Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 453 |
| Since 2022 (last 5 years) | 2276 |
| Since 2017 (last 10 years) | 4149 |
| Since 2007 (last 20 years) | 6033 |
Descriptor
Source
Author
| Cenoz, Jasone | 32 |
| Dewaele, Jean-Marc | 24 |
| Gorter, Durk | 24 |
| Wei, Li | 18 |
| Lasagabaster, David | 15 |
| Cummins, Jim | 14 |
| Marshall, Steve | 12 |
| Moore, Emilee | 12 |
| Van Avermaet, Piet | 12 |
| Duarte, Joana | 11 |
| Kirsch, Claudine | 11 |
| More ▼ | |
Publication Type
Education Level
Audience
| Teachers | 192 |
| Practitioners | 79 |
| Researchers | 68 |
| Policymakers | 50 |
| Students | 46 |
| Administrators | 36 |
| Parents | 13 |
| Media Staff | 5 |
| Community | 3 |
| Counselors | 2 |
| Support Staff | 1 |
| More ▼ | |
Location
| Canada | 302 |
| Australia | 285 |
| South Africa | 270 |
| Spain | 232 |
| China | 231 |
| Germany | 169 |
| Sweden | 150 |
| United States | 147 |
| United Kingdom | 145 |
| India | 134 |
| Finland | 115 |
| More ▼ | |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
| Meets WWC Standards without Reservations | 1 |
| Meets WWC Standards with or without Reservations | 1 |
| Does not meet standards | 2 |
Schaefer, Blanca; Bowyer-Crane, Claudine; Herrmann, Frank; Fricke, Silke – Child Language Teaching and Therapy, 2016
For professionals working with multilingual children, detecting language deficits in a child's home language can present a challenge. This is largely due to the scarcity of standardized assessments in many children's home languages and missing normative data on multilingual language acquisition. A common approach is to translate existing English…
Descriptors: Screening Tests, Vocabulary, Receptive Language, Multilingualism
Guan, Shu-Sha Angie; Nash, Afaf; Orellana, Marjorie Faulstich – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2016
This study examines how language and culture brokering (translating and interpreting language and culture for others) influences the acculturative experiences and self-perceptions of young adults from immigrant Arab, Asian, and Latino American backgrounds. Semi-structured interviews with 10 participants suggest that mediating information for…
Descriptors: Code Switching (Language), Second Language Learning, Ethnic Groups, Multilingualism
Faneca, Rosa Maria; Araújo e Sá, Maria Helena; Melo-Pfeifer, Sílvia – Language and Intercultural Communication, 2016
This paper is part of a case study aimed at researching the multilingual repertoires of young people from a linguistic and cultural minority. Further, it analyzes the role of and the place given to heritage languages (HL) in the development of a multilingual and intercultural competence in schools. In the scope of the study mentioned above, a…
Descriptors: Case Studies, Heritage Education, Multilingualism, Intercultural Communication
Liu, Yongcan; Evans, Michael – Cambridge Journal of Education, 2016
This paper reports on the findings of a 12-month project within a broader research programme that looks at a group of East European students with English as an Additional Language (EAL) in England. The data are derived from interviews with the students and teachers in two schools. The findings show that EAL students had a keen interest in English.…
Descriptors: Multilingualism, Communities of Practice, Foreign Countries, Interviews
de Jong, Ester J.; Li, Zhuo; Zafar, Aliya M.; Wu, Chiu-Hui – Bilingual Research Journal, 2016
In this article, we apply Ruiz's language-as-resource orientation to three international settings: Taiwan, Pakistan, and mainland China. Our guiding question was how different languages (indigenous languages, Chinese, and English) were positioned differently as resources in these contexts. For our analysis, we used Lo Bianco's (2001) elaboration…
Descriptors: Language Planning, Multilingualism, Foreign Countries, Chinese
Akhter, Parven – Language and Education, 2016
This paper is derived from a wider small-scale study of digital literacy practice that explores the ways in which a multilingual seven-year-old child, Bablu, interacts with his grandmother during Internet activities connected to Qur'anic literacy. The study aims to reveal how intergenerational learning support was given to Bablu by his…
Descriptors: Islam, Muslims, Literacy, Multilingualism
Mei, Tam Lee; Abdullah, Ain Nadzimah; Heng, Chan Swee; Kasim, Zalina Binti Mohd – Advances in Language and Literary Studies, 2016
