NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
What Works Clearinghouse Rating
Showing 3,091 to 3,105 of 6,596 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Mubaideen, Taghreed – Journal of Education and Practice, 2015
This paper aims at investigating the influence of neutral gender words on translating job titles from English language into Arabic Language. This qualitative research includes 20 postgraduate students doing their M.A in Applied Linguistics at the Department of English Language and Literature at Mu'tah University for the academic year 2015/2016.…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Translation, Semitic Languages
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kissling, Elizabeth M.; O'Donnell, Mary E. – Language Awareness, 2015
This study describes how oral language was assessed in an advanced-level college foreign language (FL) conversation course. Learners used the American Council on the Teaching of Foreign Languages Proficiency Guidelines to guide self-analyses of their oral production at intervals throughout the course. The intent was to provide opportunities for…
Descriptors: Self Efficacy, Metalinguistics, Oral Language, Advanced Students
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Liu, Yi Chun; Huang, Yong-Ming – JALT CALL Journal, 2015
The teaching of translation has received considerable attention in recent years. Research on translation in collaborative learning contexts, however, has been less studied. In this study, we use a tool of synchronous collaboration to assist students in experiencing a peer translation process. Afterward, the unified theory of acceptance and use of…
Descriptors: Translation, Technology Uses in Education, Adoption (Ideas), Cooperative Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Morita, Liang – Globalisation, Societies and Education, 2015
This is a comparative study of English language education in Japan and Singapore and the role English plays in both countries. English language education in Japan has not been very effective. Although the communicative approach to teaching English was introduced in the 1980s, schools still use the grammar-translation method and most Japanese do…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Japanese
Fraillon, Julian, Ed.; Schulz, Wolfram, Ed.; Friedman, Tim, Ed.; Ainley, John, Ed.; Gebhardt, Eveline, Ed. – International Association for the Evaluation of Educational Achievement, 2015
The International Computer and Information Literacy Study (ICILS) studied the extent to which young people have developed computer and information literacy (CIL) to support their capacity to participate in the digital age. Many countries recognize the importance that education in information and communication technologies (ICT) has for enabling…
Descriptors: Technological Literacy, Foreign Countries, Cultural Differences, Achievement
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
McClure, J. Derrick – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2011
A search in the online "Bibliography of Scottish Literature in Translation" (BOSLIT) reveals that the attention given by translators to a small number of outstanding Scottish writers has been at the expense of others of comparable merit. On the other hand, poetry of the twentieth-century Scottish Renaissance period and later has…
Descriptors: Literature, Foreign Countries, Translation, Government Libraries
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Pounds, Gabrina – Applied Linguistics, 2011
Translating for children is increasingly being recognized as a challenge worthy of as much attention as translating for adults. One of the key issues debated in this domain is the choice between "foreignizing" and "domesticating" strategies in relation to the pedagogic or, more generally, ideology forming or ideology-reflecting potential of…
Descriptors: Childrens Literature, Translation, Ideology, Discourse Analysis
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Alimorad, Zahra – Journal of Pan-Pacific Association of Applied Linguistics, 2013
Recent language testing research investigates factors other than language proficiency that may be responsible for systematic variance in language test performance. One such factor is the test takers' cognitive styles. The present study was carried out with the aim of finding the probable effects of Iranian EFL learners' cognitive styles on their…
Descriptors: Cloze Procedure, English (Second Language), Second Language Instruction, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Yingxue, Zheng – English Language Teaching, 2013
Problem-Based Learning (PBL) has been one of the popular pedagogical strategies these years. PBL is about students connecting disciplinary knowledge to real-world problems--the motivation to solve a problem. To recognize general elements and typological differences of language in translation is the motivation to solve real problems such as…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Teaching Methods
Ghazanfari-Moghaddam, Nadia; Mokhtari, Mohammad Ali; Sharififar, Masoud – Journal on English Language Teaching, 2013
Color terms are one of the constituents of Chomskey's substantive universals, and they exist in all languages. Colors usually bear cultural implications as well, since they are adopted to express intentions metaphorically. Colors may then become symbols that represent certain objects, emotions, facts, etc. of their environment. This…
Descriptors: Color, Cultural Influences, Second Language Instruction, Intercultural Communication
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Abu-Al-Sha'r, Awatif M.; AbuSeileek, Ali F. – Educational Research and Reviews, 2013
This paper attempts to compare between the advancements in the productivity of Arabic into English Machine Translation Systems between two years, 2008 and 2013. It also aims to evaluate the progress achieved by various systems of Arabic into English electronic translation between the two years. For tracing such advancement, a comparative analysis…
Descriptors: Semitic Languages, English, Translation, Computational Linguistics
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Favieri, Adriana Gladys – Electronic Journal of Research in Educational Psychology, 2013
Introduction: When talking about knowledge itself, the way it is perceived, understood, learnt, remembered and thought, we are talking about metacognition. It is considered a crucial aspect in the development of reflective thought, autonomous learning and construction of knowledge. There exists several tools in literature to measure metacognitive…
Descriptors: Metacognition, Measures (Individuals), Translation, Spanish
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Alvarez, Stephanie – Hispania, 2013
This essay explores the relationship(s) between English and Spanish in the novel "Raining Backwards" (1988) by Cuban American Roberto G. Fernandez. While the many linked plots and characters suggest many protagonists, this study demonstrates how language itself takes on the role of protagonist. Through the author's use of calques and…
Descriptors: Novels, Authors, Spanish, Language Usage
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Camilleri Grima, Antoinette – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2013
This article offers a review of some of the major issues of bilingualism in education in Malta. It starts by contextualising the current situation in a historical perspective. From the macro-perspective it then moves to a micro-perspective to illustrate how, in practice, Maltese and English are used as a bilingual medium of instruction across…
Descriptors: Bilingualism, Foreign Countries, Educational History, English
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Cryer, Heather; Home, Sarah; Morley Wilkins, Sarah – British Journal of Visual Impairment, 2013
To inform decision-making around the adoption of the Unified English Braille (UEB) code in the United Kingdom, a suite of research was carried out. This study involved a variety of braille stakeholders--student braille readers (in full time education), adult braille readers, braille teachers, and braille transcribers. Participants were sent…
Descriptors: Foreign Countries, Braille, Adoption (Ideas), Coding
Pages: 1  |  ...  |  203  |  204  |  205  |  206  |  207  |  208  |  209  |  210  |  211  |  ...  |  440