NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 4 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Ya-Mei Chen – Interpreter and Translator Trainer, 2024
This study explores the way translation crowdsourcing may contribute to metacognitive translator training through a teaching experiment where Global Voices Lingua was integrated into an undergraduate English-Chinese translation course. In doing so, the study investigates how translation students' awareness of conditional knowledge and its…
Descriptors: Translation, Metacognition, Second Languages, Language Processing
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Ramoroka, Boitumelo T. – Reading & Writing: Journal of the Reading Association of South Africa, 2017
In recent years, there has been an increased emphasis on the interpersonal function of metadiscourse features in academic texts. This means that research on writing in academic contexts began to focus on the rhetorical features, such as interactional metadiscourse, that writers use to present their voice in writing. These developments in academic…
Descriptors: Case Studies, Undergraduate Students, Computational Linguistics, Interpersonal Communication
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Schaeffer-Lacroix, Eva – Language Awareness, 2016
Johns reports in his text "Kibbitzing one-to-ones" (1997) that corpus-informed metatalk with a foreign language expert helps apprentice writers to make progress in independent text revision. Expecting this progress to be based on the development of expert-like ways to observe language features, I integrated Johns' so-called kibbitzing…
Descriptors: German, Form Classes (Languages), Qualitative Research, Statistical Analysis
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Wu, Shaoqun; Witten, Ian H.; Franken, Margaret – ReCALL, 2010
Collocations are of great importance for second language learners, and a learner's knowledge of them plays a key role in producing language fluently (Nation, 2001: 323). In this article we describe and evaluate an innovative system that uses a Web-derived corpus and digital library software to produce a vast concordance and present it in a way…
Descriptors: Electronic Libraries, Internet, Computational Linguistics, Second Language Learning