NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing 3,226 to 3,240 of 19,313 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kissau, Scott; Davin, Kristin J.; Wang, Chuang – Foreign Language Annals, 2019
National trends indicate that approximately half of world language instructor candidates in the United States struggle to meet the benchmark oral proficiency standard established by ACTFL (Kissau, 2014; Swender, 2003) and measured by the Oral Proficiency Interview (OPI). Given the critical instructor shortage, more needs to be done to help…
Descriptors: Language Proficiency, Spanish, Second Language Instruction, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Tocaimaza-Hatch, C. Cecilia; Bloom, Melanie – Foreign Language Annals, 2019
Language textbooks present cultural content in a typically homogeneous fashion, thereby ignoring inherent diversity both within and between cultures and reinforcing monodimensional views. Consequently, instructors must find ways to facilitate students' critical engagement with and reflection on cultural representations in order to provide them…
Descriptors: United States History, Cultural Awareness, Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
DeNicolo, Christina P. – International Journal of Inclusive Education, 2019
Bilingual education can promote a sense of school belonging for students through a shared valuing of students' home languages and cultures. This article explores how bilingual education contributes to sense of belonging for students who have more than one home language and are becoming trilingual in school. This qualitative study examines how a…
Descriptors: Code Switching (Language), Student School Relationship, Multilingualism, Native Language
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Contemori, Carla; Asiri, Ohood; Perea Irigoyen, Elva Deida – Studies in Second Language Acquisition, 2019
We test the interpretation of pronominal forms in L2 speakers of English whose L1 is Spanish. Previous research on learners of nonnull subject languages has shown conflicting results. The aim of the present study is to reconcile previous evidence and shed light on the factors that determine learners' difficulty to interpret pronominal forms in the…
Descriptors: Second Language Learning, Form Classes (Languages), Difficulty Level, Native Speakers
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Prada, Josh – Classroom Discourse, 2019
The present study explores how translanguaging serves as vehicle to (help) re-configure linguistic attitudinal and ideological structures in a university Spanish course for heritage speakers. Specifically, it focuses on the links between exposure to (and engagement in) classroom translanguaging and the participants' challenging of traditional…
Descriptors: Spanish, Language Attitudes, Code Switching (Language), Language Usage
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Turpin, Kristen M. – L2 Journal, 2019
This study proposes a method for implementing trained peer response within the multiliteracies framework and then qualitatively examines its effectiveness. Three factors are considered: (1) the extent to which peer response training engaged learners in all four knowledge processes; (2) the quality of peer-to-peer feedback; and (3) students'…
Descriptors: Multiple Literacies, Instructional Effectiveness, Feedback (Response), Student Attitudes
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Ianos, Maria Adelina; Sansó, Clara; Huguet, Àngel; Petreñas, Cristina – Language and Education, 2019
Following the arrival of a large number of immigrants in Catalonia (Spain), a series of language and educational policies focused on language uses, competences, and attitudes have been implemented with the aim to promote newcomers' social integration and to protect and maintain the regional language, Catalan. This study examines these key factors…
Descriptors: Language Attitudes, Language Usage, Immigrants, Secondary School Students
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Morales, P. Zitlali; Saravia, Lydia A.; Pérez-Iribe, María Fernanda – Association of Mexican American Educators Journal, 2019
This article focuses on the reported experiences of three focal students who participated in a Spanish/English dual language program in their southern California school district throughout their elementary and middle school years. All three students identify as Mexican-origin and speak Spanish, English, and the Indigenous language of Zapoteco and…
Descriptors: Mexican Americans, Hispanic American Students, Student Attitudes, Native Language
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Henderson, Kathryn I.; Palmer, Deborah K. – NABE Journal of Research and Practice, 2019
This article describes the implementation process of a top-down dual-language bilingual education (DLBE) program in a large urban district, specifically examining the development of one-way (OW) and two-way (TW) DLBE programs. We explored how teachers made sense of, interpreted, and executed the educational language policy with these two distinct…
Descriptors: Teaching Methods, Bilingual Education, Program Development, Educational Policy
Lowry, Mark D. – ProQuest LLC, 2019
Bilingual language control refers to how bilinguals are able to speak exclusively in one language without the unintended language intruding. Two prominent verbal theories of bilingual language control have been proposed by researchers: the inhibitory control model (ICM) and the lexical selection mechanism model (LSM). The ICM posits that…
Descriptors: Bilingualism, Linguistic Theory, Language Processing, Computational Linguistics
Longbottom, William George – ProQuest LLC, 2019
One of the most researched challenges in learning Spanish is the acquisition and use of the past aspect, namely, the preterit and imperfect. L2 learners encounter this challenge due to differences in how native English and Spanish speakers view past events. Numerous studies on the Spanish past aspect have analyzed L2 learners' past aspectual…
Descriptors: Spanish, Second Language Learning, Second Language Instruction, Semantics
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Navarro Martell, Melissa Arabel – Association of Mexican American Educators Journal, 2021
Language usage in US K-12 classrooms and beyond continues to be an issue of equity (Navarro Martell, 2021; Palmer et al., 2019). Teachers expect racialized students who appear to be Latinx to know and perform as if their native language is Spanish, mientras a otros se les celebra sus intentos de usar el espan~ol; otro idioma colonizador. Some…
Descriptors: Ethnography, Language Usage, Code Switching (Language), Spanish
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Lenkaitis, Chesla Ann; Loranc-Paszylk, Barbara – Language Teaching Research, 2021
This article investigates how engaging students to discuss topics that reflect their ideologies in lingua franca (LF) virtual exchanges can help facilitate global citizenship development. A six-week virtual exchange is explored with students from universities in Mexico, Poland, Spain, and the USA. This study utilizes five key elements of…
Descriptors: Student Attitudes, Language Usage, Computer Mediated Communication, Citizenship Education
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Straubhaar, Rolf – Berkeley Review of Education, 2021
Ideologies regarding what is "good" teaching undergird common teaching practices and pedagogical decisions, which may support and/or run counter to the broader policy environment in which they occur (Gibson, 1998). Drawing from a six-month ethnography of 10th-grade newcomer students from Mexico and their teachers in a Central Texas…
Descriptors: Accountability, Language of Instruction, Teaching Methods, Ethnography
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kim, Sujin; Dorner, Lisa M.; Song, Kim H. – International Multilingual Research Journal, 2021
This article examines translanguaging that occurs in and as a community. Expanding the notion of translanguaging, we conceptualize "community translanguaging" as collaborative meaning-making among children, their family and community members, and their collective semiotic resources. Using a family literacy project as the research site,…
Descriptors: Family Literacy, Code Switching (Language), Semiotics, Family Relationship
Pages: 1  |  ...  |  212  |  213  |  214  |  215  |  216  |  217  |  218  |  219  |  220  |  ...  |  1288