NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Audience
Teachers1
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 28 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Huang-Lan Su – Journal of Literacy Research, 2025
This study examines the intricate relationship between language ideology, Taiwanese identity, and the adoption of the romanized Taiwanese system (Pe?h-oe-ji) within the Taiwanese language (Tâigí) speaking community, against the predominance of Mandarin. It explores the multifaceted motivations of Tâigí users for preferring Pe?h-oe-ji, including…
Descriptors: Foreign Countries, Mandarin Chinese, Sino Tibetan Languages, Romanization
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Iskender Gelir; Ali Kemal Tekin; Laila Al-Salmi – Cogent Education, 2024
This study aimed to examine the acquisition of Roman alphabetic script among young children within a bilingual (Arabic and English) educational environment employing a language separation pedagogical approach in Muscat, Oman. Data were collected utilizing participant observations, video recordings to capture the interactions of three children and…
Descriptors: Written Language, Romanization, Arabic, Native Language
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Abdulaziz Alarifi; Benjamin V. Tucker – Second Language Research, 2024
This study investigated the role of orthographic information in the acquisition of non-native speech sounds by monolingual English listeners. Two potentially important orthographic variables were explored: Orthographic compatibility (whether the orthographic information supports or contradicts the distributional information) and orthographic…
Descriptors: Second Language Learning, Second Language Instruction, Auditory Discrimination, Cues
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Coluzzi, Paolo – International Journal of Multilingualism, 2022
Jawi is the orthography in which Malay has been written since the Middle Ages, when it was adapted from the Arabic script. Introduced by Muslim traders, it was adapted to Malay phonology using diacritics that modified six letters. It was used until the Roman script (Rumi) brought in by European traders and colonisers began to supplant it in the…
Descriptors: Written Language, Indonesian Languages, Muslims, Phonology
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Zhang, Hui; Seilhamer, Mark Fifer; Cheung, Yin Ling – International Multilingual Research Journal, 2023
Chinatowns, as neighborhoods for overseas ethnic Chinese, have garnered considerable scholarly attention from linguistic landscape (LL) researchers in recent years. These investigations tend to treat old immigrants who have been tied to the neighborhoods for generations as the key text producers of LL, with far too little attention paid to the LL…
Descriptors: Immigrants, Language Planning, Language Usage, Neighborhoods
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Bekzhanova, Zhazira; Makoelle, Tsediso Michael – SAGE Open, 2022
Kazakhstan's decision to transition its Kazakh language from the Cyrillic to the Latin alphabet has serious implications for language policy, communication, education, inclusion, and social cohesion. This critical qualitative study, underpinned by a discourse-historical approach, employs critical discourse analysis to analyze statements of…
Descriptors: Romanization, Turkic Languages, Language Attitudes, Decision Making
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Stark, Ulrike – Paedagogica Historica: International Journal of the History of Education, 2019
The question of script was paramount in the nineteenth-century debate over Hindi and Urdu, two closely related languages that are characterised by "extreme digraphia". Rather than rehearsing the well-known story of the culturally and politically charged process of differentiation in which the two sister languages became prime markers of…
Descriptors: Urdu, Indo European Languages, Written Language, Religious Factors
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Zuhair, Ahmad – Journal of Education and Practice, 2015
This paper aims at investigating the effect of Arabization of Romanic Alphabets on the development of 9th Grade English as a Foreign Language students' composition writing skills at secondary school level. This experimental study includes 25 secondary school students in their 9th Grade in which English is taught as a foreign language at…
Descriptors: Semitic Languages, Alphabets, Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Salehuddin, Khazriyati; Winskel, Heather – Malaysian Journal of Learning and Instruction, 2015
Purpose: This study aims to investigate the use of diacritics in the Arabic script of Malay to facilitate Arab postgraduate students of UKM to read the Malay words accurately. It is hypothesised that the Arabic script could facilitate the reading of Malay words among the Arab students because of their earlier exposure to the Arabic script in…
Descriptors: Semitic Languages, Distinctive Features (Language), Native Speakers, Written Language
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Song, Jae Jung – Current Issues in Language Planning, 2012
This monograph discusses South Korea's language situation in a language policy and planning context. This monograph consists of four parts. Part 1 presents a genetic, typological and sociolinguistic description of South Korea's national language, and an overview of minority languages, including English as well as other languages, recently…
Descriptors: Language Planning, Written Language, Sociolinguistics, Official Languages
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
McBride-Chang, Catherine; Lin, Dan; Liu, Phil D.; Aram, Dorit; Levin, Iris; Cho, Jeung-Ryeul; Shu, Hua; Zhang, Yuping – Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal, 2012
In the present study, maternal Pinyin mediation and its relations with young Chinese children's word reading and word writing development were explored. At time 1, 43 Mainland Chinese children and their mothers were videotaped on a task in which children were asked to write 12 words in Pinyin (a phonological coding system used in Mainland China as…
Descriptors: Video Technology, Writing (Composition), Mothers, Romanization
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Rosowsky, Andrey – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2010
Much attention has been paid in the literature to matters of script choice vis-a-vis languages. This attention, however, has focused on script choice in a national and political context. By contrast, there has not been any significant attention paid to more local and idiosyncratic instances of script choice operating on an individual and community…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Written Language, Muslims
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Premaratne, Dilhara D. – Current Issues in Language Planning, 2009
Information and communication technology appears to have had a profound impact on language use in Japan. An important issue arising from this is said to be the increase in the use of Chinese characters (kanji) outside the official standard. This development has made a re-appraisal of the existing script policy necessary in order to accommodate the…
Descriptors: Romanization, Foreign Countries, Chinese, Information Technology
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Huang, Daphne Li-jung – Australian Review of Applied Linguistics, 2009
This paper describes how Chinese-English bilinguals in Taiwan use their languages in asynchronous computer-mediated communication, specifically, via Bulletin Board System (BBS) and email. The main data includes two types: emails collected from a social network and postings collected from two BBS websites. By examining patterns of language choice…
Descriptors: Computer Mediated Communication, Foreign Countries, Language Usage, Mandarin Chinese
Goodman, Kenneth S., Ed.; Wang, Shaomei, Ed.; Iventosch, Mieko, Ed.; Goodman, Yetta M., Ed. – Routledge, Taylor & Francis Group, 2011
"Reading in Asian Languages" is rich with information about how literacy works in the non-alphabetic writing systems (Chinese, Japanese, Korean) used by hundreds of millions of people and refutes the common Western belief that such systems are hard to learn or to use. The contributors share a comprehensive view of reading as construction…
Descriptors: Foreign Countries, Childrens Literature, Korean Culture, Eye Movements
Previous Page | Next Page »
Pages: 1  |  2