NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
What Works Clearinghouse Rating
Showing 2,491 to 2,505 of 6,600 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Babaee, Siamak; Wan Yahya, Wan Roselezam; Babaee, Ruzbeh – English Language Teaching, 2014
Some scholars (Bassnett-McGuire, Catford, Brislin) suggest that a good piece of translation should be a strict reflection of the style of the original text while some others (Gui, Newmark, Wilss) consider the original text untranslatable unless it is reproduced. Opposing views by different critics suggest that translation is still a challenging…
Descriptors: Translation, Second Languages, Creativity, Cultural Awareness
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Wharram, C. C. – Educational Theory, 2014
In this essay C. C. Wharram argues that Terence's concept of translation as a form of "contamination" anticipates recent developments in philosophy, ecology, and translation studies. Placing these divergent fields of inquiry into dialogue enables us read Terence's well-known statement "I am a human being--I deem nothing…
Descriptors: Translation, Philosophy, Ecology, Humanism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
House, Juliane – Language Teaching, 2014
In this paper I will look at the controversy surrounding the current status of English in the world. I will consider the question of whether the dominant role of English as a lingua franca (ELF) is a menace to other languages, to multilingual communication and to the profession of translation and interpreting, or whether a positive evaluation of…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Official Languages, Language Role
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Carsten, Svetlana; Ciobanu, Drago?; Mankauskiene, Dalia – Interpreter and Translator Trainer, 2021
Measuring the quality of information and communication technology (ICT) tools and their impact on learning outcomes is not an easy task. Carol Chapelle, the leading authority on the evaluation of computer-assisted language learning (CALL) tools, wrote in 2008: 'Evaluation of innovation is perhaps the most significant challenge teachers and…
Descriptors: Case Studies, Translation, Computer Assisted Instruction, Educational Innovation
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Alnamer, Sulafah Abdul Salam – Advances in Language and Literary Studies, 2017
This study measures the extent to which Arabic-speaking EFL learners are aware of polysemy in English. It also investigates whether the English proficiency level of Arabic-speaking EFL learners plays a role in their ability to distinguish between the various meanings of English polysemous words, and whether they face problems when they encounter…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Semitic Languages
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Hurley, Jennifer J.; Clark, David W.; Fonseca-Foster, Katherine A.; Pyne, Sabina K.; Warren, Rachel A. – Multiple Voices for Ethnically Diverse Exceptional Learners, 2017
Teachers working with refugee families who are culturally and linguistically diverse (CLD) and receiving special education services often rely on cultural liaisons to provide interpreter and translator services during Individualized Educational Program (IEP) and Individualized Family Service Plan (IFSP) meetings. The purpose of this qualitative…
Descriptors: Cooperation, Individualized Education Programs, Refugees, Teacher Education
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Alharbi, Sultan H. – English Language Teaching, 2017
The principal purpose of this paper is to critically examine and evaluate the efficacy of the principled eclectic approach to teaching English as second/foreign language (ESL/EFL) writing to undergraduate students. The paper illustrates that this new method adapts mainstream writing pedagogies to individual needs of learners of ESL/EFL in order to…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Writing Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Tsai, Min-Hsiu – World Journal of Education, 2017
This study investigated 228 English as foreign language freshmen at a university of science and technology in southern Taiwan to explore the participants' knowledge of English tense forms by recognizing 12 tense forms and translating Chinese sentences into English with specific tense forms. The results showed that the participants who were taught…
Descriptors: Morphemes, English (Second Language), Second Language Instruction, Charts
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Sopromadze, Natia; Moorosi, Pontso – International Journal of Research & Method in Education, 2017
The paper aims to demonstrate the value of cognitive interviewing (CI) as a survey pretesting method in comparative education research. Although rarely used by education researchers, CI has been successfully applied in different disciplines to evaluate and improve question performance. The method assumes that observing people's thought processes…
Descriptors: Bilingualism, Interviews, Questionnaires, Translation
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Nguyen, Thi Hong Nhung – Education Sciences, 2017
This paper investigates the potential of conceptual divergences within and between languages for providing intellectual resources for theorizing. Specifically, it explores the role of multilingual researchers in using the possibilities of the plurality of intellectual cultures and languages they have access to for theorizing International Service…
Descriptors: Language Variation, Service Learning, Global Approach, Multilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Amel, Zine – International Journal of Curriculum and Instruction, 2017
ESP is defined as an approach to teaching English for any purpose that could be specified. It is concerned with what to teach in a context where learners are classified as homogeneous sharing a set of specific needs. Accordingly, the purpose of the present study is to explore the situation of ESP teaching and learning in a class of third year…
Descriptors: English for Special Purposes, Second Language Learning, Second Language Instruction, Economics Education
Siddiek, Ahmed Gumaa – Online Submission, 2017
This paper sheds light on the late Mohammed Al-Busairi's affluent academic journey. I will trace his education and his work experience in teaching, supervision, translation, literature, with special focus on his writings on lexicography and dictionary making. We will read some of his works with critical clues. The man had a massive contribution to…
Descriptors: Educational Experience, Work Experience, Lexicography, Dictionaries
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Shadiev, Rustam; Wu, Ting-Ting; Sun, Ai; Huang, Yueh-Min – Educational Technology Research and Development, 2018
In this study, 21 university students, who represented thirteen nationalities, participated in an online cross-cultural learning activity. The participants were engaged in interactions and exchanges carried out on Facebook® and Skype® platforms, and their multilingual communications were supported by speech-to-text recognition (STR) and…
Descriptors: Learning Activities, Computer Assisted Instruction, Translation, Cross Cultural Studies
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Li, Xiangdong – Interpreter and Translator Trainer, 2018
Since 2000, translator and interpreter trainers have been arguing against the use of a transmissionist approach and for the use of a transformationist approach. Such a change in instructional approach is rooted in a shift in trainers' beliefs from behaviourism to social constructivism/situated learning. Teachers' beliefs on the nature of knowledge…
Descriptors: Teacher Attitudes, Translation, Educational Change, Constructivism (Learning)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Hurtado Albir, Amparo; Pavani, Stefano – Interpreter and Translator Trainer, 2018
The purpose of this paper is to present an experimental study on summative assessment in translation teaching. The paper emphasises the need to use, as an alternative to traditional assessment (i.e. the translation of a text under exam conditions), multidimensional assessment based on a range of criterion-referenced and competence-based assessment…
Descriptors: Translation, Summative Evaluation, Language Tests, Comparative Analysis
Pages: 1  |  ...  |  163  |  164  |  165  |  166  |  167  |  168  |  169  |  170  |  171  |  ...  |  440