Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 169 |
| Since 2022 (last 5 years) | 1057 |
| Since 2017 (last 10 years) | 2689 |
| Since 2007 (last 20 years) | 6192 |
Descriptor
| Semantics | 12498 |
| Syntax | 2815 |
| Foreign Countries | 2171 |
| Second Language Learning | 1849 |
| Language Processing | 1795 |
| Grammar | 1703 |
| Language Research | 1654 |
| Linguistic Theory | 1487 |
| Language Usage | 1442 |
| Cognitive Processes | 1389 |
| Language Acquisition | 1386 |
| More ▼ | |
Source
Author
Publication Type
Education Level
Audience
| Practitioners | 215 |
| Researchers | 165 |
| Teachers | 150 |
| Students | 16 |
| Administrators | 12 |
| Policymakers | 5 |
| Media Staff | 3 |
| Parents | 2 |
| Counselors | 1 |
| Support Staff | 1 |
Location
| China | 165 |
| United Kingdom | 125 |
| Australia | 110 |
| Canada | 108 |
| Germany | 103 |
| Spain | 93 |
| Japan | 80 |
| Turkey | 79 |
| Netherlands | 75 |
| United States | 71 |
| France | 56 |
| More ▼ | |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
| Meets WWC Standards without Reservations | 5 |
| Meets WWC Standards with or without Reservations | 6 |
| Does not meet standards | 1 |
Willett, Thomas L. – 1980
This paper explores the intra-clausal relations of minimal locutionary and illocutionary force in Southeastern Tepehuan. It surveys the semantic and syntactic sentence types with primary reference to grammatical relations. The semantic propositional structures, along with their modal parameters and other semantic prosodies are discussed in Section…
Descriptors: Grammar, Semantics, Sentence Structure, Structural Analysis (Linguistics)
Tirkkonen-Condit, Sonja – 1991
This study is based on the assumption that texts are composed of two kinds of propositions: lexical and relational. Lexical propositions account for semantic relations within a clause, and they can be described as semantic role relations between a lexical predicate and its arguments. Relational propositions account for functional relations among…
Descriptors: Foreign Countries, Grammar, Reading Comprehension, Rhetoric
Viaggio, Sergio – 1991
The communicative approach to translation seeks to bring a text to a new audience, to be assimilated in its new environment. The semantic approach views the text as a cultural artifact, borrowed from its original environment, to be displayed or studied. Translations are usually semantic, not communicative, because few translators are truly…
Descriptors: Communication (Thought Transfer), Interpreters, Language Processing, Professional Training
Peer reviewedBar-Lev, Zeb – Glossa, 1975
Investigates the assumption that sentences comprise a presupposition and an assertion. The projection problem for presuppositions is reduced to a property of presuppositions; intersentential relations are systematized, dependent on presupposition and negation; certain syntactic structures and lexical items are analyzed in terms of these relations.…
Descriptors: Linguistic Theory, Negative Forms (Language), Semantics, Sentence Structure
Peer reviewedMaguire, T. O.; And Others – Alberta Journal of Educational Research, 1975
In the present study, the development of the ability to differentiate among various kinds of word meaning was explored with children from the eighth and eleventh grades as subjects. (Editor/RK)
Descriptors: Child Development, Definitions, Educational Research, Research Methodology
Peer reviewedLoftus, Elizabeth F. – Journal of Experimental Psychology: General, 1975
Author presented a summary of the major conclusions drawn by Eleanor Rosch in the previous article in this edition of the Journal of Experimental Psychology and critically evaluated them. (RK)
Descriptors: Cognitive Processes, Critical Thinking, Diagrams, Experimental Psychology
Peer reviewedGarvey, Catherine; And Others – Cognition, 1974
A technique is demonstrated whereby an implicit semantic feature can be related to a grammatical alternative (pronoun-antecedent assignment) and thereby made explicit. It is also demonstrated that pragmatic, syntactic and other semantic features interact in an orderly way with this implicit feature of causality in verbs. (RC)
Descriptors: Cognitive Processes, Comprehension, Language, Pronouns
Carnicer, Ramon – Yelmo, 1975
A total of 271 items--words, phrases and affixes--were added to the common Spanish dictionary in the period between October and December 1974. This article lists the principal additions, each organized within a larger semantic category. (Text is in Spanish.) (TL)
Descriptors: Dictionaries, Language Usage, Morphology (Languages), Semantics
Peer reviewedSullivan, William J. – Language Sciences, 1975
Kinship systems and their place in language are discussed. (RM)
Descriptors: Family Relationship, Family Structure, Human Relations, Language
Peer reviewedHudson, Richard A. – Language, 1975
Polar interrogative sentences differ from declarative sentences in terms of illocutionary forces and the linguistic analysis of their meaning. It is possible to isolate small numbers of syntactic and semantic categories and an unlimited number of illocutionary forces resulting from their interaction with the total situation. (CK)
Descriptors: Descriptive Linguistics, Linguistic Theory, Pragmatics, Semantics
Peer reviewedMuma, John R.; And Others – Psychological Reports, 1974
In two studies, systematic semantic manipulations were made on a noun for unmodified transitive sentences which underwent active to passive transformations in a communicatively sterile context, and variations of animatedness on the noun constituted significant semantic properties in perceiving sentences that underwent transformation. (Author/KM)
Descriptors: Adults, Comprehension, Linguistic Theory, Perception
Peer reviewedCooper, William E. – Linguistics, 1974
It is argued that among English sensation referents there is a primacy of vision referents for syntactic, semantic and morphological phenomena. (RM)
Descriptors: English, Etymology, Linguistic Theory, Morphology (Languages)
Peer reviewedWiezell, Richard John – Hispania, 1975
A bilingual dictionary must be more accurate in definitions than a monolingual. This paper touches on problems of transference between languages, linguistic "cannibalism," and lexical versus connotative meaning. (CK)
Descriptors: Dictionaries, English, Language Usage, Lexicography
Gentner, Dedre; France, Ilene M. – 1990
A study investigated the combinatorial semantics of nouns and verbs in sentences: specifically, the phenomenon of meaning adjustment under semantic strain, in an effort to discover whether there are orderly processes of adjustment, and if so, to describe them. The study comprised three experiments. Experiments 1 and 2, tested the hypothesis that…
Descriptors: Context Clues, Higher Education, Nouns, Reading Research
Lindstromberg, Seth – 1990
A strategy is presented for explaining (and discerning) subtle differences in two words that appear to be semantic twins in one context but are not interchangeable in another context. This strategy suggests the following: (1) list several phrases that contain one of the problem words, then swap the second word for the first; (2) examine the…
Descriptors: Comparative Analysis, Idioms, Language Research, Linguistic Theory


