Publication Date
In 2025 | 113 |
Since 2024 | 518 |
Since 2021 (last 5 years) | 1491 |
Since 2016 (last 10 years) | 2697 |
Since 2006 (last 20 years) | 3914 |
Descriptor
Source
Author
Al-Jarf, Reima | 50 |
Dollerup, Cay | 13 |
Reima Al-Jarf | 13 |
Sireci, Stephen G. | 11 |
Stansfield, Charles W. | 11 |
Molinaro, Julius A., Comp. | 10 |
Viaggio, Sergio | 10 |
Dubuc, Robert | 9 |
Han, Chao | 9 |
Kroll, Judith F. | 9 |
Newmark, Peter | 9 |
More ▼ |
Publication Type
Education Level
Audience
Practitioners | 110 |
Teachers | 106 |
Students | 28 |
Researchers | 19 |
Administrators | 13 |
Policymakers | 6 |
Parents | 5 |
Media Staff | 4 |
Counselors | 3 |
Community | 1 |
Location
China | 318 |
Turkey | 242 |
Iran | 148 |
Saudi Arabia | 145 |
Australia | 123 |
Canada | 122 |
Spain | 122 |
United States | 117 |
Japan | 107 |
Taiwan | 84 |
United Kingdom | 81 |
More ▼ |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Xinping Zhang – International Journal of Information and Communication Technology Education, 2024
As technology continues to evolve, the process of English translation has become easier. A technology called widget, which is used in modern research, provides an efficient graphical user interface for the interaction between the user and the application. This paper compares the newly proposed wireless widget system with existing models of English…
Descriptors: Internet, Computer Software, Information Technology, Information Storage
Anna Mendoza; Laura Hamman-Ortiz; Zhongfeng Tian; Shakina Rajendram; Kevin W. H. Tai; Wing Yee Jenifer Ho; Pramod K. Sah – TESOL Quarterly: A Journal for Teachers of English to Speakers of Other Languages and of Standard English as a Second Dialect, 2024
Translanguaging remains a timely and important topic in bi/multilingual education. The most recent turn in translanguaging scholarship involves attention to translanguaging "in context" in response to critiques of translanguaging as a universally empowering educational practice. In this paper, seven early career translanguaging scholars…
Descriptors: Translation, Code Switching (Language), Language Acquisition, Teacher Researchers
Jeffrey Killman – Interpreter and Translator Trainer, 2024
In the past couple of decades, machine translation (MT), whether phrase-based statistical or neural MT, has made considerable progress and has become increasingly common in specialised translation workflows. More studies on MT in legal contexts have been conducted in the past several years, and MT has been and continues to be used in international…
Descriptors: Artificial Intelligence, Translation, Literacy, Laws
Mian Wei; Zainor Izat Zainal; Lingyann Wong – Eurasian Journal of Applied Linguistics, 2024
"Strange Tales from a Chinese Studio," a renowned classical literary work by Pu Songling from the Qing Dynasty, has been translated into English by Herbert Giles (1842) and John Minford (2006), both retaining the same title. This study examines and compares these two English translations, analysing their respective translation…
Descriptors: Translation, Chinese, Historical Interpretation, Non Western Civilization
Lola García-Santiago; Mar Díaz-Millón – Education and Information Technologies, 2024
Industry 4.0 technological resources are tools used in everyday lives. In Higher Education, instructors need to recognize the value of these information and communication tools (ICTs) and integrate them to support teaching in any field of knowledge. In this study, the evolution of the use of technological resources in Translation &…
Descriptors: Information Technology, Technology Integration, Educational Technology, Translation
Kelsey Hannah; Neal R. Haddaway; Richard A. Fuller; Tatsuya Amano – Research Synthesis Methods, 2024
Systematic reviews and maps are considered a reliable form of research evidence, but often neglect non-English-language literature, which can be a source of important evidence. To understand the barriers that might limit authors' ability or intent to find and include non-English-language literature, we assessed factors that may predict the…
Descriptors: Language Usage, Literature Reviews, Non English Speaking, Maps
Arif Hidayat; Ninuk Lustyantie; Fathiaty Murtadho – Journal of English Teaching, 2024
