Publication Date
| In 2026 | 2 |
| Since 2025 | 227 |
| Since 2022 (last 5 years) | 1328 |
| Since 2017 (last 10 years) | 2597 |
| Since 2007 (last 20 years) | 3969 |
Descriptor
Source
Author
| Al-Jarf, Reima | 50 |
| Dollerup, Cay | 13 |
| Reima Al-Jarf | 13 |
| Sireci, Stephen G. | 11 |
| Stansfield, Charles W. | 11 |
| Molinaro, Julius A., Comp. | 10 |
| Viaggio, Sergio | 10 |
| Dubuc, Robert | 9 |
| Han, Chao | 9 |
| Kroll, Judith F. | 9 |
| Newmark, Peter | 9 |
| More ▼ | |
Publication Type
Education Level
Audience
| Practitioners | 111 |
| Teachers | 110 |
| Students | 28 |
| Researchers | 20 |
| Administrators | 15 |
| Policymakers | 11 |
| Parents | 5 |
| Media Staff | 4 |
| Counselors | 3 |
| Community | 1 |
Location
| China | 330 |
| Turkey | 249 |
| Iran | 151 |
| Saudi Arabia | 147 |
| Australia | 125 |
| Canada | 124 |
| Spain | 123 |
| United States | 118 |
| Japan | 110 |
| South Korea | 86 |
| Taiwan | 86 |
| More ▼ | |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Peer reviewedHewson, Lance – Visible Language, 1993
Looks closely at the nature of the bilingual edition and the specific problems that it presents to the translation theorist. Examines publishers' strategies, the translator's introduction and notes, and reading strategies. Comments on the importance of the translation process. (SR)
Descriptors: Bilingualism, Communication Research, Higher Education, Language Research
Peer reviewedFrenck-Mestre, Cheryl; Grainger, Jonathan – Language and Cognitive Processes, 1998
Compared responses of English-French bilinguals performing semantic categorization and lexical decision tasks using translation-priming stimuli. Using the same stimuli, priming effects were significantly stronger in semantic categorization than in lexical decision, suggesting the translation-priming effect in the former is mediated by semantic…
Descriptors: Bilingualism, English, French, Language Patterns
Peer reviewedWhite, Maureen – Knowledge Quest, 1998
Discusses translated children's picture books and compares them with Caldecott medal winners. Examines languages, genres, and subjects common to translations and lists approximate interest level. Tables include recommended list of translated children's books organized by year, genres of translated books, subject of translated books, and positive…
Descriptors: Bibliographies, Childrens Literature, Comparative Analysis, Cultural Differences
Peer reviewedChino, Noriko – Language & Communication, 1999
When Japan surrendered in 1945, General MacArthur demanded that the Japanese adopt his draft of a new Americanized Constitution. This article focuses on one of the 11 chapters of the Japanese Constitution, Chapter 1 "The Emperor." Discourse analysis is used to examine portions of MacArthur's draft compared with its Japanese translation.…
Descriptors: Comparative Analysis, Constitutional Law, Discourse Analysis, English
Vidmar, Dale J. – Computers in Libraries, 1999
Discusses various search strategies and tools that can be used for searching on the Internet, including search engines and search directories; Boolean searching; metasearching; relevancy ranking; automatic phrase detection; backlinks; natural-language searching; clustering and cataloging information; image searching; customization and portals;…
Descriptors: Cataloging, Information Retrieval, Internet, Multilingual Materials
Hu, Helen Chau – IRAL, 1999
Studies the translation of nonliterary texts. The objective is to associate the nucleus of translating with the value of a source-language text, advancing the claim that appropriately translating the nucleus is among the most important concerns, and to propose an approach to assessment for translation quality based on how the nucleus is rendered.…
Descriptors: Case Studies, English (Second Language), Evaluation Methods, Foreign Countries
Peer reviewedBatsche, C.; Hernandez, M.; Montenegro, M. C. – Evaluation and Program Planning, 1999
Describes methods to increase the participation of Hispanic residents in community-needs-assessment activities based on experiences in Tampa (Florida). Includes suggestions for defining the population, estimating population size, selecting the sample, translating instruments, and administering the survey. (SLD)
Descriptors: Community Programs, Hispanic Americans, Needs Assessment, Participation
Peer reviewedFreeman, Evelyn B. – Journal of Children's Literature, 1999
Presents Hans Christian Andersen award-winner Uri Orlev discussing his life, work, and reflections on writing books for children. Discusses how because Orlev grew up during the Holocaust, many of his books reflect his experiences; these books were often shared by psychologists with children who had lost a parent during the war. Discusses…
Descriptors: Authors, Childrens Literature, Elementary Education, Interviews
Peer reviewedWeiss, Timothy – Journal of Business and Technical Communication, 1997
Considers the process of translation in the framework of the postmodern debate about language and reality as well as the economic, cultural, and social phenomena that have transformed the communication landscape during the past 50 years. Suggests students would become better professional communicators if they spent more time reading, especially…
Descriptors: Business Communication, Global Approach, Higher Education, Interpersonal Communication
Peer reviewedSchairer, Karen – Hispania, 1996
Evaluates three commercial computer-based language translation programs' translation of a university social sciences telephone survey from English to Spanish. The three programs, "Spanish Scholar,""Spanish Assistant," and "Spanish Amigo," were rated as unacceptable in their quality of translations by native and near-native Spanish speakers. (nine…
Descriptors: Advertising, Computational Linguistics, Computer Software Evaluation, Hypothesis Testing
Clary, Jordan – Teachers & Writers, 2000
Describes a series of poetry workshops that connect poetry to the tangible world of nature, and also teaches students about the biology, ecology, and history of their area. Presents several old and middle English poems used in the workshop and discusses different translations and their relation to nature. (SC)
Descriptors: Elementary Education, Middle English, Old English, Old English Literature
Peer reviewedCarney, Amy G.; Merrell, Kenneth W. – Psychology in the Schools, 2002
Comparability of a Spanish language translation of the Preschool and Kindergarten Behavior Scales (PKBS) was examined in relation to the English language version. Children were rated concurrently by respondents on English and Spanish versions of the PKBS. Results showed virtually identical internal consistency of scores on both forms on Social…
Descriptors: Kindergarten Children, Preschool Children, Preschool Education, Primary Education
Peer reviewedBishop, Graham – Language Learning Journal, 1998
Investigated how high school and college second-language learners used bilingual dictionaries. Surveys examined how well students knew their bilingual dictionaries, how they used them, and how much they thought about what they were doing before reaching for the dictionary. Results indicated that students used the dictionaries extensively as…
Descriptors: Dictionaries, French, Grammar, High Schools
Arce-Ferrer, Alvaro J. – International Journal of Testing, 2006
The goal of this study is to investigate how features of a rating scale developed for English-speaking populations interact with Spanish-speaking respondents' response styles and functional categories of judgment. A sample of 400 Spanish-speaking students took a translated scale and a scaling task developed to measure response sets and functional…
Descriptors: Item Response Theory, Multidimensional Scaling, Rating Scales, Spanish Speaking
Ruggero, Camilo J.; Johnson, Sheri L.; Cuellar, Amy K. – Psychological Assessment, 2004
Efforts to better understand bipolar spectrum disorders across ethnic groups are often hampered by the lack of commonly used self-report instruments to assess mania and depression in individuals who speak languages other than English. This article describes the translation into Spanish of 2 self-report measures of manic symptoms (i.e., the…
Descriptors: Measures (Individuals), Psychometrics, Ethnic Groups, Depression (Psychology)

Direct link
