Publication Date
In 2025 | 5 |
Since 2024 | 21 |
Since 2021 (last 5 years) | 62 |
Since 2016 (last 10 years) | 85 |
Since 2006 (last 20 years) | 94 |
Descriptor
Code Switching (Language) | 94 |
Second Language Learning | 94 |
Undergraduate Students | 94 |
English (Second Language) | 77 |
Foreign Countries | 76 |
Second Language Instruction | 61 |
Language Usage | 59 |
Native Language | 53 |
Student Attitudes | 45 |
Teaching Methods | 42 |
Multilingualism | 35 |
More ▼ |
Source
Author
Publication Type
Journal Articles | 90 |
Reports - Research | 86 |
Tests/Questionnaires | 8 |
Reports - Descriptive | 5 |
Dissertations/Theses -… | 1 |
Dissertations/Theses -… | 1 |
Reports - Evaluative | 1 |
Speeches/Meeting Papers | 1 |
Education Level
Higher Education | 94 |
Postsecondary Education | 90 |
Elementary Education | 2 |
Adult Education | 1 |
Early Childhood Education | 1 |
Elementary Secondary Education | 1 |
High Schools | 1 |
Secondary Education | 1 |
Audience
Researchers | 1 |
Location
China | 14 |
Thailand | 5 |
Hong Kong | 4 |
Indonesia | 4 |
Taiwan | 4 |
Australia | 3 |
Malaysia | 3 |
United Kingdom | 3 |
Bangladesh | 2 |
Japan | 2 |
Kazakhstan | 2 |
More ▼ |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
International English… | 2 |
Digit Span Test | 1 |
Test of English for… | 1 |
What Works Clearinghouse Rating
Nabaz Noori Kareem; Rebecca Adams – Language Teaching Research Quarterly, 2024
Translanguaging pedagogy has been shown to promote second language (L2) writing development (Garcia, 2014; García & Kano, 2014; Turnbull, 2019; Zhang, 2019). This study examines how exposure to translanguaging pedagogy influenced Kurdish EFL learners' engagement in collaborative writing during a seven-week intensive academic English writing…
Descriptors: Code Switching (Language), English (Second Language), Second Language Learning, Writing (Composition)
Siqing Mu; Lili Han; Zhisheng Wen – Language and Education, 2025
In recent years, language portraits (LPs) have emerged as a valuable tool for visually representing multilingual learners' linguistic repertoires. However, previous studies have primarily relied on traditional methods of inviting participants to sketch their language portraits on paper using pens and crayons. In this paper, we propose the use of…
Descriptors: Translation, Language Usage, Code Switching (Language), Multilingualism
Ronnakrit Rangsarittikun; Richard Watson Todd – RELC Journal: A Journal of Language Teaching and Research, 2024
The languaging curriculum involves learning to strategically make use of available tools and resources to successfully do things with English for real-world purposes. In this article, we describe how languaging was implemented in a task where students communicate about a hobby of their choice on Reddit discussion forums. Over three weeks, the…
Descriptors: Social Media, Computer Mediated Communication, Second Language Learning, Code Switching (Language)
Weihong Chen – English in Education, 2025
This study explores writing in an Internet environment from a translanguaging perspective. Through the analysis of screen recordings, stimulated recalls and interviews, the study reveals 12 Chinese EFL undergraduates' engagement with four specific cognitive processes: source searching, evaluation, reading and integration. It also identifies their…
Descriptors: Undergraduate Students, English (Second Language), Second Language Instruction, Second Language Learning
Satar, Müge – Language Learning & Technology, 2020
Examining the use of multimodal translingual practices of language learners is a promising area for the study of semiotic resources in online multimodal language learning. As such, although L1 use is theoretically established as one of the many semiotic resources to be drawn upon for meaning-making as part of learners' integrated repertoire, its…
Descriptors: Language Usage, Videoconferencing, Interaction, Second Language Learning
Polo-Pérez, Nuria; Holmes, Prue – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2023
This article explores the affordances of translanguaging as methodology by reflecting upon the role of the multilingual repertoires of research participants (including the researcher) in shaping an ethnographic inquiry on 'language cafés' (LCs), understood as public events which provide a non-formal learning space for (foreign) language…
Descriptors: Code Switching (Language), Second Language Learning, Native Language, Multilingualism
Hsin-Yi Cyndi Huang; Ming-Fen Lo; Chiung-Jung Tseng – Educational Technology & Society, 2024
