NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Laws, Policies, & Programs
Elementary and Secondary…1
What Works Clearinghouse Rating
Showing 331 to 345 of 481 results Save | Export
Pae, Tae-Il – Journal of Graduate Teaching Assistant Development, 2001
Explores the need to implement the World Englishes (WE) perspective into international teaching assistant (ITA) programs. While traditional ITA programs typically view ITA speech as deficient and in need of improvement, the WE perspective asserts that intelligibility is dependent upon interaction between speaker and listener, thereby rendering…
Descriptors: Classroom Communication, English (Second Language), Foreign Students, Higher Education
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Klein, Edward S.; Flint, Cari B. – Language, Speech, and Hearing Services in Schools, 2006
PURPOSE: To determine empirically which of three frequently observed rules in children with phonological disorders contributes most to difficulties in speaker intelligibility. METHOD: To evaluate the relative effects on intelligibility of deletion of final consonants (DFC), stopping of fricatives and affricates (SFA), and fronting of velars (FV),…
Descriptors: Speech Impairments, Adults, Evaluation, Phonemes
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Flipsen, Peter – Clinical Linguistics & Phonetics, 2006
Conversational speech is the most socially valid context for evaluating speech intelligibility, but it is not routinely examined. This may be because it is difficult to reliably count the number of words in the unintelligible portions of the sample. In this study four different approaches to dealing with this problem are examined. Each is based on…
Descriptors: Children, Delayed Speech, Speech Evaluation, Syllables
Cheng, Chin-Chuan – 1993
Measurement of the mutual intelligibility of dialects of a language is discussed. The focus is on several theoretical constructs in measurement, illustrated with data from an earlier study of the mutual intelligibility of 17 Chinese dialects. Measurement procedures are also explained. It is proposed that mutual intelligibility is based on the…
Descriptors: Chinese, Classification, Dialects, Language Patterns
Peer reviewed Peer reviewed
Teschner, Richard Vincent – Foreign Language Annals, 1974
Descriptors: Bilingualism, Census Figures, Immigrants, Linguistic Borrowing
Kinyon, Jeanette – Freshman English News, 1974
Suggests that the loss of any good idea which cannot be shared because a person lacks the language spoken by the majority is a detriment to maintaining democracy. Such loss is what we may expect whenever the opportunity to learn standard spoken English is limited for any reason. (TO)
Descriptors: College Instruction, English Instruction, Mutual Intelligibility, Nonstandard Dialects
Cowell, Catherine R. – 1973
Viewing expression of affection as a problem in interpersonal communication, the author surveys psychological theories of affection and hostility. A brief summary of Freud's concepts of "death wish" and "eros" and a thorough consideration of Menninger's approach to re-direction of self-love are included, along with an overview…
Descriptors: Affection, Communication (Thought Transfer), Hostility, Intergroup Relations
Peer reviewed Peer reviewed
Baxter, Milton – College English, 1976
Discusses some ramifications of the Conference on College Composition and Communication's resolution on "Students' Right to Their Own Language." (DD)
Descriptors: Black Dialects, Educational Theories, Higher Education, Language Variation
Peer reviewed Peer reviewed
Bolinger, Dwight – Language, 1973
Presidential address delivered to the Linguistic Society of America at its Annual Meeting, December 28, 1972, Atlanta, Georgia. (DD)
Descriptors: Communication (Thought Transfer), Correlation, Evaluative Thinking, Mutual Intelligibility
Peer reviewed Peer reviewed
Szent-Gyorgyi, Albert – Impact of Science on Society, 1972
Descriptors: Economic Development, Humanities, Mutual Intelligibility, Scientific Research
Peer reviewed Peer reviewed
Valentine, Tamara M. – World Englishes, 1991
Explores the Indian variety of English from the point of view of the discoursal strategies speakers adopt in verbal interaction. In particular, the paper examines how discoursal markers function in the Indian English conversational context. (29 references) (GLR)
Descriptors: Discourse Analysis, English (Second Language), Foreign Countries, Mutual Intelligibility
Peer reviewed Peer reviewed
Taylor, David S. – System, 1991
Discusses a problem involved in teaching English pronunciation--the question of intelligibility. Previously intelligibility has meant that nonnative speakers were intelligible to native speakers; the increase in the use of English for communication between nonnative English speakers has complicated this issue. Implications for teaching and study…
Descriptors: English (Second Language), Intercultural Communication, Language Variation, Mutual Intelligibility
Peer reviewed Peer reviewed
Krishnamurti, BH. – Language Variation and Change, 1998
Gondi, a Dravidian language spoken by 2.2 million people in central India, is a chain of dialects, some of which are not mutually intelligible. This study looked at a two-step sound change, responsible for this dialect division. (ER)
Descriptors: Dialects, Dravidian Languages, Foreign Countries, Language Variation
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kenner, Charmian; Ruby, Mahera; Jessel, John; Gregory, Eve; Arju, Tahera – Journal of Early Childhood Research, 2007
This study investigates the learning exchange between three- to six-year-old children and their grandparents, in Sylheti/Bengali-speaking families of Bangladeshi origin and monolingual English-speaking families living in east London. The following concepts from sociocultural theory are applied to this new area of intergenerational learning:…
Descriptors: Intergenerational Programs, Grandparents, Monolingualism, Sociocultural Patterns
Pohl, Jacques – Yelmo, 1974
Discusses communication between multilingual individuals by means of a language other than their native languages. (Text is in Spanish.) (DS)
Descriptors: Bilingualism, Communication Problems, Comprehension, Modern Languages
Pages: 1  |  ...  |  19  |  20  |  21  |  22  |  23  |  24  |  25  |  26  |  27  |  ...  |  33