NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
What Works Clearinghouse Rating
Showing 3,316 to 3,330 of 6,590 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Minichino, Mario; Berson, Michael J. – SRATE Journal, 2012
This article is an exploration of the available applications for speech to speech real-time translation software for use in the classroom. Three different types of machine language translation (MLT) software and devices are reviewed for their features and practical application in secondary education classrooms.
Descriptors: Translation, Computer Software, Courseware, Computational Linguistics
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kim, Min Sun; Seo, Young Seok – Journal of Career Development, 2014
The purpose of this study was to investigate the applicability of social cognitive career theory (SCCT) in a cross-cultural setting by examining the relationships between the social cognitive variables of South Korean engineering students and their engineering interests and major choice goals across university type and gender. Participants (N =…
Descriptors: Social Cognition, Engineering Education, College Students, Counseling Techniques
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Valor Miró, J. D.; Spencer, R. N.; Pérez González de Martos, A.; Garcés Díaz-Munío, G.; Turró, C.; Civera, J.; Juan, A. – Open Learning, 2014
Video lectures are fast becoming an everyday educational resource in higher education. They are being incorporated into existing university curricula around the world, while also emerging as a key component of the open education movement. In 2007, the Universitat Politècnica de València (UPV) implemented its poliMedia lecture capture system for…
Descriptors: Video Technology, Lecture Method, Technology Integration, Foreign Countries
Al-Jarf, Reima – Online Submission, 2014
Students at the College of Languages and Translation (COLT) take an Islamic Translation course in which they practice translating different kinds of Islamic texts (genres) including excerpts from the Holy Quran and the Prophet's Sayings. The aims of the present article are to introduce the students to the history of the translation of the Holy…
Descriptors: Translation, Islam, Literary Genres, Religious Factors
Anderson, Vivienne, Ed.; Johnson, Henry, Ed. – Routledge, Taylor & Francis Group, 2019
This multidisciplinary collection examines the connections between education, migration and translation across school and higher education sectors, and a broad range of socio-geographical contexts. Organised around the themes of knowledge, language, mobility, and practice, it brings together studies from around the world to offer a timely critique…
Descriptors: Immigration, Interdisciplinary Approach, Elementary Secondary Education, Higher Education
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Huc-Hepher, Saskia; Barros, Elsa Huertas – Research-publishing.net, 2016
This paper presents an e-collaboration project involving real-time videoconferencing exchanges between students from the University of Westminster and the Université Catholique de Lille. Students drew on diverse resources, including written quantitative data and first-hand qualitative data in French/English to complete weekly tasks. Follow-up work…
Descriptors: Foreign Countries, Skill Development, College Students, Intercollegiate Cooperation
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Usree Bhattacharya – Journal of English as an International Language, 2016
Ramanathan (2013a, 2013b) urged scholars to expand the notion of citizenship beyond its typically bounded understandings, towards conceptualizing it as "being able to participate fully" (p. 162). This view highlights the "processual" aspects of citizenship, shifting away from the more categorical meanings that underpin the term…
Descriptors: Citizenship, Suburban Schools, English (Second Language), Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Yang, Zhirong – English Language Teaching, 2011
Aiming at the phenomena that more and more abbreviations occur in maritime English correspondences, the composing laws of the abbreviations in maritime English correspondence are analyzed, and the correct methods to answer the abbreviations are pointed out, and the translation method of abbreviations are summarized in this article, and the…
Descriptors: Foreign Countries, Memory, English (Second Language), English for Special Purposes
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Minaabad, Malahat Shabani – English Language Teaching, 2011
Translation is the process to transfer written or spoken source language (SL) texts to equivalent written or spoken target language (TL) texts. Translation studies (TS) relies so heavily on a concept of meaning, that one may claim that there is no TS without any reference to meanings. People's understanding of the meaning of sentences is far more…
Descriptors: Translation, Phrase Structure, Form Classes (Languages), Second Languages
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Juffermans, Kasper – International Journal of Educational Development, 2011
This paper presents a comparative ethnographic analysis of two versions of a grassroots text in Mandinka language, one written by a non-formally educated man, the other a respelling by a formally educated urbanite. The analysis points at a crucial difference in spelling practices and inequality in literacy regimes, i.e., between established…
Descriptors: Spelling, Educational History, Foreign Countries, Spelling Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Ko, In Yeong; Wang, Min; Kim, Say Young – Journal of Psycholinguistic Research, 2011
The present study investigated whether bilingual readers activate constituents of compound words in one language while processing compound words in the other language via decomposition. Two experiments using a lexical decision task were conducted with adult Korean-English bilingual readers. In Experiment 1, the lexical decision of real English…
Descriptors: Bilingualism, Reading Processes, Task Analysis, Korean
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Sales, Dora; Pinto, Maria – Journal of Librarianship and Information Science, 2011
This paper is part of a broader research project, the main goal of which is to provide translators with solid instruction in information literacy (IL). For this, it is important to know the views of the community of professional translators. The results of the ongoing research which we analyse in this paper provide this view, by means of a…
Descriptors: Translation, Information Literacy, Case Studies, Research Projects
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Toledo, Maria Rita Almeida; Carvalho, Marta Maria Chagas – Paedagogica Historica: International Journal of the History of Education, 2011
The present article is the fruit of research on the circulation of Brazilian books from the "Atualidades Pedagogicas" collection at the "Biblioteca Museu do Ensino Primario" (Primary Education Museum-Library) in Lisbon. This library was headed by Adolfo Lima, one of the exponents of the Portuguese New School, and gave form to…
Descriptors: Publishing Industry, Elementary Education, Museums, Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Radtke, Oliver; Yuan, Xin – Language and Intercultural Communication, 2011
This paper deals with Chinglish as Chinese-English translations found on public bilingual signage in the People's Republic of China. After a short review of the existing literature, this study attempts to establish a typology of Chinglish with corpus-based research. Additionally, the corpus serves for geographical and statistical analysis. This…
Descriptors: Tourism, Foreign Countries, Statistical Analysis, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kurt, Hakan; Ekici, Gulay – Educational Research and Reviews, 2013
The aim of this study is to adapt the discipline efficacy scale to Turkish language, and conduct the validity and reliability analysis of the adapted scale. The scale was applied to 157 teacher candidates. Exploratory and confirmatory factor analyses were conducted to reveal the construct validity of the scale. The results of the exploratory…
Descriptors: Translation, Turkish, Factor Analysis, Preservice Teachers
Pages: 1  |  ...  |  218  |  219  |  220  |  221  |  222  |  223  |  224  |  225  |  226  |  ...  |  440