu Cho, S. Inkelas); "On Defining Complex Templates (R. Kager); "Sandhi and Syllables in Classical Sanskrit" (B. Kessler); "Catalexis in Word Stress: Evidence from Spanish and…
Descriptors: American Sign Language, Determiners (Languages), Dutch, French
Previous Page | Next Page ยป
Pages: 1  |  2