Publication Date
| In 2026 | 2 |
| Since 2025 | 237 |
| Since 2022 (last 5 years) | 1338 |
| Since 2017 (last 10 years) | 2607 |
| Since 2007 (last 20 years) | 3979 |
Descriptor
Source
Author
| Al-Jarf, Reima | 50 |
| Dollerup, Cay | 13 |
| Reima Al-Jarf | 13 |
| Sireci, Stephen G. | 11 |
| Stansfield, Charles W. | 11 |
| Molinaro, Julius A., Comp. | 10 |
| Viaggio, Sergio | 10 |
| Dubuc, Robert | 9 |
| Han, Chao | 9 |
| Kroll, Judith F. | 9 |
| Newmark, Peter | 9 |
| More ▼ | |
Publication Type
Education Level
Audience
| Practitioners | 111 |
| Teachers | 110 |
| Students | 28 |
| Researchers | 20 |
| Administrators | 15 |
| Policymakers | 11 |
| Parents | 5 |
| Media Staff | 4 |
| Counselors | 3 |
| Community | 1 |
Location
| China | 330 |
| Turkey | 250 |
| Iran | 151 |
| Saudi Arabia | 148 |
| Australia | 125 |
| Canada | 124 |
| Spain | 123 |
| United States | 118 |
| Japan | 110 |
| South Korea | 86 |
| Taiwan | 86 |
| More ▼ | |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Telef, Bülent Baki; Furlong, Michael J. – International Journal of School & Educational Psychology, 2017
This study investigated the psychometric properties of a Turkish-language adaptation of the Social and Emotional Health Survey-Secondary (SEHS-S), a measure of core psychological assets hypothesized to be associated with adolescents' flourishing mental health. Convenience samples of students (Grades 9-12) from six Turkish high schools were used;…
Descriptors: Foreign Countries, Psychometrics, Translation, Surveys
Rinker, Tanja; Budde-Spengler, Nora; Sachse, Steffi – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2017
Lexical development in first language (L1) Turkish and second language (L2) German in two- to three-year-old children was examined, using parental vocabulary checklists in Turkish and in German. Children showed strong Turkish dominance in the number of lexical items they produced, which was due to the more frequent exposure to Turkish and higher…
Descriptors: Correlation, Native Language, Second Language Learning, Vocabulary Skills
Yanasugondha, Vimolchaya – LEARN Journal: Language Education and Acquisition Research Network, 2017
This study examined the effectiveness of the application of the three types of coding which were L2 [right arrow] L1 (Thai) translation, pictorial, and in particular simultaneous L2 [right arrow] L1 and pictorial -- Dual Coding Theory (DCT) to 36 seven-letter English concrete nouns among 58 Thai EFL tertiary students who were at the beginning…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Vocabulary Development
Alsaigh, Tahani N. – ProQuest LLC, 2017
This study examines second language activation in Arabic-English bilinguals for whom Arabic was the first language. Modeling its design on Colome (2001), the research compared processing in a picture-phoneme matching task for Arabic-English bilinguals tested in the United States or in Saudi Arabia to determine whether activation of English…
Descriptors: Language Processing, Semitic Languages, Bilingualism, Native Language
World Education Services, 2017
When seeking entry to a profession or employment in Ontario, Canada, internationally trained professionals may face multiple challenges. One of the most serious challenges to labour market success, as identified by immigrants themselves, is a lack of recognition of the academic credentials earned outside of Canada. International credential…
Descriptors: Best Practices, International Education, Foreign Countries, Employment Qualifications
Bijami, Maryam; Pandian, Ambigapathy; Singh, Manjet Kaur Mehar – International Journal of Education and Literacy Studies, 2016
Feedback plays a fundamental role in writing development. The present study seeks to investigate the impact of teacher's written feedback on the writing performance of Iranian undergraduates. The subjects were 400 students majoring in the fields of English language translation and English language literature in four universities, namely Shahaid…
Descriptors: Feedback (Response), Writing Achievement, Performance Based Assessment, Translation
Wangru, Cao – Journal of Education and Learning, 2016
Vocabulary is an indispensable part of language and it is of vital importance for second language learners. Wilkins (1972) points out: "without grammar very little can be conveyed, without vocabulary nothing can be conveyed." Vocabulary teaching has experienced several stages characterized by grammatical-translation method, audio-lingual…
