Publication Date
| In 2026 | 2 |
| Since 2025 | 233 |
| Since 2022 (last 5 years) | 1334 |
| Since 2017 (last 10 years) | 2603 |
| Since 2007 (last 20 years) | 3975 |
Descriptor
Source
Author
| Al-Jarf, Reima | 50 |
| Dollerup, Cay | 13 |
| Reima Al-Jarf | 13 |
| Sireci, Stephen G. | 11 |
| Stansfield, Charles W. | 11 |
| Molinaro, Julius A., Comp. | 10 |
| Viaggio, Sergio | 10 |
| Dubuc, Robert | 9 |
| Han, Chao | 9 |
| Kroll, Judith F. | 9 |
| Newmark, Peter | 9 |
| More ▼ | |
Publication Type
Education Level
Audience
| Practitioners | 111 |
| Teachers | 110 |
| Students | 28 |
| Researchers | 20 |
| Administrators | 15 |
| Policymakers | 11 |
| Parents | 5 |
| Media Staff | 4 |
| Counselors | 3 |
| Community | 1 |
Location
| China | 330 |
| Turkey | 250 |
| Iran | 151 |
| Saudi Arabia | 148 |
| Australia | 125 |
| Canada | 124 |
| Spain | 123 |
| United States | 118 |
| Japan | 110 |
| South Korea | 86 |
| Taiwan | 86 |
| More ▼ | |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Heidari, Jamshid; Khodabandeh, Farzaneh; Soleimani, Hassan – JALT CALL Journal, 2018
The emergence of computer technology in English language teaching has paved the way for teachers' application of Mobile Assisted Language Learning (mall) and its advantages in teaching. This study aimed to compare the effectiveness of the face to face instruction with Telegram mobile instruction. Based on a toefl test, 60 English foreign language…
Descriptors: Comparative Analysis, Conventional Instruction, Teaching Methods, Computer Assisted Instruction
Musa, Ahmad S. – Journal of Education and Practice, 2015
A review of the nursing and health-related literature on spirituality revealed that no valid and reliable research tool exists in Arabic for measuring spiritual beliefs and practices for Arab Muslim population. This study translated the Spiritual Involvement and Beliefs Scale (SIBS) into Arabic and examined the psychometric properties of the…
Descriptors: Muslims, Nursing Education, Factor Analysis, College Students
Behr, Dorothée – Field Methods, 2015
Open-ended probing questions in cross-cultural surveys help uncover equivalence problems in cross-cultural survey research. For languages that a project team does not understand, probe answers need to be translated into a common project language. This article presents a case study on translating open-ended, that is, narrative answers. It describes…
Descriptors: Foreign Countries, Translation, Surveys, Cross Cultural Studies
Vidhayasai, Tya; Keyuravong, Sonthida; Bunsom, Thanis – PASAA: Journal of Language Teaching and Learning in Thailand, 2015
In the era of globalization, the Internet is regarded as one of the most popular sources of information given the number of on-line browsers who have access to websites. The tourism industry, be it hotels or airlines, in the 21st century relies heavily on the provision of information via its official websites. Thus, it is crucial that the…
Descriptors: Web Sites, Translation, Air Transportation, Search Engines
Masrai, Ahmed; Milton, James – English Language Teaching, 2015
This study investigates word difficulty and learning among learners of English as a foreign language (EFL) in Saudi Arabia. Difficulty factors examined in the study include repetition of words in learners' EFL textbooks, word length and parts of speech, and adds a further consideration which is underexplored in the literature; word translation…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Vocabulary Development, Syllables
Andrews, Paul; Diego-Mantecón, Jose – Compare: A Journal of Comparative and International Education, 2015
Much comparative research into education-related beliefs has exploited questionnaires developed in one culture for use in another. This has been particularly the case in mathematics education, the focus of this paper. In so doing, researchers have tended to assume that translation alone is sufficient to warrant a reliable and valid instrument for…
Descriptors: Cross Cultural Studies, Mathematics, Student Attitudes, Beliefs
Kim, Kyung; Clariana, Roy B. – Technology, Knowledge and Learning, 2015
In order to further validate and extend the application of recent knowledge structure (KS) measures to second language settings, this investigation explores how second language (L2, English) situation models are influenced by first language (L1, Korean) translation tasks. Fifty Korean low proficient English language learners were asked to read an…