Translation is crucial in cross-cultural communication, especially in today's globalized world. Understanding translation techniques, such as the Molina-Albir technique, is key to producing high-quality translations. This study aims to evaluate the understanding and application of Molina-Albir translation techniques among English Literature…
Descriptors: Translation, Program Effectiveness, English Literature, English (Second Language)
Sevil Cicek Ozdemir; Ayten Senturk Erenel – Health Education & Behavior, 2024
It is obvious that current tools in literature that are used to measure female's sexual quality of life focus only on the objective dimension of sexual function, failing to examine quality of life on a multidimensional level. The aim of this research is to examine the validity and reliability of the ADORE for Turkish society. In the methodological…
Descriptors: Turkish, Test Validity, Test Reliability, Females
Rockliffe, Lauren – Research Synthesis Methods, 2022
Non-English language (NEL) articles are commonly excluded from published systematic reviews. The high cost associated with professional translation services and associated time commitment are often cited as barriers. Whilst there is debate as to the impact of excluding such articles from systematic reviews, doing so can introduce various biases.…
Descriptors: Literature Reviews, Journal Articles, Translation, Foreign Language Books
Han, Lili; Yang, Nan – Asian-Pacific Journal of Second and Foreign Language Education, 2022
Translation policy, although an essential topic in the domain of language policy, has been understudied in China. Macau, as the earliest encounter point between the western and oriental cultures in Modern China, has been undeservingly neglected in this aspect, although its translation activities have never been interrupted since the Ming Dynasty.…
Descriptors: Foreign Countries, Translation, Asian History, Portuguese
Solberg, Janne – Diaspora, Indigenous, and Minority Education, 2023
Multilingual assistants may be invited into the parent-teacher conference to interpret in educational settings. The article examines the role of the multilingual assistant in the parent-teacher conference in the Norwegian early childhood education and care. What characterizes the role of the multilingual assistant in parent-teacher conferences,…
Descriptors: Parent Teacher Conferences, Early Childhood Education, Foreign Countries, Multilingualism
Heffernan, Georgina; Nixon, Elizabeth – Journal of Deaf Studies and Deaf Education, 2023
Children of Deaf Adults (CODAs) are uniquely positioned at the intersection between Deaf and hearing communities and often act as interpreters for their parents and hearing individuals. Informed by previous research which has highlighted language brokering as a core element of CODAs' experiences, along with the research which identifies the risk…
Descriptors: Deafness, Parents, Children, Experience
González-Howard, María; Andersen, Sage; Pérez, Karina Méndez; Suárez, Enrique – Educational Researcher, 2023
This synthesis examines recent science education research on multilingual students' experiences with language-rich science practices. Adopting a translanguaging lens, we explore how researchers' language conceptualizations impact the science practices they study and the ways multilingual students are positioned. This analysis helps us understand…
Descriptors: Code Switching (Language), Multilingualism, Translation, Language Attitudes
Debora Weber-Wulff; Alla Anohina-Naumeca; Sonja Bjelobaba; Tomáš Foltýnek; Jean Guerrero-Dib; Olumide Popoola; Petr Šigut; Lorna Waddington – International Journal for Educational Integrity, 2023
Recent advances in generative pre-trained transformer large language models have emphasised the potential risks of unfair use of artificial intelligence (AI) generated content in an academic environment and intensified efforts in searching for solutions to detect such content. The paper examines the general functionality of detection tools for…
Descriptors: Artificial Intelligence, Identification, Man Machine Systems, Accuracy
Jonathan Avila – ProQuest LLC, 2023
Current speech-to-speech translation systems face challenges in effectively translating the nuances of prosody, which plays a pivotal role in conveying speaker intent and stance in dialog. This limitation restricts cross-lingual communication, especially in situations demanding deeper interpersonal understanding. To address this, this research…
Descriptors: Speech Communication, Suprasegmentals, Translation, Barriers