Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 453 |
| Since 2022 (last 5 years) | 2276 |
| Since 2017 (last 10 years) | 4149 |
| Since 2007 (last 20 years) | 6033 |
Descriptor
Source
Author
| Cenoz, Jasone | 32 |
| Dewaele, Jean-Marc | 24 |
| Gorter, Durk | 24 |
| Wei, Li | 18 |
| Lasagabaster, David | 15 |
| Cummins, Jim | 14 |
| Marshall, Steve | 12 |
| Moore, Emilee | 12 |
| Van Avermaet, Piet | 12 |
| Duarte, Joana | 11 |
| Kirsch, Claudine | 11 |
| More ▼ | |
Publication Type
Education Level
Audience
| Teachers | 192 |
| Practitioners | 79 |
| Researchers | 68 |
| Policymakers | 50 |
| Students | 46 |
| Administrators | 36 |
| Parents | 13 |
| Media Staff | 5 |
| Community | 3 |
| Counselors | 2 |
| Support Staff | 1 |
| More ▼ | |
Location
| Canada | 302 |
| Australia | 285 |
| South Africa | 270 |
| Spain | 232 |
| China | 231 |
| Germany | 169 |
| Sweden | 150 |
| United States | 147 |
| United Kingdom | 145 |
| India | 134 |
| Finland | 115 |
| More ▼ | |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
| Meets WWC Standards without Reservations | 1 |
| Meets WWC Standards with or without Reservations | 1 |
| Does not meet standards | 2 |
Romer, Therese – Meta, 1975
After a brief discussion on the nature of the interpreter's work, a survey is made of the beginnings of interpreting as a profession in 1953 and its growth since then in North America and Europe. Attention is called to the problem of incompetence brought about by the growing number of interpreters; and to the need for professional interpreter…
Descriptors: Interpreters, Language Ability, Multilingualism, Professional Training
PDF pending restorationSimpson, Ekundayo – 1979
This study evaluates translations from a European into a Nigerian language. By taking a close look at the Nigerian language translations of Radio Nigeria, the manner in which the Nigerian mass media copes with the problem of multilingualism is addressed. Specifically, the translation of English into Yoruba, one of the major languages of Nigeria,…
Descriptors: African Languages, Audiotape Recordings, English, Interpretive Skills
United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization, Paris (France). – 1976
These guidelines are intended for the growing number of information services which use, or plan to use, a multilingual thesaurus. The purpose is to describe the various tasks involved in constructing and developing multilingual thesauri, and where possible, to recommend standard practices. The scope is restricted to a consideration of the problems…
Descriptors: Construction (Process), English, French, German
Thomas, Donald R.; And Others – 1975
This is a collection of five essays on futurism. In the first, Thomas contends that human beings will need more than ever to be taught the basic skills of communications and that communication will have to be multilingual. In the second essay, Katz explores the notion of teaching people to think, contrasting the Deway inquiry model and the…
Descriptors: Communication Skills, Creative Thinking, Futures (of Society), Humanism
Peer reviewedFishman, Joshua A. – Language Sciences, 1976
The revival, spread, and modernization of Hebrew, the maintenance of other languages, and variation within modern Hebrew are discussed. Courses in sociolinguistics are described, followed by a bibliography of sociolinguistics in Israel. (RM)
Descriptors: Bibliographies, Cultural Influences, Hebrew, Higher Education
Peer reviewedJones, R. Kent – Information Processing and Management, 1978
Discusses problems for information management in dealing with multilingual documentation. The planned language, Esperanto, is suggested as a universal working language because of its neutrality, rational structure, clarity, and expressive power. (Author/CWM)
Descriptors: Artificial Languages, Change Strategies, Documentation, Information Theory
Escarpit, Robert – Francais dans le Monde, 1979
Argues that the notion of "mother tongue" is not clearly defined, and that French is easier for Frenchmen to speak simply because it is not a foreign language, and therefore not respected as a foreign language is. (AM)
Descriptors: Bilingualism, French, Language Attitudes, Multilingualism
Peer reviewedPlatt, John T. – Language in Society, 1977
Ferguson's concept of diglossia and its later extension and coupling with bilingualism is developed further into the concept of polyglossia with multilingualism by a discussion of various speech communities where these phenomena are in evidence. (Author/HP)
Descriptors: Biculturalism, Bilingualism, Cultural Pluralism, Dialect Studies
Peer reviewedDenison, Norman – Linguistics, 1977
A discussion of disappearing and no longer used languages in anthropomorphic metaphors "language death" and "language suicide." Three stages in the disappearance of several specific languages are described. Ultimately, the direct cause of "language suicide" is not disappearance of rules but disappearance of speakers;…
Descriptors: Bilingualism, Cultural Influences, Diachronic Linguistics, Language Variation
Peer reviewedNelson, Cecil L. – Contemporary Education, 1988
English is the most widely used language for commerce, industrial expansion, diplomacy, science, and other fields. As speakers of other languages adapt it to their purposes, educators must adjust their perceptions of how the language is used. This idea, and related ones, are discussed in this article. (JL)
Descriptors: English, English (Second Language), Global Approach, International Relations
Peer reviewedGrimes, Barbara F. – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1985
Discusses the factors to consider when choosing which language or dialect to use in multilingual or multidialectal societies for literature and educational programs. Comprehension is the primary factor to consider but negative attitudes towards one's own language or a second language may hinder the acceptance of literature. (SED)
Descriptors: Comprehension, Language Attitudes, Language Dominance, Language of Instruction
Peer reviewedReaders' Response – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1986
Responds to three articles that appeared in the same journal in 1984 which dealt with Great Britain's multi-ethnic society. Compares Great Britain's situation with the current school population of the United States and shows how a number of teacher training institutions are preparing teachers for the expanding multilingual and multi-ethnic body.…
Descriptors: Bilingualism, Comparative Analysis, Cultural Pluralism, Ethnic Groups
Barwell, Richard; Clarkson, Philip – International Group for the Psychology of Mathematics Education, 2004
Conducting research in multilingual contexts leads to a number of theoretical and methodological challenges. Classical research methods may be hard to apply, leading to the development of original approaches to research. In particular, issues arise concerning validity, interpretation and the relationship between language, mathematics and mental…
Descriptors: Teaching Methods, Mathematics Instruction, Mathematics Education, Anthropology
Tosi, Arturo, Ed. – 2003
This book presents a collection of papers resulting from a gathering of a mixed group of translators and language researchers to investigate multilingual translation with a view to seeking consensus and identifying priorities for moving forward. There are 14 papers in 3 parts. Part 1, "Overviews of Languages and Cultures in Contact,"…
Descriptors: Computers, Cultural Differences, Cultural Influences, English
Goffin, Roger – Meta, 1973
Paper presented at the Second International Conference on Linguistics and Translation, October 4-7, 1972, Montreal, Canada. (DD)
Descriptors: Etymology, Glossaries, Language Usage, Lexicography

Direct link
