Publication Date
| In 2026 | 2 |
| Since 2025 | 223 |
| Since 2022 (last 5 years) | 1324 |
| Since 2017 (last 10 years) | 2593 |
| Since 2007 (last 20 years) | 3965 |
Descriptor
Source
Author
| Al-Jarf, Reima | 50 |
| Dollerup, Cay | 13 |
| Reima Al-Jarf | 13 |
| Sireci, Stephen G. | 11 |
| Stansfield, Charles W. | 11 |
| Molinaro, Julius A., Comp. | 10 |
| Viaggio, Sergio | 10 |
| Dubuc, Robert | 9 |
| Han, Chao | 9 |
| Kroll, Judith F. | 9 |
| Newmark, Peter | 9 |
| More ▼ | |
Publication Type
Education Level
Audience
| Practitioners | 111 |
| Teachers | 110 |
| Students | 28 |
| Researchers | 20 |
| Administrators | 15 |
| Policymakers | 11 |
| Parents | 5 |
| Media Staff | 4 |
| Counselors | 3 |
| Community | 1 |
Location
| China | 330 |
| Turkey | 248 |
| Iran | 151 |
| Saudi Arabia | 147 |
| Australia | 125 |
| Canada | 124 |
| Spain | 123 |
| United States | 118 |
| Japan | 110 |
| South Korea | 86 |
| Taiwan | 86 |
| More ▼ | |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Mohammad Anisur Rahman – ProQuest LLC, 2023
This dissertation study investigates the translanguaging interactions among teachers and students who share a common non-English language and what these exchanges might entail. It finds that multilinguals often hesitate to bring out their non-English languages in academic settings as they fear it (translanguging) may result in othering them in…
Descriptors: Code Switching (Language), Language Usage, Teacher Student Relationship, Multilingualism
Marie Rickert – International Journal of Multilingualism, 2023
This study examines how language ideologies are negotiated and navigated in a linguistically diverse kindergarten group in Germany, focusing on the multilingual language practices of teachers and children. Drawing on data generated during 3months of focused linguistic ethnographic fieldwork, I analyse situations in which children and teachers…
Descriptors: Polish, German, Kindergarten, Foreign Countries
Willis, Arlette Ingram – Literacy Research: Theory, Method, and Practice, 2023
The Library of Congress has acquired the Omar ibn Said Collection, including an exceptional artifact, the autobiography of Omar ibn Said, written in ancient Arabic by an African enslaved man. In this article, I analytically examine the role of literacy in Omar ibn Said's life as informed by African cultures, ethnicities, histories, languages, and…
Descriptors: Literacy, Authors, Arabic, Autobiographies
Ibrahim Talaat Ibrahim; Tizreena Ismail; Ahood Al Rawashdeh; Najeh Rajeh Alsalhi; Sami Sulieman Al-Qatawneh; Khaled Aljarrah; Abdellateef Alqawasmi; Mariza Tulio – Eurasian Journal of Applied Linguistics, 2023
Subtitling is one of the most commonly employed types of audiovisual translation, for being cheaper and easier to be compared with other types, and also being adopted as the process of rendering aural, visual, and written modes into one single mode of communication, The current study is a translation analysis of the first fifty minutes of the…
Descriptors: Military Personnel, Arabic, English (Second Language), Second Language Learning
Martikainen, Hanna – Educational Sciences: Theory and Practice, 2018
Modal markers, specifically hedges, are frequent in medical discourse. Translation of modal markers is essential for the proper decoding of target language in the medical domain and poses the problem of conferring signals of mitigated claims, as scientific writing conventions differ between languages and cultures. I argue that, in the medical…
Descriptors: Documentation, Translation, Language Usage, Academic Discourse
Saito, Naoko – Journal of Philosophy of Education, 2018
Our age is characterized by diverse political emotions, sometimes overt and sometimes hidden. They involve such diverse aspects of human life as religious and ethnic tensions, homelessness and immigrancy, and divisions of identity. Anxieties of inclusion can be felt by those seeking to enter a society, by those inside concerned, say, about…
Descriptors: Philosophy, Translation, Anxiety, Inclusion
Kozyar, Mykhaylo M.; Pasichnyk, Susanna M.; Kopchak, Marianna M.; Burmakina, Nataliia S.; Suran, Tamara – Journal of Curriculum and Teaching, 2022
The research topicality is determined by the problem of lack of qualified specialists who have a high level of foreign language proficiency and the ability to carry out effective professional foreign language communication. The study involved the following methods: Rokich's Value Orientations Test, Nemov's methods for diagnosing the expectation of…