It is a norm for people from a multilingual and multicultural country such as Malaysia to speak at least two or more languages. Thus, the Malaysian multilingual situation resulted in speakers having to make decisions about which languages are to be used for different purposes in different domains. In order to explain the phenomenon of language…
Descriptors: Language Usage, Multilingualism, Cultural Pluralism, Questionnaires
Takeuchi, Miwa – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2016
Family language practice can be significantly influenced by social, historical, and political contexts, especially in immigrant households where a society's minority languages are used. Set in a large city in Japan, this study examines how institutional power can affect Filipino mothers' language use at home. Drawing from the cultural historical…
Descriptors: Multilingualism, Mothers, Native Language, Family Environment
Csernicskó, István; Laihonen, Petteri – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2016
From the early twentieth century to the present day, Transcarpathia has belonged to several states: the Austrian-Hungarian Monarchy, Czechoslovakia, the Hungarian Kingdom, the Soviet Union, and finally to Ukraine. The status of what counts as a minority and a majority language has changed each time the state affiliation has been changed. Based on…
Descriptors: Language Planning, Public Policy, Dialects, Language Minorities
Deocampo, Marilyn Fernandez – LEARN Journal: Language Education and Acquisition Research Network, 2016
The focus of this study is to highlight how multilingual society such as in the Philippines and Singapore use "translanguaging" (Garcia, 2009), an umbrella term which is more than "hybrid languages" (Gutierrez et al., 1999) and "code-switching and code-mixing" (Bautista 2004; Mahootian, 2006) in journalistic blogs…
Descriptors: Multilingualism, Code Switching (Language), Journalism, Electronic Publishing
Aguirre, Samuel, Ed.; Plumb, Emily Gazda, Ed.; Martin, Kristyn, Ed. – National Foreign Language Resource Center at University of Hawaii, 2016
The theme for this year's annual Graduate Student Conference of the College of Languages, Linguistics and Literature (LLL) was "In a Word," which captured a basic component that runs through the College of LLL since words are essential to the work students do in each of the departments that form the College. The conference opened with a…
Descriptors: Critical Reading, English (Second Language), Second Language Learning, Critical Theory
Family, Neiloufar; Durus, Natalia; Ziegler, Gudrun – Novitas-ROYAL (Research on Youth and Language), 2015
In this study, we present and analyze co-constructions from L2 English data collected at the European School in Luxembourg. Co-constructions are morpho-syntactic structures split across two speakers, in which a second speaker completes a grammatical structure initiated by the first speaker in conversation. The corpus features multilingual 13-14…
Descriptors: Foreign Countries, Second Language Learning, English (Second Language), Grammar
Moloney, Robyn; Giles, Andrew – Australian Review of Applied Linguistics, 2015
In view of the increasing cultural and linguistic diversity in school classrooms in many English-majority countries, the profile of the pre-service teachers being trained to teach in those classrooms has become of research interest. It was found in a cohort of Australian pre-service teachers that one third of the cohort was plurilingual. This…
Descriptors: Preservice Teachers, Professional Identity, Practicums, Cultural Pluralism
Haim, Orly – Modern Language Journal, 2015
The study addresses the degree of transfer of literacy dimensions of academic proficiency (AP), that is, reading comprehension and writing, across three languages--Russian (L1), Hebrew (L2), and English (L3)--and investigates whether a common conceptual source underlies the linguistic and cognitive operations of the trilingual learner (Grosjean,…
Descriptors: Second Language Learning, Multilingualism, Holistic Approach, Immigrants
Danzak, Robin L. – International Journal of Multicultural Education, 2015
This article describes and evaluates an 8-week photography workshop, FotoLab, conducted in Italy at an afterschool-tutoring program for students acquiring Italian as an additional language. Seventeen students, age 8-17 and originating from 9 countries, participated. Co-facilitated by three international educator-researchers, FotoLab's purpose was…
Descriptors: Photography, Workshops, Self Concept, Cultural Pluralism

Peer reviewed
Direct link
