NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing 1,396 to 1,410 of 3,090 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Lee, Jang Ho; Levine, Glenn S. – Language Teaching Research, 2020
The present study examined the interaction effects between teachers' choice of language in lexical explanation and second language (L2) learners' proficiency level on the learning of phrasal verbs and listening comprehension in a meaning-focused listening activity. Undergraduate L2 learners with two different levels of proficiency (intermediate…
Descriptors: Language Usage, Second Language Learning, Second Language Instruction, Undergraduate Students
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Yilmaz, Tuba; de Jong, Ester – Australian Journal of Applied Linguistics, 2020
In order to effectively respond to the increased linguistic and cultural diversity in U.S. schools and close the consistently documented achievement gap between culturally and linguistically diverse (CLD) students and mainstream students, teachers need to take an asset-based approach and be able to draw on CLD students' entire funds of linguistic…
Descriptors: Code Switching (Language), Turkish, English (Second Language), Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Handley, Noella, Ed.; Yoshioka, Jim, Ed. – National Foreign Language Resource Center at University of Hawaii, 2020
The 23rd Annual Graduate Student Conference of the College of Languages, Linguistics & Literature (LLL) at the University of Hawai'i at Manoa was held on Saturday, April 20th, 2019. As in past years, this conference offered the students in the six departments across the college, East Asian Languages and Literatures, English, Indo-Pacific…
Descriptors: Linguistics, Mandarin Chinese, Computer Mediated Communication, Language Usage
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Lopez, Alexis A.; Turkan, Sultan; Guzman-Orth, Danielle – ETS Research Report Series, 2017
"Translanguaging" refers to the flexible use of the bilingual repertoire. In this report, we provide a theoretical framework to support the use of translanguaging to assess the academic content knowledge of newly arrived emergent bilingual students. In this report, we argue that translanguaging offers newly arrived emergent bilingual…
Descriptors: Bilingual Students, Bilingual Education, Immigrants, Code Switching (Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Reershemius, Gertrud – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2017
This article analyses how speakers of an autochthonous heritage language (AHL) make use of digital media, through the example of Low German, a regional language used by a decreasing number of speakers mainly in northern Germany. The focus of the analysis is on Web 2.0 and its interactive potential for individual speakers. The study therefore…
Descriptors: Social Media, Social Networks, German, Language Variation
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Menken, Kate; Shohamy, Elana – Language Teaching, 2015
The invited colloquium on New Directions in Language Assessment held at the American Association for Applied Linguistics (AAAL) annual meeting in Portland, Oregon on March 22, 2014 brought together an international panel of scholars to together explore the possibilities and challenges of translanguaging and bi/multilingual approaches in…
Descriptors: Applied Linguistics, Conferences (Gatherings), Bilingualism, Multilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Yow, W. Quin; Markman, Ellen M. – Child Development, 2016
Bilingual children regularly face communicative challenges when speakers switch languages. To cope with such challenges, children may attempt to discern a speaker's communicative intent, thereby heightening their sensitivity to nonverbal communicative cues. Two studies examined whether such communication breakdowns increase sensitivity to…
Descriptors: Bilingualism, Cues, Nonverbal Communication, Communication Problems
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Gilmetdinova, Alsu; Burdick, Jake – International Multilingual Research Journal, 2016
This article presents a vision for fostering multilingualism in schools that extends the notion of translanguaging to include the realm of multilingual curriculum theorizing. We locate our analysis at the intersection of multicultural education, multilingual education, and curriculum studies in order to conceptualize language, culture, and…
Descriptors: Multilingualism, Cultural Pluralism, Multicultural Education, Curriculum Development
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Banatao, Mary Ann B.; Malenab-Temporal, Conchita – TESOL International Journal, 2018
Students' preferences are being shaped by what they view in advertisements. Hence, this study examined the occurrence of code-switching in Philippine TV advertisements. Particularly, it analyzed syntactic patterns of code-switching, pragmatic/discourse functions and motivations present in the code-switched ads aired from the country's giant TV…
Descriptors: Television, Advertising, Code Switching (Language), Syntax
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Kocaman, Orhan; Aslan, Erdinç – Journal of Language and Linguistic Studies, 2018
The current study aims to demonstrate a Private Anatolian High School students' tendencies towards the issue of mother tongue (L1) use in English as a foreign language (EFL) classes. The study was conducted in the 2016-2017 academic year. The data were collected through the questionnaire developed by Prodromou (2002). 96 Private Anatolian High…
Descriptors: High School Students, Native Language, Language Usage, Teaching Methods
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Mahofa, Ernest; Adendorff, Stanley; Kwenda, Chiwimbiso – African Journal of Research in Mathematics, Science and Technology Education, 2018
The aim of this study was to explore the learning of mathematics word problems by African immigrant early learners in the Western Cape Province of South Africa (SA). Phenomenology was used as the philosophical underpinning for this study and also informed the research method. Purposive sampling methods were used to select 10 African immigrant…
Descriptors: Word Problems (Mathematics), Immigrants, Learning, Phenomenology
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Albarillo, Frans – College & Research Libraries, 2018
Initially coined by sociolinguists, the term code-switching refers to the alternation of languages by multilinguals. Code-switching is an active research area that has significant implications for academic libraries. Using data from focus groups and a survey tool, this paper examines language preferences of foreign-born students for particular…
Descriptors: Code Switching (Language), Academic Libraries, Multilingualism, Sociolinguistics
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Torpsten, Ann-Christin – Multicultural Perspectives, 2018
The overarching aim of this article is to investigate perceptions regarding linguistic potential and language competence in relation to translanguaging strategies. The data presented consists of classroom activities, texts, and pictures produced by eleven-year-old pupils and their teacher in a multilingual classroom context. The pupils have…
Descriptors: Code Switching (Language), Second Language Learning, Multilingualism, Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Phuntsog, Nawang – International Journal of Multilingualism, 2018
The role of the mother tongue-based schooling of Tibetan children has been debated passionately in the Tibetan Diaspora since 1985. Dharamsala, India, the seat of the Tibetan Diaspora, is the research site. Tibetan children are instructed in all school subjects in the Tibetan language up until 6th grade at which time the language of instruction is…
Descriptors: Code Switching (Language), English (Second Language), Sino Tibetan Languages, Classroom Techniques
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Ortega, Yecid – PROFILE: Issues in Teachers' Professional Development, 2019
This article uses a classroom experience to exemplify ways in which students as social beings learn English as a foreign language in Colombia and how the teacher uses "trans[cultura]linguación". This is a process of making meaning during English-learning tasks while comparing specific linguistic variations as students learn about both…
Descriptors: Multilingualism, Code Switching (Language), English (Second Language), Second Language Learning
Pages: 1  |  ...  |  90  |  91  |  92  |  93  |  94  |  95  |  96  |  97  |  98  |  ...  |  206