Descriptors: Vocabulary Development, Semantics, English, Chinese
Mokibelo, Eureka B. – Current Issues in Language Planning, 2016
This paper examines the micro planning activities that schools engage in to address learners' needs to make education work in rural primary schools of Botswana. The national language plan prescribes the use of English and Setswana only as languages of instruction at the primary school level. However, this plan is not practical in some regions…
Descriptors: Foreign Countries, Rural Schools, Elementary Schools, Official Languages
Kouega, Jean-Paul – International Journal of Multilingualism, 2016
This paper deals with language practices in one Pentecostal church in Cameroon, i.e. the Full Gospel Mission Cameroon (FGMC). The data are produced by some 80 pastors, church officials, choir leaders and congregants, and the settings are some 20 churches located in two anglophone regions and two francophone regions of Cameroon. The instruments…
Descriptors: Language Usage, Churches, Religious Cultural Groups, Foreign Countries
Gavrilenko, Nataliya N. – International Journal of Environmental and Science Education, 2016
Integrative model of special translation training considers the understanding of a foreign text as the key stage of the given activity, which is to large extent stipulated by characteristics of both the source text sender and the translation text recipient. Interdisciplinary approach permitted to involve maximum number of determining factors to…
Descriptors: Teaching Methods, Translation, Sociocultural Patterns, Models
A Double-Edged Sword: The Merits and the Policy Implications of Google Translate in Higher Education
Mundt, Klaus; Groves, Michael – European Journal of Higher Education, 2016
Machine translation, specifically Google Translate, is freely available, and is improving in its ability to provide grammatically accurate translations. This development has the potential to provoke a major transformation in the internationalization process at universities, since students may be, in the future, able to use technology to circumvent…
Descriptors: Higher Education, Translation, Educational Policy, Sociolinguistics
Natchanan Nitirungrueang; R. Michael Crabtree – rEFLections, 2016
The primary purpose of the study is to examine how Thai EFL learners translate ellipted subjects in a Thai news article to English and to explore whether there is any significant relationship between the skills of writing and reading in English and translation proficiency. The participants of the study include eighteen Thai freshmen from different…
Descriptors: Translation, Introductory Courses, English (Second Language), Second Language Learning
Doush, Iyad Abu; Al-Bdarneh, Sondos – International Journal of Web-Based Learning and Teaching Technologies, 2013
Automatic processing of mathematical information on the web imposes some difficulties. This paper presents a novel technique for automatic generation of mathematical equations semantic and Arabic translation on the web. The proposed system facilitates unambiguous representation of mathematical equations by correlating equations to their known…
Descriptors: Mathematical Formulas, Semitic Languages, Web Sites, Mathematics Instruction
Yip, Michael C. W. – Journal of Psychoeducational Assessment, 2013
The Learning and Study Strategies Inventory (LASSI) is widely used in assessing students' learning and study strategies at both university and high school levels. The present study developed a Chinese version of LASSI (LASSI-C) and then further investigated the reliability, factor structure, and validity of LASSI-C scores, using a sample of 612…
Descriptors: Questionnaires, Learning Strategies, Chinese, Translation
Roelofs, Ardi; Dijkstra, Ton; Gerakaki, Svetlana – Bilingualism: Language and Cognition, 2013
Whereas most theoretical and computational models assume a continuous flow of activation from concepts to lexical items in spoken word production, one prominent model assumes that the mapping of concepts onto words happens in a discrete fashion (Bloem & La Heij, 2003). Semantic facilitation of context pictures on word translation has been taken to…
Descriptors: Semantics, Translation, Computer Simulation, Computational Linguistics

Peer reviewed
Direct link
