Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 0 |
| Since 2022 (last 5 years) | 0 |
| Since 2017 (last 10 years) | 0 |
| Since 2007 (last 20 years) | 1 |
Descriptor
| Language Classification | 5 |
| Translation | 5 |
| Verbs | 5 |
| English | 4 |
| Form Classes (Languages) | 3 |
| Second Languages | 3 |
| Contrastive Linguistics | 2 |
| Descriptive Linguistics | 2 |
| Grammar | 2 |
| Language Patterns | 2 |
| Motion | 2 |
| More ▼ | |
Author
| Chen, Huifang | 1 |
| Deng, Yu | 1 |
| Ibarretxe, Iraide | 1 |
| Manning, Clarence A. | 1 |
| Moore, Harumi | 1 |
| Welmers, William E. | 1 |
Publication Type
| Journal Articles | 3 |
| Reports - Research | 2 |
| Books | 1 |
| Reports - Descriptive | 1 |
Education Level
Audience
Location
| Nigeria | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Deng, Yu; Chen, Huifang – English Language Teaching, 2012
English and Chinese are satellite-framed languages in which Manner is usually incorporated with Motion in the verb and Path is denoted by the satellite. Based on Talmy's theory of motion event and typology, the research probes into translation of English and Chinese motion events and finds that: (1) Translation of motion events in English and…
Descriptors: Translation, Chinese, Verbs, English
Ibarretxe, Iraide – International Journal of English Studies, 2003
Slobin (1991, 1996a,b, 1997) has argued that the typological differences between languages with either a satellite-framed or a verb-framed lexicalisation pattern (Talmy, 2000) have important discourse and rhetorical consequences for the expression of "paths of movement" and "manner of movement". These differences are especially…
Descriptors: Translation, Contrastive Linguistics, Spanish, English
Manning, Clarence A. – Slavistica, 1959
Differences between the English and Ukrainian verbal forms, meaning, and usage are studied in this booklet. While the author illustrates significant distinctions in basic forms, sentences, and in paragraph structure, he concludes that the most important differences between both systems are of a psychological nature. Examples are cited, often using…
Descriptors: Cyrillic Alphabet, Descriptive Linguistics, English, Form Classes (Languages)
Moore, Harumi – Australian Review of Applied Linguistics, 2004
How would translators approach a process in which they have to make decisions on mapping the grammatically enforced regular number mechanism of a language such as English onto a system like Japanese, where there is no regular coding of number in a noun phrase? Utilizing the concepts of motivation for representation of number, and of "formal-shift"…
Descriptors: Semantics, Phrase Structure, Nouns, Motivation
Welmers, William E. – 1968
Wukari and Takum, two dialects of Jukun, are studied in this text, intended for both the trained linguist and the less trained student. The Jukun tribe is estimated to number 25,000 people living in the Benue River sections of Nigeria. Although the study is not intended to be comparative, some statements are included that indicate the patterned…
Descriptors: Adjectives, African Culture, African Languages, African Literature

Peer reviewed
Direct link
