NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
What Works Clearinghouse Rating
Showing 2,611 to 2,625 of 6,596 results Save | Export
Al-Jarf, Reima – Online Submission, 2018
Translation of medical texts poses several challenges to undergraduate student-translators due to multiple Arabic equivalents to English medical terms. For medical terms such as "clinical," "intensive care," "polyp," and "osteoporosis" several Arabic equivalents exist. A sample of English medical terms with…
Descriptors: Semitic Languages, Translation, Language Processing, Medicine
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Ravesh, Mahnaz Mahmoudi; Tabrizi, Hossein Heidari – Advances in Language and Literary Studies, 2017
The present study sought to investigate whether Iranian translation students were successful in comprehending interlanguage pragmatic (ILP) features. Moreover, it tried to figure out whether teaching interlanguage pragmatics proved helpful for the improvement of interpretation ability of Iranian translation students. To this end, 30 students of…
Descriptors: Interlanguage, Pragmatics, English (Second Language), Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Çapri, Burhan; Gündüz, Bülent; Akbay, Sinem Evin – Educational Sciences: Theory and Practice, 2017
The primary goal of this study is to complete the adaptation, validity and reliability studies of the long (17 items) and short (9 items) forms of UWES-SF. The secondary goal of this study is to study the mediating role of work engagement between academic procrastination and academic responsibility in high school students. The study group consists…
Descriptors: Work Attitudes, Measures (Individuals), Turkish, Test Validity
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Baynham, Mike; Hanušová, Jolana – AILA Review, 2017
In this paper we discuss a multilingual interactional event that involves both interpreting and literacy work, part of a large scale study on translanguaging in superdiverse urban settings. In the first part of the interaction, the center/periphery dynamic is played out in what might be called "contested translanguaging" between Standard…
Descriptors: Code Switching (Language), Slavic Languages, Standard Spoken Usage, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Jones, Brett D.; Li, Ming; Cruz, Juan M. – International Journal of Educational Psychology, 2017
The purpose of this study was to examine the extent to which Chinese and Spanish translations of the College Student version of the MUSIC® Model of Academic Motivation Inventory (MUSIC Inventory; Jones, 2012) demonstrate acceptable psychometric properties. We surveyed 300 students at a university in China and 201 students at a university in…
Descriptors: Student Motivation, Cross Cultural Studies, Chinese, Spanish
Forteza Fernandez, Rafael Filiberto; Korneeva, Larisa I. – Online Submission, 2017
Based on Selinker's hypothesis of five psycholinguistic processes shaping interlanguage (1972), the paper focuses attention on the Russian L2-learners' overreliance on the L1 as the main factor hindering their development. The research problem is, therefore, the high incidence of L1 transfer in the spoken and written English language output of…
Descriptors: Native Language, English (Second Language), Second Language Learning, Interlanguage
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Schindler, Nicola; Schreiber, Marc – Australian Journal of Career Development, 2015
Career counselling in German-speaking countries lacks assessment instruments that are based on a systemic approach. As nobody lives in a vacuum, all individuals are affected by their surrounding systems, such as parents, friends and politics. The My System of Career Influences, (MSCI) is an assessment instrument that is based on the systems theory…
Descriptors: Foreign Countries, Vocational Evaluation, Measures (Individuals), Career Choice
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Al-Shabab, Omar A. S.; Baka, Farida H. – Advances in Language and Literary Studies, 2015
Simple observation reveals that each language and each culture enjoys specific linguistic features and rhetorical traditions. In poetry translation difference and the resultant linguistic tension create a gap between Source Language and Target language, a gap that needs to be bridged by creating an approximation processed through the translator's…
Descriptors: Poetry, Translation, Semitic Languages, Islam
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Janke, Vikki; Kolokonte, Marina – Second Language Research, 2015
Three profoundly deaf individuals undertook a low-frequency backward lexical translation task (French/English), where morphological structure was manipulated and orthographic distance between test items was measured. Conditions included monomorphemic items (simplex), polymorphemic items (complex), items whose French morphological structure…
Descriptors: Deafness, Interference (Language), Morphology (Languages), Phonology
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Karnal, Adriana Riess; Pereira, Vera Vanmacher – Reading Matrix: An International Online Journal, 2015
This article aims at understanding cognitive strategies which are involved in reading academic texts in English as a L2/FL. Specifically, we focus on reading comprehension when a text is read either using Google translator or not. From this perspective we must consider the reading process in its complexity not only as a decoding process. We follow…
Descriptors: Reading Strategies, English (Second Language), Second Language Learning, Reading Comprehension
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Jabbari, Ali Akbar; Salimi, Hemrah – SAGE Open, 2015
This study sought to investigate the role of transfer at the initial states of the third language (L3) acquisition. The following hypotheses were investigated in this study: (a) the second language transfer hypothesis ("L2 Status Factor") proposing that L2 impedes transfer from L1 into L3; (b) the Cumulative Enhancement Model…
Descriptors: Foreign Countries, English (Second Language), Second Language Learning, Multilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Bocanegra Bonilla, Carolina; Ramirez Valencia, Astrid – English Language Teaching, 2018
By employing an action research framework, this study was designed to explore the effectiveness of a set of speaking activities centered on a children's cartoon to improve oral performance in the EFL classroom. The participants were fourth graders of a public school in Colombia, who had low oral performance in spoken English language. The findings…
Descriptors: Oral Language, English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Han, Chao; Riazi, Mehdi – Assessment & Evaluation in Higher Education, 2018
The accuracy of self-assessment has long been examined empirically in higher education research, producing a substantial body of literature that casts light on numerous potential moderators. However, despite the growing popularity of self-assessment in interpreter training and education, very limited evidence-based research has been initiated to…
Descriptors: Accuracy, Educational Research, Higher Education, Self Evaluation (Individuals)
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Smith, Joanna; Castro, Dana – Psychology Teaching Review, 2016
A first time attender at the annual conference of the "National Institute on the Teaching of Psychology" (NITOP, 2014), Castro was impressed with how throughout, discussions were vivid and innovative; talks were warm and interactive, handouts and other resources were diverse and abundant, with all materials very well adjusted to various…
Descriptors: Psychology, Teaching Methods, Teaching Skills, Technology Transfer
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Lin, Shu-Hui; Huang, Yun-Chen – British Journal of Guidance & Counselling, 2016
The purpose of this study was to validate a Chinese version of the Gratitude Resentment and Appreciation Test (GRAT) with Taiwanese students. In Study 1, a total of 2511 Taiwanese students participated and completed the translated GRAT. Exploratory factor analysis, confirmatory factor analysis and reliability analysis were undertaken to assess the…
Descriptors: Psychometrics, Chinese, Factor Structure, Tests
Pages: 1  |  ...  |  171  |  172  |  173  |  174  |  175  |  176  |  177  |  178  |  179  |  ...  |  440