NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
What Works Clearinghouse Rating
Showing 3,796 to 3,810 of 6,590 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Sanderlin, Stacey – Technical Communication, 1988
Summarizes the most effective techniques for preparing instruction manuals for non-English readers. Reviews techniques such as human translation, machine translation, and controlled English. Argues that writers of such manuals must take into account differences in language, culture, and learning style. (JAD)
Descriptors: Business Communication, Intercultural Communication, Machine Translation, Multilingual Materials
Peer reviewed Peer reviewed
Van Slype, Georges – Babel: International Journal of Translation, 1979
Describes the French-English version of the SYSTRAN machine translation system, used by the Commission of European Communities, and an evaluation study which examined the quality, cost, and weaknesses of the system. The study concluded that this type of system is useful for "pretranslation" and "rough" translation only. (AM)
Descriptors: Computational Linguistics, English, Evaluation Criteria, Feasibility Studies
Peer reviewed Peer reviewed
Kertesz, Francois – Journal of the American Society for Information Science, 1974
The problems in providing linguistic assistance to scientists in a large institution are reviewed, and specific solutions are recommended. (Author/JB)
Descriptors: Languages, Scientists, Translation
Sch Soc, 1969
Descriptors: Sanctions, Standards, Translation
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Shei, Chi-Chiang – Computer Assisted Language Learning, 2005
This article addresses the issue of second language writing, with English as a second language, for advanced learners in a UK university. Confirming research findings about the limitations of second language writing, we examine the translation commentaries written by 14 Chinese students on a MA translation programme and find learner problems in…
Descriptors: Translation, Second Languages
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
De Groot, Annette M. B.; Christoffels, Ingrid K. – Bilingualism: Language and Cognition, 2006
The typical speech of (fluent) bilinguals in monolingual settings contains few switches into the non-target language. Apparently, bilinguals can control what language they output. This article discusses views on how bilinguals exert control over their two languages in monolingual tasks, where participants only have to implicate one of their…
Descriptors: Translation, Monolingualism, Bilingualism
Tran, Tammie M. – ProQuest LLC, 2010
The problem. This research study explores an important issue in the field of TESOL (Teaching English to Speakers of Other Languages) and second language acquisition (SLA). Its purpose is to examine the relationship between Vietnamese students' L1 grammar knowledge and their English grammar proficiency. Furthermore, it investigates the extent to…
Descriptors: Vietnamese People, Grammar, Translation, Age
Winter, Phoebe C., Ed. – Council of Chief State School Officers, 2010
In 2006, a consortium of state departments of education, led by the North Carolina Department of Public Instruction and the Council of Chief State School Officers, was awarded a grant from the U.S. Department of Education to investigate methods of determining comparability of variations of states' assessments used to meet the requirements of the…
Descriptors: Achievement Tests, Alternative Assessment, Spanish, Linguistics
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Hasan, Amna A.; Abdullah, Imran Ho – English Language Teaching, 2009
This paper discusses on the mapping of the English preposition "at" in the context of forward and backward translation in temporal domain based on the temporal sense of "at" of the English preposition and its extension to different lexical positions in the Arabic language. This can be explained in the way the conceptual mapping…
Descriptors: Translation, Semitic Languages, English, Form Classes (Languages)
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Fu, Zhiyi – English Language Teaching, 2009
A deep cognition with translators' cultural frame of functionist reference can help instructors and teachers adjust and extend patterns and schemes of translation and generate the optimal classroom conditions for acquisition of the target language. The author of the paper, in the perspectives of motivational, cognitive and communicative…
Descriptors: Translation, Second Languages, Asian Culture, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Barcroft, Joe – TESOL Quarterly: A Journal for Teachers of English to Speakers of Other Languages and of Standard English as a Second Dialect, 2009
This study examined effects of synonym generation on second language (L2) vocabulary learning during reading in both incidental and intentional vocabulary learning contexts. Spanish-speaking adult learners of L2 English (N = 114) at low- and high-intermediate proficiency levels read an English passage containing 10 target words translated in the…
Descriptors: Semantics, Language Proficiency, Intentional Learning, Adult Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Scrimgeour, Andrew; Wilson, Philip – Babel, 2009
The International Curriculum for Chinese Language Education (ICCLE) represents a significant initiative by the Office of Chinese Language Council International (Hanban) to organise and describe objectives and content for a standardised Chinese language curriculum around the world. It aims to provide a reference curriculum for planning, a framework…
Descriptors: Scientific Research, Phonology, Translation, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Furlan, Luis Alberto; Cassady, Jerrell C.; Perez, Edgardo Raul – International Journal of Testing, 2009
A new Spanish version of the Cognitive Test Anxiety Scale (CTAS) was created to be used explicitly with Argentinean university students. The scale was translated and verified through blind back translation and given to a large sample of students majoring in psychology or chemistry (N = 752). Exploratory Factor Analysis (N = 376) showed an internal…
Descriptors: Factor Structure, Cognitive Tests, Measures (Individuals), Factor Analysis
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Cline, Tony; Crafter, Sarah; de Abreu, Guida; O'Dell, Lindsay – Pastoral Care in Education, 2009
This paper reports key findings from a study of young people's engagement in "atypical" activities in their families. The project focused on young caring and language brokering as two roles that are not assumed to be "normal" activities for children and young people. The findings presented are from a survey of 1002 young people…
Descriptors: Family Needs, Adolescents, Participation, Role
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Jager, Sake, Ed.; Kurek, Malgorzata, Ed.; O'Rourke, Breffni, Ed. – Research-publishing.net, 2016
Trinity College Dublin was proud to host, in April 2016, the Second International Conference on Telecollaboration in Higher Education, with the theme "New Directions in Telecollaborative Research and Practice." Over two and a half days, 150 participants offered 95 research presentations, posters, and "problem shared" sessions.…
Descriptors: Telecommunications, Cooperation, Higher Education, Educational Research
Pages: 1  |  ...  |  250  |  251  |  252  |  253  |  254  |  255  |  256  |  257  |  258  |  ...  |  440