Descriptors: Computer Simulation, Translation, Training, Second Language Instruction
Dissake, Endurence Midinette Koumassol – Language Policy, 2022
Judicial discourse can grant or deprive liberty to litigants. It is, therefore, important to ensure fair hearing during trials and even more as courtrooms have become multilingual settings. In the Court of First Instance of Bafoussam, French (one of the official languages of Cameroon) often come into contact with more than 250 national languages.…
Descriptors: Language Proficiency, Court Litigation, Judges, French
Yasar Yuzlu, Muhammet; Dikilitas, Kenan – Innovation in Language Learning and Teaching, 2022
This study investigates the potential impact of translanguaging pedagogy on EFL learners' four language skills, as well as their perceptions towards its in-class implementation as a pedagogy. The study was conducted for 10 weeks with 60 pre-intermediate and 60 upper-intermediate students at a high school in the north of Turkey. In each group, half…
Descriptors: Foreign Countries, Code Switching (Language), Translation, English (Second Language)
Pintado Gutiérrez, Lucía – L2 Journal, 2022
This paper examines current practices that embrace the union between foreign language (L2) teaching and translation in higher education (HE). The rejection of monolingualism and prescriptive principles in favour of bi-, multi-, or plurilingualism; a diversified interdisciplinarity; new sociocultural realities characterised by greater international…
Descriptors: Translation, Teaching Methods, Language Processing, Second Language Learning
Rowe, Nicholas; Heyang, Tuomeicerin; Wang, Miao; Xiong, Xi; Liu, Yue – Journal of Dance Education, 2022
Chinese postgraduate dance students can be surprised by epistemological expectations when commencing research degrees outside China. This can result from translations into Mandarin of very dated dance scholarship from Europe. Specifically, Curt Sachs' 1933 book "World History of the Dance" continues as a pervasive representation of…
Descriptors: Student Attitudes, Dance Education, Mandarin Chinese, Graduate Students
David, Samuel S.; Shepard-Carey, Leah; Swearingen, Amanda J.; Hemsath, Dustin J.; Heo, Saem – TESOL Journal, 2022
This qualitative study investigated seven teachers participating in a professional development (PD) series on translanguaging pedagogies. The purpose was to better understand how teachers adapted translanguaging strategies into their classroom practice and how they perceived challenges and benefits of these approaches. Analysis of PD videos,…
Descriptors: Faculty Development, Code Switching (Language), Translation, Language Usage
Kodura, Malgorzata – Interpreter and Translator Trainer, 2022
This paper examines the effectiveness of a course in Translation Technology carried out in an online mode in response to the emergency situation of the COVID-19 pandemic and discusses the strengths and weaknesses of the course design. The analysis is based on the Action Research methodology; the methods used include observation, interviews,…
Descriptors: Translation, Instructional Effectiveness, Online Courses, COVID-19
Alkhawaja, Linda; Khoury, Ogareet; Ibrahim, Hanan; Ghnaim, Fida; Awwad, Sirine – Eurasian Journal of Applied Linguistics, 2022
Purpose: Following the outbreak of the COVID-19 pandemic, educational institutions were forced to close temporarily. Subsequently, online education replaced conventional classroom instruction, becoming the mainstream instructional method. This led to a significant change in lecturers' approaches in teaching translation courses. This study aims to…
Descriptors: Instructional Effectiveness, Teaching Methods, Translation, Second Language Instruction
Trigueros, Rubén; Aguilar-Parra, José M. – European Physical Education Review, 2022
The aim of the present study is to adapt and test the factor structure of the Achievement Emotions Questionnaire-Short version (AEQ-S) in the Spanish context of physical education, in order to assess students' emotions toward the area of physical education (AEQ-S PE). A total of 1495 secondary school students with an average age of 15.66 years…
Descriptors: Test Construction, Physical Education, Secondary School Students, Psychometrics

Direct link
Peer reviewed
