Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 0 |
Since 2021 (last 5 years) | 0 |
Since 2016 (last 10 years) | 1 |
Since 2006 (last 20 years) | 3 |
Descriptor
Sentence Structure | 19 |
Translation | 19 |
Verbs | 19 |
Grammar | 10 |
Second Language Learning | 10 |
Syntax | 10 |
English | 8 |
Contrastive Linguistics | 6 |
English (Second Language) | 6 |
Second Language Instruction | 6 |
Semantics | 6 |
More ▼ |
Source
Author
Fisiak, Jacek, Ed. | 2 |
Aijmer, Karen | 1 |
Bryant, William H. | 1 |
Chang, Jason S. | 1 |
Chang, Yu-Chia | 1 |
Chen, Hao-Jan | 1 |
Connors, Kathleen | 1 |
Corder, S. P., Ed. | 1 |
Corum, Claudia W. | 1 |
Ganeshsundaram, P. C. | 1 |
Hamalainen, Eila | 1 |
More ▼ |
Publication Type
Journal Articles | 9 |
Reports - Research | 7 |
Reports - Descriptive | 3 |
Books | 2 |
Guides - Classroom - Teacher | 2 |
Collected Works - Proceedings | 1 |
Guides - Classroom - Learner | 1 |
Opinion Papers | 1 |
Speeches/Meeting Papers | 1 |
Education Level
Higher Education | 2 |
Postsecondary Education | 2 |
Elementary Education | 1 |
High Schools | 1 |
Junior High Schools | 1 |
Middle Schools | 1 |
Secondary Education | 1 |
Audience
Laws, Policies, & Programs
National Defense Education… | 1 |
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Kim, Hyunwoo; Rah, Yangon; Hwang, Haerim – English Teaching, 2020
Usage-based approaches to language acquisition explain language development as a gradual process of generalizing constructions through language experience. This study investigated second language learners' development of constructional knowledge from the perspective of usage-based language development. A total of 169 Korean EFL students at five…
Descriptors: Language Usage, Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language)
Watcharapunyawong, Somchai; Usaha, Siriluck – English Language Teaching, 2013
This study aimed at analyzing writing errors caused by the interference of the Thai language, regarded as the first language (L1), in three writing genres, namely narration, description, and comparison/contrast. 120 English paragraphs written by 40 second year English major students were analyzed by using Error Analysis (EA).The results revealed…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Interference (Language)

Bryant, William H. – French Review, 1985
Techniques are outlined for translating the French imperfect subjunctive into English without syntactic awkwardness, based on the approach that the verb form is a logical system regulated by well-defined syntactic rules. (MSE)
Descriptors: Classroom Techniques, English, French, Sentence Structure
Chang, Yu-Chia; Chang, Jason S.; Chen, Hao-Jan; Liou, Hsien-Chin – Computer Assisted Language Learning, 2008
Previous work in the literature reveals that EFL learners were deficient in collocations that are a hallmark of near native fluency in learner's writing. Among different types of collocations, the verb-noun (V-N) one was found to be particularly difficult to master, and learners' first language was also found to heavily influence their collocation…
Descriptors: Sentence Structure, Verbs, Nouns, Foreign Countries
Schogt, Henry – Linguistique, 1974
This article examines problems in translation on the level of semantics, phonology, syntax, and morphology. The use of the subjunctive is discusses as a specific problem area. (Text is in French.) (AM)
Descriptors: Bilingualism, Deep Structure, Lexicology, Morphology (Languages)
Spilka, Irene V. – Meta, 1979
Reviews the grammatical, semantic, and stylistic difficulties in translating English passive constructions into French. (AM)
Descriptors: English, French, Grammar, Language Styles

Ganeshsundaram, P. C. – International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 1976
Presents theoretical syntactic formulas for translating sentences from one language to another. (KM)
Descriptors: Language Universals, Linguistic Theory, Morphology (Languages), Sentence Structure

Aijmer, Karen – Language Sciences, 1996
Presents a study based on the analysis of contrastive Swedish-English data on modal particles. The article maintains that the meaning of modal particles requires an analysis of their pragmatic aspects such as the relation between the interlocutors. The analysis most accurately accounting for the multifunctionality of the particles is based on a…
Descriptors: Cognitive Processes, Communication (Thought Transfer), Contrastive Linguistics, Discourse Analysis
Manning, Clarence A. – Slavistica, 1959
Differences between the English and Ukrainian verbal forms, meaning, and usage are studied in this booklet. While the author illustrates significant distinctions in basic forms, sentences, and in paragraph structure, he concludes that the most important differences between both systems are of a psychological nature. Examples are cited, often using…
Descriptors: Cyrillic Alphabet, Descriptive Linguistics, English, Form Classes (Languages)

Connors, Kathleen; Ouellette, Benoit – Language Sciences, 1996
Tests the understanding of French pronominal-verbal constructions on native and English speakers of French and assesses their sensitivity to the possible multiple readings such as: reflexive, reciprocal, intrinsic, and passive. The article attributes the superior performance of English speakers to the corresponding morphosyntactic and lexical…
Descriptors: English, French, Lexicology, Morphology (Languages)
Kalwies, Howard H. – Bulletin of the Illinois Foreign Language Teachers Association, 1977
French became the foremost medium of communication in Europe in the 18th century. In Germany the most widely used French textbook was Johan Valentin Meidinger's "Practische Franzoesische Grammatik." This textbook was apparently a huge success from the pedagogical and the commerical points of view. With a few minor revisions, it would…
Descriptors: Content Analysis, Educational History, French, Grammar

Ulsh, Jack Lee; And Others – 1974
This volume, containing units 26-48, completes the Portuguese Programmatic Course. The odd-numbered units present the grammatical features not covered in Volume One in a programmed format. The even numbered units contain dialogs, substitution drills, practice with irregular verb forms, and exercises geared to vocabulary expansion. The…
Descriptors: Dialogs (Language), Grammar, Intensive Language Courses, Language Variation
Parasher, S. V. – CIEFL Bulletin, 1977
Some of the errors in selected areas of English grammar and lexis made by a sample of 100 first year college students from Madhya Pradesh, India, were investigated. The errors of students are described in linguistic terms, and some of the probable sources of errors are explained. The rules of grammar and usage that should be established to help…
Descriptors: College Second Language Programs, English (Second Language), Error Analysis (Language), Grammar

Hamalainen, Eila – 1977
This paper discusses subject-verb-complement (SVC) clauses and their renderings in English and Finnish. Comparisons are made on the level of surface structure and with regard to equivalence in the sense of one construction being an optimum translation of the other. The definition of congruence, i.e., formal similarity and equal number of…
Descriptors: Case (Grammar), Contrastive Linguistics, Descriptive Linguistics, Determiners (Languages)

Fisiak, Jacek, Ed. – 1976
This collection includes twenty-one papers, a book review, and a bibliography of English-Polish contrastive studies in Poland, and is the fifth volume resulting from the Polish-English Contrastive Project. The overall purpose of the project is to prepare a Polish-English contrastive grammar and to develop pedagogical materials. Topics covered in…
Descriptors: Contrastive Linguistics, English, Grammar, Interference (Language)
Previous Page | Next Page ยป
Pages: 1 | 2