NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing 20,206 to 20,220 of 24,102 results Save | Export
Harding, Ann; King, Frank – Audio-Visual Language Journal, 1977
The A-Level literature exams are criticized for using language that is too vague or too difficult, and concepts too involved or sophisticated for the student. It is suggested that examiners confer with teachers and compose questions that are clear and explicit. (CHK)
Descriptors: Achievement Tests, Language Instruction, Language Tests, Language Usage
Knight, Robert – Use of English, 1987
Decries the lifeless and mechanical language used in the national syllabus for oral communication instruction, arguing that it contradicts the interaction it seeks to describe, and that efforts to assess interpersonal communication are equally inappropriate. (HTH)
Descriptors: Academic Standards, Curriculum Guides, Educational Objectives, Interpersonal Communication
Peer reviewed Peer reviewed
Barbour, Stephen – Language in Society, 1987
Examination of the West German language and society suggests that the notion that the West German indigenous working class is separated from the middle class by a linguistic barrier is invalid. (Author/CB)
Descriptors: Dialects, Foreign Countries, German, Language Patterns
Farrell, John – Highway One, 1986
Recalls the atmosphere of teaching college in the 1960s. (SRT)
Descriptors: Classroom Environment, Educational Experience, Educational History, Expressive Language
Peer reviewed Peer reviewed
Smitherman-Donaldson, Geneva – College English, 1987
Calls for speech, language, and composition professionals to take up the unfinished business of the Committee on the Students' Right to Their Own Language, bring to fruition the Ann Arbor ruling, and move to counteract reactionary sociolinguistic forces. Proposes a three-pronged national language policy. (FL)
Descriptors: Educational Philosophy, Educational Theories, Elementary Secondary Education, English
Peer reviewed Peer reviewed
Jorgensen, J. Normann – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1987
Study of Danish language needs of an immigrant student leads to the assertion that concepts pertaining to first- and second-language vocabulary need revision, particularly regarding certain minority languages and certain fields, including the distinction between "active" and "passive" vocabulary and first-language and…
Descriptors: Associative Learning, Danish, Dialects, Ethnic Groups
Peer reviewed Peer reviewed
Berenson, Sheila K. – Reading Teacher, 1988
Describes a six-week program in which a teacher did not talk to her students but rather wrote all assignments and questions on the board. Concludes that the experiment improved student self-reliance and helped them to read and interpret instructions. (FL)
Descriptors: Classroom Communication, Elementary Education, Language Usage, Reading Improvement
Peer reviewed Peer reviewed
Makri-Tsilipakou, Marianthi – Journal of Applied Linguistics, 1987
Discusses the manifestation of sexism in language and makes practical suggestions for overcoming these problems in second-language instruction. Topics covered include forms of address; occupational titles; exclusion of gender; sexual stereotyping; sex differences in language use; politeness; verbosity; and classroom interaction. (CB)
Descriptors: English (Second Language), Language Styles, Language Usage, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Leonard, Laurence B.; And Others – Applied Psycholinguistics, 1988
Analysis of the spontaneous speech of English- and Italian-speaking children with specific language impairment indicated that word-final consonants adversely influenced Italian subjects' tendency to use articles. There was no evidence of syntactic differences between the language groups. (Author/CB)
Descriptors: Child Language, Children, Comparative Analysis, Consonants
Peer reviewed Peer reviewed
Nilsen, Don L. F. – Teaching English in the Two-Year College, 1987
Discusses diverse examples of literary devices by comparing metaphor and humor. Defines and illustrates paronomasia, paradox, oxymoron, anacoluthon, zeugma, parody, jargon, satire, conceit, anachronism, hyperbole, cacography, understatement, and doggerel. A humorous appendix contrasts errors with rhetorical devices. (NKA)
Descriptors: Creative Writing, English Instruction, Higher Education, Humor
Peer reviewed Peer reviewed
Koike, Dale April – Hispania, 1987
A review of research concerning bilingual (English and Spanish) Chicanos' use of code-switching during spontaneous oral narrative indicates that such code-switching may be organized to achieve more dramatic effects through personalizing (as opposed to objectionalizing) certain parts of the narrative and through techniques of foregrounding and…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), English, Language Styles
Peer reviewed Peer reviewed
Gordon, W. Terrence – Babel: International Journal of Translation, 1986
The linguistic complexity of humor is illustrated with examples of word play translated from French to English and English to French. Examples from the writings of James Joyce and Marcel Proust are highlighted. (CB)
Descriptors: Deep Structure, English, French, Humor
Peer reviewed Peer reviewed
Vizmuller-Zocco, Jana – Canadian Modern Language Review, 1987
It is proposed that, although lexical derivation has received some attention among linguists, little interest is shown in its pedagogical implications. Hypotheses about the mechanisms of derivation are outlined, current pedagogical applications are described, and further practical suggestions are made, using examples from English, French, and…
Descriptors: Classroom Techniques, Creativity, English, French
Peer reviewed Peer reviewed
Soh, Kay-cheng – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1987
Discusses language use as a variable in studies of second-language learning, considering a study of 300 secondary school students learning Chinese that showed that integrative and instrumental motivation to be independent and that language use explains one-fifth of total variance in language achievement. (Author/CB)
Descriptors: Chinese, Language Proficiency, Language Usage, Language Variation
Peer reviewed Peer reviewed
Launer, Michael K. – Russian Language Journal, 1986
Investigates the influence of the prefix "o-/ob-" on the choice of case for nominal objects of prefixed verbs, using a semantic field analysis. Focuses on four semantic functions: (1) objective; (2) locative; (3) factitive; and (4) comparative. The results are useful both to theoretical linguists and to teachers of Russian. (LMO)
Descriptors: Case (Grammar), Componential Analysis, Language Patterns, Language Usage
Pages: 1  |  ...  |  1344  |  1345  |  1346  |  1347  |  1348  |  1349  |  1350  |  1351  |  1352  |  ...  |  1607