Publication Date
In 2025 | 1 |
Since 2024 | 5 |
Since 2021 (last 5 years) | 13 |
Since 2016 (last 10 years) | 20 |
Since 2006 (last 20 years) | 68 |
Descriptor
Romanization | 204 |
Chinese | 81 |
Written Language | 68 |
Second Language Learning | 55 |
Foreign Countries | 53 |
Orthographic Symbols | 52 |
Alphabets | 37 |
Second Language Instruction | 37 |
Language Instruction | 33 |
Phonology | 33 |
Japanese | 32 |
More ▼ |
Source
Author
Publication Type
Education Level
Location
China | 19 |
Taiwan | 7 |
Australia | 6 |
India | 5 |
Japan | 5 |
Ethiopia | 4 |
Afghanistan | 3 |
Canada | 3 |
Malaysia | 3 |
Pakistan | 3 |
South Korea | 3 |
More ▼ |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Does not meet standards | 1 |

Defense Language Inst., Monterey, CA. – 1964
The table of 545 simplified Chinese characters indicates the proper forms for general use according to the State Council of the People's Republic of China. The simplified characters are arranged according to a system that combines stroke counting and stroke order. Alongside the simplified characters are their traditional and more complex forms,…
Descriptors: Ideography, Mandarin Chinese, Postsecondary Education, Romanization
Wellisch, Hans H. – International Forum on Information and Documentation, 1978
Citing the confusion generated for both librarians and users that results from the Romanization of bibliographic entries written in non-Roman scripts, it is argued that a standardized solution generally applicable to the arrangement of non-Roman script entries in bibliographic control tools should be found and adopted. Such entries should not be…
Descriptors: Alphabets, Cataloging, Citations (References), Classification
Library of Congress, Washington, DC. Aerospace Technology Div. – 1969
The present dictionary is the first of a series of Chinese-English technical dictionaries under preparation by the Aerospace Technology Division of the Library of Congress. The purpose of the series is to provide rapid reference tools for translators, abstractors, and research analysts concerned with scientific and technical materials published in…
Descriptors: Aerospace Technology, Astronomy, Aviation Vocabulary, Chinese
Wang, Min; Koda, Keiko – Language Learning, 2007
This study examined word identification skills between two groups of college students with different first language (L1) backgrounds (Chinese and Korean) learning to read English as a second language (ESL). Word identification skills were tested in a naming experiment and an auditory category judgment task. Both groups of ESL learners demonstrated…
Descriptors: Identification, Reading Processes, English (Second Language), Word Recognition
Shen, Di – 1991
The traditional theory of Chinese writing is that it is divorced from the language because as a non-alphabetic system, it cannot represent real speech. Chinese writing, however, is a functional linguistic system in its own right. Writing does not need to be totally dependent on speech, but can be related either to the phonological or the semantic…
Descriptors: Chinese, Cultural Context, Ethnocentrism, Foreign Countries
Zucker, George K. – 1989
Difficulties in transcription from the Hebrew to the Roman alphabet are discussed. The resolution of some of the problems in Judeo-Spanish texts using the "aljamiado" writing system are reviewed, including the use of some Hebrew consonants as vowels, representation of Judeo-Spanish sounds non-existent in Hebrew, and phonetic variations…
Descriptors: Alphabets, Form Classes (Languages), Grammar, Hebrew
James, Gregory – 1985
Script reform, the modification of an existing writing system, is often confused with script replacement of one writing system with another. Turkish underwent the replacement of Arabic script by an adaptation of Roman script under Kamel Ataturk, but a similar replacement in Persian was rejected because of the high rate of existing literacy in…
Descriptors: Change Strategies, Chinese, Diachronic Linguistics, Ideography

Dew, James Erwin – Journal of the Chinese Language Teachers Association, 1988
Describes how the Inter-University Program for Chinese Language Studies in Taipei has used computers: 1) to select new vocabulary from texts for glossing; 2) to sort vocabulary for index listings; and 3) to print portions of textbooks. Problems with phonetic transcriptions and quality of print for Chinese characters are discussed. Samples are…
Descriptors: Chinese, Computer Assisted Instruction, Indexing, Lexicography
Daniels, F. J. – Journal of the Association of Teachers of Japanese, 1978
Summarizes developments of attempts to standardize written and spoken Japanese, from World War II to the present. (AM)
Descriptors: Japanese, Language Planning, Official Languages, Orthographic Symbols

Yoshii, Rika; Milne, Alastair – CALICO Journal, 1995
Describes an answer analysis system, called Answer Pattern Manager, that solves the difficult problem of recognizing student reproduction of spoken Japanese sentences. It allows all reasonable Roman spellings of Japanese words, while at the same time detecting mishearings and distinguishing between important and unimportant words. (Contains eight…
Descriptors: Computer Software, Error Analysis (Language), Evaluation Methods, Feedback

Lo, Karl K.; Miller, R. Bruce – Information Technology and Libraries, 1991
Discusses the romanization of Chinese characters in U.S. library bibliographic records; considers the advantages and disadvantages of changing from Wade-Giles romanization to pinyin; describes word division problems; proposes an alternative that uses a computer program; and considers the future possibilities of a multiscript, general purpose…
Descriptors: Bibliographic Records, Cataloging, Chinese, Computer Software
Barnard, Roger – Forum, 1997
Provides suggestions for helping English-as-a-Foreign-Language teachers who work with students who write in a different alphabet or use a different form of script deal with the handwriting of their classes at the start of English learning. It is a way to systematically check, revise, and improve learners' handwriting through the use of dictations.…
Descriptors: Alphabets, Classroom Techniques, Dictation, English (Second Language)

Defense Language Inst., Monterey, CA. – 1970
This is a collection of reference materials to be used with the Chinese-Mandarin Basic Course textbooks. This collection consists of information on romanization systems, indexes for reading and writing characters, and other tables for quick reference. (NCR)
Descriptors: Grammar, Ideography, Mandarin Chinese, Postsecondary Education
BENDER, ERNEST – 1967
THIS MANUAL IS BASED ON THE HINDI DIALECT OF THE EDUCATED CLASSES OF UTTAR PRADESH. IT CONSISTS OF 40 LESSONS IN ROMANIZED SCRIPT. LESSONS ONE TO 17 CONCENTRATE ON SIMPLE CONVERSATIONS AND BASIC GRAMMATICAL CONSTRUCTIONS. LESSONS 18 TO 40 ARE DESIGNED TO ACQUAINT THE STUDENT GRADUALLY WITH MORE COMPLEX CONVERSATION AND WITH LITERARY STYLE. EACH…
Descriptors: Form Classes (Languages), Grammar, Hindi, Language Instruction
BENDER, ERNEST – 1964
THIS MANUAL IS BASED ON THE URDU DIALECT OF THE EDUCATED CLASSES OF PAKISTAN. IT CONSISTS OF 40 LESSONS IN ROMANIZED SCRIPT. LESSONS ONE TO 17 CONCENTRATE ON SIMPLE CONVERSATIONS AND BASIC GRAMMATICAL CONSTRUCTIONS. LESSONS 18 TO 40 ARE DESIGNED TO ACQUAINT THE STUDENT GRADUALLY WITH MORE COMPLEX CONVERSATION AND WITH LITERARY STYLE. EACH LESSON…
Descriptors: Form Classes (Languages), Grammar, Language Instruction, Language Styles