Publication Date
| In 2026 | 2 |
| Since 2025 | 227 |
| Since 2022 (last 5 years) | 1328 |
| Since 2017 (last 10 years) | 2597 |
| Since 2007 (last 20 years) | 3969 |
Descriptor
Source
Author
| Al-Jarf, Reima | 50 |
| Dollerup, Cay | 13 |
| Reima Al-Jarf | 13 |
| Sireci, Stephen G. | 11 |
| Stansfield, Charles W. | 11 |
| Molinaro, Julius A., Comp. | 10 |
| Viaggio, Sergio | 10 |
| Dubuc, Robert | 9 |
| Han, Chao | 9 |
| Kroll, Judith F. | 9 |
| Newmark, Peter | 9 |
| More ▼ | |
Publication Type
Education Level
Audience
| Practitioners | 111 |
| Teachers | 110 |
| Students | 28 |
| Researchers | 20 |
| Administrators | 15 |
| Policymakers | 11 |
| Parents | 5 |
| Media Staff | 4 |
| Counselors | 3 |
| Community | 1 |
Location
| China | 330 |
| Turkey | 249 |
| Iran | 151 |
| Saudi Arabia | 147 |
| Australia | 125 |
| Canada | 124 |
| Spain | 123 |
| United States | 118 |
| Japan | 110 |
| South Korea | 86 |
| Taiwan | 86 |
| More ▼ | |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Estrada, Orsini; Brown, Jodi L. Constantine; Molloy, Lexi – Journal of Teaching in Social Work, 2018
Bilingual therapists may use Spanish to create trust and enhance therapeutic relationships with bilingual clients, but less is known about working with monolingual Spanish-speaking clients. This study explores clinical Spanish language skills and perceived clinical Spanish efficacy of bilingual (Spanish/English) mental health clinicians who…
Descriptors: Bilingualism, Spanish, Mental Health Workers, Trust (Psychology)
Zamin, Ainul Azmin Md; Hasan, Raihana Abu – Advances in Language and Literary Studies, 2018
Abstract as a summary of a dissertation harbours important information where it serves to attract readers to consider reading the entire passage or to abandon it. This study seeks to investigate the "backward translation" of abstracts made by 10 randomly selected postgraduate students. This research serves as a guideline for students in…
Descriptors: Error Analysis (Language), Nouns, Indonesian Languages, Translation
Kasrani, Imen M.; Vasoya, Miteshkumar M.; Shivakumar, Ashutosh; Pei, Yong – International Association for Development of the Information Society, 2018
In this research paper, we present a novel language learning/training and assessment system that helps people to learn and practice a new language independently at low cost. To achieve an independent-learning workflow, we explore the use of real-time speech recognition, language translation, speech synthesis, and language intelligibility…
Descriptors: Computer Software, Computer Assisted Instruction, Second Language Learning, Second Language Instruction
Ariel, Robert; Karpicke, Jeffrey D. – Grantee Submission, 2018
Repeated retrieval practice is a powerful learning tool for promoting long-term retention, but students use this tool ineffectively when regulating their learning. The current experiments evaluated the efficacy of a minimal intervention aimed at improving students' self-regulated use of repeated retrieval practice. Across 2 experiments, students…
Descriptors: Self Management, Recall (Psychology), Retention (Psychology), Intervention
Linh Phung, Editor; Hayo Reinders, Editor; Vu Phi Ho Pham, Editor – New Language Learning and Teaching Environments, 2024
This book investigates the ways in which new developments in areas of language teaching practice, such as policy-making, planning, methodology and the use of educational technology are locally adopted, adapted, initiated, and implemented in Vietnam and Cambodia. The region is responding to a large number of significant challenges, including…
Descriptors: Second Language Learning, Second Language Instruction, Foreign Countries, Teaching Methods
Karimi, Mohammad N.; Richter, Tobias – Discourse Processes: A Multidisciplinary Journal, 2021
Readers are expected to construct balanced mental representations of socioscientific issues discussed across controversial documents. However, readers tend to be biased toward documents that present belief-consistent perspectives and tend to refute documents that argue against their stance (text-belief consistency effect). Published studies on…
Descriptors: Reading Processes, Bias, Second Language Learning, Second Language Instruction
Moncada-Comas, Balbina; Block, David – Language Learning Journal, 2021