Descriptors: Translation, Second Language Learning, English (Second Language), Models
Schur, Joan Brodsky – Social Education, 2015
Once the Ottoman Empire joined the Central Powers on October 28, 1914, the fate of the Empire hinged on the outcome of World War I. The Ottomans waged war on multiple fronts: in the Caucasus against Russia, and to defend the Gallipoli Peninsula and the Arab territories against the British and French empires. One hundred years later, we live in a…
Descriptors: War, Teaching Methods, History Instruction, College Preparation
Crosier, David; Horvath, Anna; Kerpanova, Viera; Kocanova, Daniela; Riihelainen, Jari – Education, Audiovisual and Culture Executive Agency, European Commission, 2015
The information in this Eurydice Brief is drawn from the report, "Modernisation of higher education in Europe 2014: access, retention and employability." The report is the second in a series examining the evolution of the European Commission's modernisation agenda for higher education in Europe. Information for the report was gathered…
Descriptors: Foreign Countries, Higher Education, Educational Development, Educational Innovation
Parsaiyan, Seyyeded Fahimeh; Ghajar, Sue-San Ghahremani; Salahimoghaddam, Soheila; Janahmadi, Fatemeh – English Teaching: Practice and Critique, 2014
The recent decades of English Language Teaching (ELT) appear to be particularly concerned with the marginalisation caused by English linguistic, cultural, and academic colonisation and imperialism. Bold footprints of this academic monopoly can be seen in the wide incorporation of abridged or unabridged British and American literary works in…
Descriptors: Foreign Countries, Translation, English (Second Language), Females
Angermeyer, Philipp Sebastian – International Journal of Multilingualism, 2014
This article explores the institutional policies and practices concerning multilingualism in small claims courts in New York City. Building on prior work that has investigated the language use of court interpreters and of the litigants for whom they translate, this study focuses on the analysis of institutional interactions in which all…
Descriptors: Court Litigation, Language Usage, Translation, Language Attitudes
Meihua, Song – English Language Teaching, 2014
How to render culture-bound elements into a foreign language remains one of the most challenging tasks for all translators, especially, when the source text is a literary one. To retain the aesthetic effects and other stylistic features of importance, some argue that choice can be made from either domestication or foreignization with…
Descriptors: Chinese, Literature, Translation, English
Zhang, Yun; Gao, Cun – English Teaching Forum, 2014
Integration of the four language skills can be enhanced by focusing on back translating--translating an English text into the students' first language and then back into English. This article describes a three-step process for using back translation in reading classes as a way to help students identify gaps in their English competence.
Descriptors: Integrated Activities, Language Skills, Second Language Instruction, English (Second Language)
Johnson, Stacey Margarita; Maiullo, Stephen; Trembley, Elizabeth; Werner, Courtney L.; Woolsey, Daniel – College Teaching, 2014
Oxford Dictionary's Word of the Year for 2013 is "selfie" (Oxford University Press, 2013). At its essence, the selfie is simply a digital self-portrait shared on the internet. As with all tech trends, the selfie suffers from much hype and even more criticism. In the authors' experiments with the medium, they have found that…
Descriptors: Teaching Methods, Internet, Educational Technology, College Students
Kalyanpur, Maya – International Journal of Disability, Development and Education, 2014
This paper explores the consequences of transferring technical information on disability and inclusive education from the North to the South within the context of international development. Based on data from the author's experiences as a US-trained Indian international consultant in Cambodia, it analyses how problems with translation and…
Descriptors: Foreign Countries, Inclusion, Disabilities, Children

Peer reviewed
Direct link
