NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 9 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
McDonough, Kim; Trofimovich, Pavel – Bilingualism: Language and Cognition, 2013
This study compared the effectiveness of balanced and skewed input at facilitating the acquisition of the transitive construction in Esperanto, characterized by the accusative suffix "-n" and variable word order (SVO, OVS). Thai university students (N = 98) listened to 24 sentences under skewed (one noun with high token frequency) or…
Descriptors: Linguistic Input, Second Language Learning, Morphemes, Artificial Languages
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Muntendam, Antje G. – Bilingualism: Language and Cognition, 2013
This paper presents the results of a study on cross-linguistic transfer in Andean Spanish word order. In Andean Spanish the object appears in preverbal position more frequently than in non-Andean Spanish, which has been attributed to an influence from Quechua (a Subject-Object-Verb language). The high frequency of preverbal objects could be…
Descriptors: Form Classes (Languages), American Indian Languages, Linguistic Borrowing, Transfer of Training
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
O'Shannessy, Carmel; Meakins, Felicity – Bilingualism: Language and Cognition, 2012
Crosslinguistic influence has been seen in bilingual adult and child learners when compared to monolingual learners. For speakers of Light Warlpiri and Gurindji Kriol there is no monolingual group for comparison, yet crosslinguistic influence can be seen in how the speakers resolve competition between case-marking and word order systems in each…
Descriptors: Sentences, Sociolinguistics, Monolingualism, Word Order
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Montanari, Simona – Bilingualism: Language and Cognition, 2009
This study examines word order differentiation in early trilingual development through an analysis of the combinations produced by a Tagalog-Spanish-English trilingual child with an MLU of less than 1.5. Same- and mixed-language combinations were tracked down from diary data and weekly recordings to assess (i) whether word order significantly…
Descriptors: Syntax, Word Order, Language Acquisition, Morphology (Languages)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Sekerina, Irina A.; Trueswell, John C. – Bilingualism: Language and Cognition, 2011
Two eye-tracking experiments in the Visual World paradigm compared how monolingual Russian (Experiment 1) and heritage Russian-English bilingual (Experiment 2) listeners process contrastiveness online in Russian. Materials were color adjective-noun phrases embedded into the split-constituent construction Krasnuju polozite zvezdovku..."Red put…
Descriptors: Language Skill Attrition, Nouns, Word Recognition, Monolingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Pladevall Ballester, Elisabet – Bilingualism: Language and Cognition, 2010
The apparent optionality in the use of null and overt pronominal subjects and the apparently free word order or distribution of preverbal and postverbal subjects in Spanish obey a number of discourse-pragmatic constraints which play an important role in Spanish L2 subject development. Although research on subject properties at the syntax-discourse…
Descriptors: Control Groups, Form Classes (Languages), Word Order, Spanish
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
van Dulm, Ondene – Bilingualism: Language and Cognition, 2009
The work presented here aims to account for the structure of intrasentential code switching between English and Afrikaans within the framework of feature checking theory, a theory associated with minimalist syntax. Six constructions in which verb position differs between English and Afrikaans were analysed in terms of differences in the strength…
Descriptors: Sentences, Form Classes (Languages), Monolingualism, Code Switching (Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Hopp, Holger – Bilingualism: Language and Cognition, 2009
This study investigates ultimate attainment at the syntax-discourse interface in adult second-language (L2) acquisition. In total, 91 L1 (first-language) English, L1 Dutch and L1 Russian advanced-to-near-native speakers of German and 63 native controls are tested on an acceptability judgement task and an on-line self-paced reading task. These…
Descriptors: Syntax, Second Language Learning, Word Order, German
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Reyes, Iliana; Hernandez, Arturo E. – Bilingualism: Language and Cognition, 2006
This study examined sentence processing in emergent bilingual children and young adults in both English (second language -- L2) and Spanish (first language -- L1). One hundred participants from five different age groups (5;4-7;11, 8;0-10;11, 11;2-13;11, 14;0-16;8 years, and college-age adults) participated in this study. An online sentence…
Descriptors: Sentences, Cues, Reaction Time, Form Classes (Languages)