Publication Date
| In 2026 | 1 |
| Since 2025 | 182 |
| Since 2022 (last 5 years) | 897 |
| Since 2017 (last 10 years) | 1735 |
| Since 2007 (last 20 years) | 2345 |
Descriptor
Source
Author
| Wei, Li | 16 |
| García, Ofelia | 15 |
| Lin, Angel M. Y. | 12 |
| Genesee, Fred | 11 |
| Gort, Mileidis | 9 |
| Gorter, Durk | 9 |
| Myers-Scotton, Carol | 9 |
| Baker, Colin | 8 |
| Cenoz, Jasone | 8 |
| Poplack, Shana | 8 |
| Dewaele, Jean-Marc | 7 |
| More ▼ | |
Publication Type
Education Level
Audience
| Teachers | 66 |
| Practitioners | 35 |
| Researchers | 21 |
| Students | 16 |
| Parents | 8 |
| Administrators | 5 |
| Policymakers | 3 |
| Community | 1 |
| Media Staff | 1 |
Location
| South Africa | 106 |
| China | 105 |
| Australia | 82 |
| Canada | 80 |
| Hong Kong | 66 |
| Texas | 59 |
| Spain | 54 |
| California | 49 |
| Sweden | 47 |
| Germany | 44 |
| United States | 44 |
| More ▼ | |
Laws, Policies, & Programs
| No Child Left Behind Act 2001 | 3 |
| Bilingual Education Act 1968 | 2 |
| Deferred Action for Childhood… | 2 |
| Every Student Succeeds Act… | 2 |
| Head Start | 2 |
| Brown v Board of Education | 1 |
| Elementary and Secondary… | 1 |
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
| Meets WWC Standards without Reservations | 1 |
| Meets WWC Standards with or without Reservations | 1 |
Peer reviewedHoosain, Rumjahn – Journal of Genetic Psychology, 1979
Grade seven and undergraduate Chinese bilinguals in Hong Kong speaking Chinese and English were tested for forward and backward digit span in the respective languages. Developmental differences were noted and a bilingual auditory storage index was suggested as one indication of bilingual development. (CM)
Descriptors: Bilingualism, Chinese, Code Switching (Language), Cognitive Processes
Peer reviewedBresnahan, Mary I. – Journal of Communication, 1979
Outlines the history of the use of English in the Philippines. Discusses the Filipinos' reception of English and impact of English on current language policy in the Philippines. (JMF)
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Cultural Awareness, Dialects
Bizzarri, Helen Herbig – Rassegna Italiana di Linguistica Applicata, 1979
Describes the development of the concept of language in an Italian/English bilingual child from age 2.0 to 2.5 years. (CFM)
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Cognitive Processes, English
Peer reviewedHinnenkamp, Volker – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2003
Presents a study of mixed language use within the frame of interactional sociolinguistics by looking at how adolescents of Turkish background living in Germany have developed their own patterns of bilingualism. Analyzes transcripts of Turkish-German mixed speech and shows that the switching and mixing oscillates between local sequential functions…
Descriptors: Adolescents, Bilingualism, Code Switching (Language), Foreign Countries
Peer reviewedJorgensen, J. Normann – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2003
Analyzes conversation 501 from the Koge (Denmark) project for the four adolescents speakers' use of five to six different language varieties. Code choice patterns are shown to function in a range of ways. Suggests the multifaceted behavior of the Turkish-Danish adolescents is languaging, which is in principle what other human beings do.…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Danish, Foreign Countries
Peer reviewedManyak, Patrick C. – Bilingual Research Journal, 2002
In a primary English immersion class in California, a teacher resisted Proposition 227's mandated English immersion and the school's linguistic hegemony by blending English and Spanish during reading and writing activities. Hybrid literacy practices facilitated successful literacy acquisition in two languages for many students but did not meet the…
Descriptors: Academic Achievement, Bilingual Education, Code Switching (Language), Educational Practices
Peer reviewedBoussofara-Omar, Naima – Bilingualism: Language and Cognition, 2003
Discusses two problematic cases that arose when the Matrix Language frame model of codeswitching was applied to Arabic diglossic switching: a co-occurrence of system morphemes from both varieties of Arabic within a single CP; and CPs in which the word order is that of the dialect but the system morphemes are from Standard Arabic and CPs in which…
Descriptors: Arabic, Bilingualism, Code Switching (Language), Diglossia
Peer reviewedArnfast, Juni Soderberg; Jorgensen, J. Normann – International Journal of Applied Linguistics, 2003
Investigates the use of code switching in first-year learners of Danish. Points out that code switching appears as a skill used in early attempts of playing with the languages involved in the conversation. Acknowledges code switching as an increasingly sophisticated language skill even a an early stage of second language acquisition. (Author/VWL)
Descriptors: Code Switching (Language), Danish, Language Skills, Learning Processes
Peer reviewedLadegaard, Hans J. – Language & Communication, 1995
Examines the effects of power relations and audience on language usage, presenting data from a language attitude study that involved interviews between Dutch teachers and adolescents. It is argued that if speakers are expected to tailor their language to their audience, more flexibility must be allowed in role relations than what is suggested by…
Descriptors: Code Switching (Language), Dutch, Language Attitudes, Language Research
Peer reviewedMendieta-Lombardo, Eva; Cintron, Zaida A. – Hispania, 1995
Presents a model of the speaker's sociopsychological motivations when he engages in code-switching (CS). The use of CS can be interpreted as a marked or an unmarked choice of discourse mode. (38 references) (Author/CK)
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Context Clues, Discourse Analysis
Peer reviewedLesley, Li Wei; And Others – International Journal of Applied Linguistics, 1992
This analysis focuses on patterns of language choice and language mixing in a Chinese/English-speaking bilingual community in the Northeast of England. (34 references) (VWL)
Descriptors: Bilingualism, Chinese, Code Switching (Language), English (Second Language)
Peer reviewedHeller, Monica – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1992
Using data from ethnographic studies of the use of French and English in Ontario and Quebec in a variety of settings during 1978-90, this paper discusses language choice as a political strategy, especially for ethnic mobilization. Codeswitching is described in terms of individual communicative repertoires and community speech economies. (41…
Descriptors: Code Switching (Language), English, Ethnic Groups, Foreign Countries
Peer reviewedVesterbacka, Siv – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1991
Focuses on the analysis of six-year-old Finnish-speaking children's second-language acquisition during their first year of Swedish immersion in kindergarten. (JL)
Descriptors: Code Switching (Language), Foreign Countries, Immersion Programs, Kindergarten
Peer reviewedNelson, Linda Williamson – Journal of Education, 1990
Code-switching is examined in oral narratives of 30 African-American women as they switched from Standard English to Black English Vernacular. A little over half of the speakers assign positive values to their code switches. Examples are given from interviews with two subjects. (SLD)
Descriptors: Adults, Bidialectalism, Black Dialects, Blacks
Peer reviewedAipolo, Anahina; Holmes, Janet – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1990
Describes Tongan language proficiency, language usage, and attitudes toward the language among the ethnic Tongans of Wellington, New Zealand. Although the language is strongly preferred and maintained by the Tongan community, incipient language shift, increasing English proficiency, and code switching are evident among younger people. (40…
Descriptors: Code Switching (Language), English (Second Language), Foreign Countries, Language Attitudes


