NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
What Works Clearinghouse Rating
Showing 6,241 to 6,255 of 6,596 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Headrick, Robert J., Jr. – ADFL Bulletin, 1987
A midwestern college's foreign language program restructured some of its courses to address students' interests in learning to read a foreign language for graduate school or other purposes. The description of a class in theological German illustrates the varied cultural, professional, and personal reasons students may have for choosing such…
Descriptors: Biblical Literature, College Second Language Programs, Educational Needs, German
Minnema, Jane E.; Thurlow, Martha L.; VanGetson, Gretchen R.; Jimenez, Rene – National Center on Educational Outcomes, University of Minnesota, 2006
The National Center on Educational Outcomes (NCEO) has for the past four years conducted research on large-scale assessment and instructional issues for English language learners (ELLs) with disabilities, but neither NCEO's research nor any other research study has yet described large-scale assessment experiences at the local school level for…
Descriptors: Program Effectiveness, Second Language Learning, Outcomes of Education, Educational Objectives
Pearson, Jennifer – TEANGA: The Irish Yearbook of Applied Linguistics, 1996
Ways in which language corpora and concordancing tools can be used in classes in translation or languages for special purposes are examined. Use of these tools is recommended as a useful or even essential complement to a conventional dictionary-based approach, especially considering the increasing availability of large volumes of text in…
Descriptors: Case Studies, Classroom Techniques, Electronic Text, Foreign Countries
Langouet, G. – Etudes de Linguistique Appliquee, 1979
Describes a study comparing two methods of teaching English as a foreign language in France: a traditional and an audiovisual method. The research methodology is described in detail. The central question is not which method is better, but who benefits most from the method used. (AMH)
Descriptors: Audiolingual Methods, Cultural Influences, Educational Objectives, Educational Technology
Peer reviewed Peer reviewed
Deignan, A.; Gabrys, D.; Solska, A. – ELT Journal, 1997
Reports on a translation exercise undertaken by Polish learners of English which revealed how metaphorical expressions vary between the two languages and how this variation confuses learners. Suggests that group discussion and comparison of metaphors in both languages will increase students' comprehension and use of metaphors. (nine references)…
Descriptors: College Students, Concept Formation, Contrastive Linguistics, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Yu, Liming – Canadian Modern Language Review, 1996
Shows that underlying first language (L1) and second language (L2) lexical similarities between typologically unrelated languages can benefit L2 vocabulary learning. The article's comparison of the use of motion verbs in English by Chinese- and Japanese-speaking learners indicates an advantage for Chinese speakers, whose L1 lexicalizes motion in a…
Descriptors: Analysis of Variance, Chinese, College Students, Contrastive Linguistics
Peer reviewed Peer reviewed
Watanabe, Yoshinori – Language Testing, 1996
Presents a case study investigating whether there is any connection between university entrance examinations in English as a Second Language in Japan and the prevalence of grammar-translation teaching there. Findings reveal that teacher factors, such as educational background, personal beliefs, and teaching experience may outweigh the possible…
Descriptors: Case Studies, College Entrance Examinations, English (Second Language), Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Akan, Linda – Canadian Journal of Native Education, 1992
Alfred Manitopeyes, respected Salteaux elder, discusses the value of both traditional and white education and uses the metaphor of good talking and good walking to indicate the ethical responsibilities of teachers. His text is presented in English and Salteaux, with explanations of his discourse style and meaning. (SV)
Descriptors: American Indian Education, Canada Natives, Educational Philosophy, Elementary Secondary Education
Peer reviewed Peer reviewed
Qi, Donald S. – Canadian Modern Language Review, 1998
Investigates factors influencing language-switching behavior in the thinking processes of a bilingual person engaged in second-language writing, based on review of literature and a case study in which an individual performs three tasks using think-aloud protocols: text composition in English (second language); written translation from Chinese…
Descriptors: Bilingualism, Case Studies, Chinese, Code Switching (Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Budgell, Glen R.; And Others – Applied Psychological Measurement, 1995
The usefulness of three item response theory-based methods and the Mantel Haenszel technique in evaluating the measurement equivalence of translated assessment instruments was demonstrated in a study involving 2,000 French-speaking Canadian adults who took a French test translation and 2,000 English-speaking adults who took the English original.…
Descriptors: Adults, Chi Square, Cultural Awareness, Culture Fair Tests
Peer reviewed Peer reviewed
Yagi, Sane M. – Language, Culture and Curriculum, 2000
Reports successful outcomes for a Teaching English as a Foreign Language module based on simultaneous oral translation from Arabic into English. Learners worked individually in a traditional language laboratory. Results show that simultaneous interpretation significantly improves learner performance and is an excellent tool for diagnosing learner…
Descriptors: Arabic, Cultural Differences, Cultural Influences, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Poulakis, Victoria – Inquiry, 2001
Describes an English teacher's approach to teaching literature in translation at a community college, which included developing a translation Web site. Addresses issues of language choices in translation, the validity of translated works as literature, and differences among translations of the same work. (NB)
Descriptors: Community Colleges, Comprehension, Discourse Modes, English Curriculum
Peer reviewed Peer reviewed
Kottman, Karl – American Indian Culture and Research Journal, 1999
Highlights the history of Californian (Luiseno), the native language of Baja California, including how the language was recorded by a young Mexican student at the Vatican's missionary school, the Collegium Urbanum in Rome. Discusses the political impact of the grammatical recording and subsequent translation of the language during the mid-19th…
Descriptors: American Indian Education, American Indian History, American Indian Languages, Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Ramanathan, Vaidehi – Critical Inquiry in Language Studies, 2006
Based on a long-term, evolving exploration regarding English language teaching and learning in English-and vernacular-medium settings in Gujarat, India, this paper offers a discussion of two key points: 1) the degree to which English is vernacularized in multilingual postcolonial contexts, and 2) ways in which vernacular pedagogic practices are…
Descriptors: Multilingualism, Foreign Countries, English (Second Language), Second Language Instruction
Colorado State Dept. of Education, Denver. Office of Educational Services. – 1991
This directory is designed for school districts and others in search of quality educational services for limited-English-proficient and language-minority students, especially refugees and immigrants. The directory lists multilingual and/or multicultural individuals and government, non-profit, and private organizations that will assist with…
Descriptors: Cross Cultural Training, Educational Resources, Elementary Secondary Education, Immigrants
Pages: 1  |  ...  |  413  |  414  |  415  |  416  |  417  |  418  |  419  |  420  |  421  |  ...  |  440