NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing 2,371 to 2,385 of 3,095 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Moodley, Visvaganthie – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2007
This paper focuses on the role of codeswitching (CS) by isiZulu (Zulu) native language (NL) junior secondary learners in English first language (EL1) multilingual classrooms in South Africa. In spite of the educational transformation in South Africa, and the recognition of CS (by education policy documents) as a means of fulfilling pedagogical…
Descriptors: Outcome Based Education, Multilingualism, Educational Change, Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Qian, Xiaofang; Tian, Guisen; Wang, Qiang – System: An International Journal of Educational Technology and Applied Linguistics, 2009
This paper presents the results of a small-scale study of codeswitching (CS) between Chinese and English in primary English classrooms with a view to informing classroom interaction with young learners of English as a Foreign Language (EFL). It analyzes CS of two teachers participating in the Primary English Curriculum Innovation (PECI) project in…
Descriptors: Classroom Techniques, Curriculum Development, Holistic Approach, Interaction
Sankoff, David; Poplack, Shana – Papers in Linguistics: International Journal of Human Communication, 1981
Formal means for describing the syntax of code switching are proposed and illustrated with examples from Puerto Rican Spanish and English. The role of code switching constraints in determining the way two monolingual grammars may be combined in generating discourse containing code switches is analyzed. Intrasentential code switching is…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), English (Second Language), Language Usage
Bergman, Coral R. – 1981
Early bilingualism of many young children is characterized by an apparent mixture of languages. Because of the variety of patterns they follow and the lack of empirical data available it is difficult to make generalizations. However, the speech of individual children can be examined for insights into early bilingualism. To this purpose, a study…
Descriptors: Bilingualism, Child Language, Code Switching (Language), Language Acquisition
Titone, Renzoo – Rassegna Italiana di Linguistica Applicata, 1987
Suggests that code-switching is not only a neurolinguistic process but also a psychological phenomenon with substantial reference to personality structure and dynamics. The bilingual's personality as a "code-switcher" is tentatively defined. (Author/CB)
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Interlanguage, Linguistic Theory
Peer reviewed Peer reviewed
Gass, Susan M.; Varonis, Evangeline Marlos – Studies in Second Language Acquisition, 1985
Describes a study designed to examine variables influencing the way native speakers talk to foreigners and the form native speaker modification may take. Considers five variables: (1) negotiation of meaning, (2) quantity of speech, (3) amount of repair, (4) elaborated responses, and (5) transparent responses. (SED)
Descriptors: Code Switching (Language), Discourse Analysis, Language Attitudes, Language Research
Peer reviewed Peer reviewed
Bell, Allan – Language in Society, 1984
Presents theory of "audience design" which assumes that speakers design their style of talk for their audience, and examines how speakers do this. Also examines the effects on style shift of nonpersonal factors (such as topic and setting) and of referees (the class of persons with whom the speaker identifies). (SED)
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Discourse Analysis, Language Styles
Bhat, Sapna; Chengappa, Shyamala – 2003
Patterns of code switching were studies from two aphasic and two neurologically normal Kannada-English bilinguals. Conversational analysis of the samples based on the Matrix Language Frame (MLF) model (Myers-Scotton, 1993) revealed consistent code switching between two languages by all the subjects. The aphasic subjects demonstrated a greater…
Descriptors: Aphasia, Bilingualism, Code Switching (Language), Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Harrison, G. J.; Piette, A. B. – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1980
Considers social and psychological factors in the language choice of bilingual children and adults. Evidence is cited in two main sectons: (1) the way bilingual children use language to influence those around them, and (2) survey of the language choices made by bilingual mothers who choose to rear monolingual English children. (Author/PJM)
Descriptors: Bilingualism, Children, Code Switching (Language), Interaction
Peer reviewed Peer reviewed
Murray, Denise E. – Language in Society, 1988
A case study of IBM VM users is discussed in terms of those aspects of the context of a situation that affect both user choice of mode/medium and mode/medium switching. Results indicate that the medium of communication is itself a linguistic choice. (Author/DJD)
Descriptors: Case Studies, Code Switching (Language), Electronic Mail, Information Networks
Peer reviewed Peer reviewed
Geist, Kathe – World Englishes, 1991
Examines the English-language motif in five non-English-language films in the context of the cultural background of each film and its overall thematic concerns. In each case, the use of English is shown to be integral to the film's meaning. (28 references) (GLR)
Descriptors: Code Switching (Language), Comparative Analysis, English (Second Language), Foreign Language Films
Peer reviewed Peer reviewed
Becker, Kristin R. – Bilingual Review/Revista Bilingue, 1997
Presents a syncretic model to provide a stepping stone between current codeswitching literature and future research by analyzing the form that bilingual codeswitched utterances take, as well as the internal and external factors that trigger these codeswitches. Includes an analysis of three dimensions of bilingual codeswitching: linguistic,…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), English, Grammar
Peer reviewed Peer reviewed
Eze, Ejike – International Journal of Bilingualism, 1998
Analyzes data from natural Igbo-English bilingual discourse that demonstrates how the two most important manifestations of language contact--codeswitching and borrowing--can be unambiguously and consistently distinguished. (Author/VWL)
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Discourse Analysis, English
Peer reviewed Peer reviewed
Genesee, Fred – Annual Review of Applied Linguistics, 2001
Reviews current research in three domains of bilingual acquisition: pragmatic features of bilingual code mixing, grammatical constraints on child bilingual code mixing, and bilingual syntactic development. Examines implications from these domains for the understanding of the limits of the mental faculty to acquire language. (Author/VWL)
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Grammar, Pragmatics
Peer reviewed Peer reviewed
Moyer, Melissa G. – International Journal of Bilingualism, 2000
Examines the role of the Spanish discourse particle "no" for negotiating agreement and disagreement in Spanish-English bilingual conversations from Gibraltar. A sequential analysis of twelve conversational exchanges shows how language choice is an important linguistic resource for negotiating agreement and disagreement in interactions.…
Descriptors: Code Switching (Language), Discourse Analysis, English, Foreign Countries
Pages: 1  |  ...  |  155  |  156  |  157  |  158  |  159  |  160  |  161  |  162  |  163  |  ...  |  207