Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 0 |
Since 2021 (last 5 years) | 2 |
Since 2016 (last 10 years) | 20 |
Since 2006 (last 20 years) | 48 |
Descriptor
Source
Research-publishing.net | 48 |
Author
Publication Type
Reports - Research | 32 |
Speeches/Meeting Papers | 25 |
Reports - Descriptive | 7 |
Reports - Evaluative | 5 |
Books | 4 |
Collected Works - General | 3 |
Opinion Papers | 2 |
Collected Works - Proceedings | 1 |
Non-Print Media | 1 |
Education Level
Higher Education | 29 |
Postsecondary Education | 26 |
Secondary Education | 6 |
Elementary Education | 2 |
Early Childhood Education | 1 |
High Schools | 1 |
Junior High Schools | 1 |
Middle Schools | 1 |
Preschool Education | 1 |
Audience
Practitioners | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
Program for International… | 1 |
What Works Clearinghouse Rating
Soulé, María Victoria – Research-publishing.net, 2021
Studies on collaborative writing practices are not new (Reynolds, Wooley, & Wooley, 1911), neither is the interest in collaborative writing supported by computers (Sharples, 1993). With the advent of Web 2.0, there has been an immense increase in research examining web-based collaborative writing, particularly in L2 contexts (Cho, 2017;…
Descriptors: Student Attitudes, College Students, Collaborative Writing, Languages for Special Purposes
Goria, Cecilia; Kostantinidiss, Angelos; Kilvinski, Bryan; Dogan, Betul Eroglu – Research-publishing.net, 2019
The emergence of Web 2.0 has created diverse opportunities for continuing professional development in the area of language teaching. This article begins by presenting how the pedagogical model implemented in an online postgraduate programme integrates the Personal Learning Environment and Personal Learning Network (PLE and PLN) concept and…
Descriptors: Language Teachers, Faculty Development, Web 2.0 Technologies, Online Courses
McAndrew, Ewan; Campbell, Lorna – Research-publishing.net, 2019
Translation Studies MSc students at the University of Edinburgh take part in a Wikipedia translation assignment as part of their independent study component. The students make use of the free and open encyclopaedia's Content Translation tool which enables them to create translations side-by-side to the original article and automates the process of…
Descriptors: Translation, Web 2.0 Technologies, Collaborative Writing, Web Sites
Martínez-Carrasco, Robert – Research-publishing.net, 2018
This paper presents a classroom experience regarding the use of wikis in L2 collaborative writing settings. Framed in the current post-positivist educational climate in higher education, the adoption of wikis as a Technology-Enhanced Language Learning (TELL) platform complements and enriches the classroom-based interaction of L2 learners. While…
Descriptors: Social Media, Second Language Learning, English (Second Language), Collaborative Writing
Brahmi, Fakhreddine – Research-publishing.net, 2016
In this paper I will report on a personal experimentation with Facebook and wikis as collaborative learning tools. The aims of implementing these strategies were to develop students' writing skills and to change their attitudes towards learning in the digital age. I delved into this research because I do believe that learning in the new millennium…
Descriptors: Social Media, Cooperative Learning, Collaborative Writing, Web Sites
Nicolaou, Anna – Research-publishing.net, 2021
The changing cultural and social landscape of our world today, along with the emergence of various technologies, has redefined 21st century societies. In light of these changes, new pedagogical approaches have been implemented to support civic life, education, and communication in our highly complex, digitised era (Pegrum, Dudeney, & Hockly,…
Descriptors: Critical Literacy, Technological Literacy, Computer Mediated Communication, Teaching Methods
Marczak, Mariusz – Research-publishing.net, 2016
The development of soft skills, which are the most critical skills in the global job market (Abbas & Hum, 2013), is an essential goal of contemporary translator education (Mathias, 2013). A solution that permits students to simultaneously develop translation skills and soft skills is telecollaboration (Dooly & O'Dowd, 2012), i.e. the use…
Descriptors: Student Attitudes, Web 2.0 Technologies, Translation, Cooperative Learning
Fondo, Marta; Erdocia, Iker – Research-publishing.net, 2018
The emergence of videoconferencing tools in the 1990s provided language learners with opportunities to carry out speaking practice anytime and anywhere. However, the presence of Foreign Language Anxiety (FLA) in this interactional setting can hinder such ubiquitous benefits as FLA inhibits learning and communication in the Foreign Language (FL)…
Descriptors: Second Language Learning, Second Language Instruction, Anxiety, Self Disclosure (Individuals)
Deacon, Amanda; Parkin, Lucy; Schneider, Carolin – Research-publishing.net, 2017
The traditional focus of the language elective has been to give students the skills to communicate in the foreign language which has also been their main selling point. However, language graduates need more specific and wide-ranging skills if they are to compete in the current and future job markets. It is now widely accepted that universities…
Descriptors: Language Skills, Technological Literacy, Technology Integration, Teaching Methods
Coccetta, Francesca – Research-publishing.net, 2015
While CALL research into collaborative writing in the L2 using wikis has mainly focused on the texts written by learners in terms of their grammatical accuracy (e.g. Mak & Coniam, 2008; Lee, 2010), the purpose of the present study is to draw attention to these texts as instances of a given genre. It reports on a small-scale experiment…
Descriptors: Collaborative Writing, Web 2.0 Technologies, Electronic Publishing, Writing Assignments
Hagley, Eric, Ed.; Wang, Yi'an, Ed. – Research-publishing.net, 2020
Virtual Exchange (VE) is of great import to language and culture teachers and researchers but is also gaining popularity in other fields. However, around the world and in the Asia-Pacific region in particular, the number of exchanges is not high and the quality of those that exist needs to continue to improve. It is essential that the latest…
Descriptors: Exchange Programs, International Educational Exchange, Second Language Learning, Second Language Instruction
Sadoux, Marion – Research-publishing.net, 2015
Marion Saddoux describes the stages of her professional journey that began when she started teaching languages in an Institution Wide Language Programme (IWLP) at the beginning of the 1990s. She chronicles her journey as she describes how the use and knowledge of technology in language learning and teaching has developed over time, how contact…
Descriptors: Second Language Instruction, Personal Narratives, Technology Uses in Education, Educational Technology
Plutino, Alessia – Research-publishing.net, 2016
This paper looks back at an academic-led language field trip project, now in its third year, involving ab-initio students of Italian at the University of Southampton. It considers the role of academic-led field trips in Modern Languages (ML) and it explores the underlying pedagogical approaches that were adopted to enhance students' engagement,…
Descriptors: Field Trips, Foreign Countries, Second Language Instruction, Italian
Fondo Garcia, Marta; Appel, Christine – Research-publishing.net, 2016
In the context of a Language Massive Open Online Course (LMOOC), teacher interventions have to be designed into the course, since personalized teacher feedback actions are impossible due to the large number of participants. Learner autonomy, peer-feedback and task design are crucial in this course design. This paper presents a study on the task…
Descriptors: Large Group Instruction, Online Courses, Technology Uses in Education, Educational Technology
Vine, Juliet – Research-publishing.net, 2015
The Work-Integrated Simulation for Translators module is part of a three year undergraduate degree in translation. The semester long module aims to simulate several aspects of the translation process using the Blackboard virtual learning environment's Wikis as the interface for completing translation tasks. For each translation task, one of the…
Descriptors: Integrated Learning Systems, Web Sites, Collaborative Writing, Web 2.0 Technologies