In the shift to English-medium instruction (EMI) in European higher education, policy often runs ahead of research and curricular decisions are taken independent of evidence regarding their suitability for achieving broader educational goals, which may range from internationalisation as a general strategy to English language learning as a more…
Descriptors: Content and Language Integrated Learning, Language of Instruction, English (Second Language), Second Language Learning
Hoefnagel, Laura; Espin, Christine A.; Rippe, Ralph – International Journal for Research in Learning Disabilities, 2021
Students with and without learning disabilities often struggle to learn a foreign language (FL). Teachers could benefit from a measure designed to screen and identify students at risk for FL learning difficulties. In this study, we examined the reliability and validity of scores from four curriculum-based measures (CBM) as potential indicators of…
Descriptors: Curriculum Based Assessment, Language Tests, Second Language Learning, Screening Tests
Zhao, Xueyu; Solano-Flores, Guillermo – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2021
We investigated whether consensus-based test translation review procedures can be used effectively in cultural contexts with high social stratification. We staged two test translation review panels in China -- where social stratification may potentially inhibit individuals' ability to express opinion and disagreement. We adapted a consensus-based…
Descriptors: Translation, Test Construction, Error Patterns, Foreign Countries
Gökçe, Semirhan; Berberoglu, Giray; Wells, Craig S.; Sireci, Stephen G. – Journal of Psychoeducational Assessment, 2021
The 2015 Trends in International Mathematics and Science Study (TIMSS) involved 57 countries and 43 different languages to assess students' achievement in mathematics and science. The purpose of this study is to evaluate whether items and test scores are affected as the differences between language families and cultures increase. Using…
Descriptors: Language Classification, Elementary Secondary Education, Mathematics Achievement, Mathematics Tests
Bordet, Geneviève – Research-publishing.net, 2021
This chapter focuses on the impact of the COVID-19 pandemic on language classes in a Paris university in 2020. The first case studied is a Master of Arts (MA) class in translation studies. The forced and sudden switch to online learning was well accepted by students who cooperated with the academic staff to choose an online platform, in the…
Descriptors: Teaching Methods, Online Courses, COVID-19, Pandemics
Naydan, Michael M.; Ivanytska, Mariia; Perminova, Alla – Advanced Education, 2019
The article discusses the development of the linguistic identity of a novice literary translator in the course of academic training. The authors claim that teaching literary translation presupposes creating an academic environment conducive to untapping the creative potential of translation students. The paper describes an experiment in which 30…
Descriptors: Literature, Translation, Self Concept, Language Processing
Waltermire, Mark; Valtierrez, Mayra – Hispania, 2019
The use of English-origin spontaneous loanwords (e.g., "la babysitter," "el counter," etc.) in otherwise Spanish discourse is criticized by many as a strategy that bilinguals use to compensate for a lack of lexical knowledge in Spanish. The purpose of the current research is to examine the question of lexical proficiency as a…
Descriptors: Spanish, English (Second Language), Second Language Learning, Linguistic Borrowing
Su, Wei – Language and Education, 2019
Previous studies comparing native English speaking (NES) and non-native English speaking teachers have stressed how each group can contribute their respective language advantages to language teaching and assessment. However, in an interpreting classroom where both groups know each other's native language, little is known about the different…
Descriptors: Native Speakers, Language Teachers, Chinese, English (Second Language)
Nitzke, Jean; Tardel, Anke; Hansen-Schirra, Silvia – Interpreter and Translator Trainer, 2019
This paper presents the ERASMUS+ "DigiLing" project, which aims to teach and improve linguists' and translators' skills and knowledge of digitalisation to prepare them for today's job market. Against this background, it discusses the development of digital competencies and distinguishes them from traditional domain-specific and general…
Descriptors: Translation, Blended Learning, Technological Literacy, Skill Development

Peer reviewed
Direct link
