NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
What Works Clearinghouse Rating
Showing 6,271 to 6,285 of 6,573 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Griffiths, Dai; And Others – Computers and Education, 1994
Discusses benefits of the adoption of educational software for other languages and cultures and describes experiences translating "Work Rooms" HyperCard software into Catalan and Bulgarian. Topics addressed include English as a foreign language; social and financial benefits; language issues; and visual issues. (Contains three…
Descriptors: Bulgarian, Case Studies, Computer Assisted Instruction, Computer Graphics
Peer reviewed Peer reviewed
Bontempo, Robert – Journal of Cross-Cultural Psychology, 1993
Describes a method for assessing the quality of translations based on item response theory (IRT). Results from the IRT technique with French and Chinese versions of a scale measuring individualism-collectivism for samples of 250 U.S., 357 French, and 290 Chinese undergraduates show how several biased items are detected. (SLD)
Descriptors: Chinese, Comparative Testing, Cross Cultural Studies, Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Vallerand, Robert J.; And Others – Educational and Psychological Measurement, 1993
Studied concurrent and construct validities of the Academic Motivation Scale (AMS) (English translation of a scale developed in French) with 107 male and 110 female junior college students in Montreal (Canada) who completed the AMS and other motivation assessments. Findings support both concurrent and construct validity of the AMS. (SLD)
Descriptors: Concurrent Validity, Construct Validity, Correlation, Educational Assessment
Peer reviewed Peer reviewed
Atkins, Paul W. B.; Baddeley, Alan D. – Applied Psycholinguistics, 1998
Tested the hypothesis that individual differences in immediate-verbal-memory span predict success in second-language vocabulary acquisition. In the two-session study, adult subjects learned 56 English-Finnish translations. Tested one week later, subjects were less likely to remember those words they had difficulty learning, even though they had…
Descriptors: Adults, English, Finnish, Individual Differences
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Abedi, Jamal – Yearbook of the National Society for the Study of Education, 2005
A fair and valid assessment for every child, as mandated by legislation such as the No Child Left Behind Act (NCLB) of 2001 and the Improving America's School Act of 1994, must consider the complexity inherent in assessments for subgroups of students. Due to the rapid growth of the population of English language learners (ELLs) in the United…
Descriptors: Federal Legislation, Accountability, Language Proficiency, Limited English Speaking
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Cho, Su-Je; Gannotti, Mary E. – Journal of Policy and Practice in Intellectual Disabilities, 2005
Twenty Korean-American mothers of children with disabilities participated in interviews concerning perceptions of the expertise, attitudes, and behavior of social and educational service providers, differences in cultural values and communication styles, and the need and use of translation services. Mothers reported satisfaction with the…
Descriptors: Early Intervention, Mothers, Disabilities, Educational Experience
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Cseh, Maria; Short, Darren – Journal of European Industrial Training, 2006
Purpose: The purpose of this article is to present a case study of an HRD team from the UK that delivers training to a large public service Hungarian organization with the aid of interpreters and translators. Design/methodology/approach: The article takes the form of a case study. Findings: The article acts to illustrate good and ineffective…
Descriptors: Public Service, Labor Force Development, Foreign Countries, Case Studies
Minnesota State Dept. of Education, St. Paul. – 1995
Mandated by the Minnesota state legislature, the report summarized a study of the availability and costs of training and certification of transliterators and interpreters for elementary and secondary schools, for use with deaf and hearing-impaired students. It was found that Minnesota has three college-level interpreter preparation programs, none…
Descriptors: Certification, College Programs, Costs, Educational Needs
Cincotta, Madeleine Strong – 1995
The nature of literary translation and ways in which it differs from other forms of translation are examined, looking at practical difficulties, challenges, and satisfaction in the profession of literary translation. The difficulties discussed include suggestions about how to get started, legal questions of copyright, and choice of text.…
Descriptors: Ambiguity, Copyrights, Cultural Context, Dialects
Martin, Michael O., Ed.; Mullis, Ina V. S., Ed. – 1996
The Third International Mathematics and Science Study (TIMSS) is the most ambitious study conducted by the International Association for the Evaluation of Educational Achievement to date. TIMSS developed and administered tests and questionnaires in three student populations to study achievement in participating countries and the factors associated…
Descriptors: Academic Achievement, Comparative Analysis, Data Collection, Elementary Secondary Education
Ghonsooly, Behzad – Edinburgh Working Papers in Applied Linguistics, 1993
Translation testing methodology has been criticized for its subjective character. No real strides have so far been made in developing an objective translation test. In this paper, certain detailed procedures including various phases of pretesting have been performed to achieve objectivity and scorability in translation testing methodology. In…
Descriptors: College Students, Comparative Analysis, Criterion Referenced Tests, English (Second Language)
Evans, Charlotte – 1998
A review of literature focuses on the literacy acquisition process of deaf children who acquire American Sign Language (ASL) as a first language and written English as a second language. Literacy in this context is defined broadly to include the context and culture in which reading and writing occur, referring to the strong connection between…
Descriptors: American Sign Language, Bilingual Education, Child Language, Children
Austin, Martha, Ed.; Lynch, Regina, Ed. – 1983
A dual-language Navajo-English dictionary provides a chart of the Navajo kinship system, a two-page map of the Navajo Nation, and English equivalents for Navajo words in 46 linguistic and cultural categories. Included are words for: races (Indian and other ethnic groups); Navajo clans; age groups; Navajo ceremonies; body parts; sickness; clothing;…
Descriptors: American Indians, Animals, Bilingual Instructional Materials, Cultural Background
Voght, Geoffrey M., Ed. – 1983
Ten papers, the fifth part of the conference on the applications of foreign languages and international studies to business, examine programs in business French. The following papers are included: "Branching Out: Career French at Bowling Green" (Michael D. Locey); "Toward a More Professional Foreign Language Curriculum: Needs, Programs, Problems"…
Descriptors: Articulation (Education), Business, Business Communication, Curriculum Design
Bourret, Annie, Ed.; L'Homme, Marie-Claude, Ed. – 1988
A collection of essays addresses aspects of the "Language Utilities," the general term for the area of the conjunction of computer science and linguistics. The following are English translations of the titles of the articles in the collections: "Industrialization of the French Language and Its Maintenance as an Important Language of…
Descriptors: Computational Linguistics, Computer Assisted Instruction, Computer Oriented Programs, Computer Science
Pages: 1  |  ...  |  415  |  416  |  417  |  418  |  419  |  420  |  421  |  422  |  423  |  ...  |  439