This study investigated the effectiveness of applying pedagogical translanguaging by utilizing Google Translate to facilitate college juniors in writing presentation scripts. Participants included 109 non-English major juniors divided into high- and low-proficiency groups, with 56 and 53 students, respectively. Each participant first drafted their…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Computational Linguistics
Xiaoluan Liu; Jixian Nie – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2024
The present study compared bilingualism with bidialectalism in their respective impact on executive control, using a short-term language switching training paradigm for participants who were both bidialectals (Shanghainese-Mandarin Chinese) and bilinguals (Chinese-English). Twenty participants were assigned to a control group where no language…
Descriptors: Executive Function, Bilingualism, Dialects, Code Switching (Language)
Reni Kusumaningputri – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2024
Despite the existence of many studies on the identity of language learners in the offline settings, few focus on how English language learners in the expanding circle construct their identity through their use of English and their choices over their first language capital as they enjoy variations of multilinguacultural exposes in the digital…
Descriptors: Undergraduate Students, Official Languages, Language Role, English (Second Language)
Abu Saleh Mohammad Rafi; Anne-Marie Morgan – International Journal of Multilingualism, 2024
The study investigated integrating a combined approach of translingualism and transculturalism in an anthropology content learning classroom of a Bangladeshi private university. Data were collected from classroom observation, a pedagogical intervention, a focus group discussion with six students, and a semi-structured interview with the class…
Descriptors: Teaching Methods, Language Usage, Code Switching (Language), Native Language
Elias Kossi Kaiza; Sewoenam Chachu – International Journal of Multilingualism, 2024
The current article studies the competencies of plurilingual students and how these competencies are exploited in the learning of French as a Foreign Language. Adopting a translanguaging theoretical approach, we argue that learners of foreign languages who already speak at least one other language have some linguistic competencies which manifest…
Descriptors: Foreign Countries, French, Multilingualism, Second Language Learning
Fei Tang; Raees Calafato – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2025
This article presents the findings from a study that explored how the language practices and management to which 156 students from universities in China reported being exposed at home, alongside their language beliefs, use of their entire linguistic repertoire when reading, listening, speaking, and writing at university, and emotions related to…
Descriptors: Language Usage, Family Environment, Multilingualism, Foreign Countries
Omongos, Mardy C.; Villarin, Sydney Jay B. – Online Submission, 2023
This study analyzed semantic errors in the written compositions of first-year BSEd English students. 86 participants were asked to write a narrative essay and provide feedback on their writing difficulties and language learning needs. The collected data were statistically analyzed. Semantic errors were categorized into 8 types: code-switching,…
Descriptors: Semantics, Code Switching (Language), Spelling, Learning Readiness
Wararee Ninkoson Chalermphong; Mukarin Ninkoson – Shanlax International Journal of Education, 2024
This study investigates the patterns and reasons behind code switching (CS) in Facebook conversations among Thai students who are learning English as a language (EFL). The research was conducted with 40 final year students at Nakhon Sawan Rajabhat University in Thailand all of whom were enrolled in an English for Government and Business Purposes…
Descriptors: Code Switching (Language), Social Media, Computer Mediated Communication, English (Second Language)
Mei-Ya Liang – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2024
This article examines linguaculturally diverse university students' affective translingual practices of using emojis and languages in computer-mediated communication. Research studies have investigated the sociopragmatic uses of emojis from the perspectives of social semiotics, language socialisation, and translingual practices. This study expands…
Descriptors: Visual Aids, Computer Mediated Communication, Semiotics, Socialization