NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing 2,596 to 2,610 of 3,087 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Prinz, Philip M.; Prinz, Elisabeth A. – Sign Language Studies, 1981
Studies the simultaneous language development in American Sign Language and spoken English by a hearing girl. Findings show: (1) a mixture of oral and manual babbling, (2) a code-switching ability across modalities, and (3) a single syntactic system incorporating rules from both languages but with two separate lexicons. (Author/PJM)
Descriptors: American Sign Language, Bilingualism, Child Language, Code Switching (Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Mahootian, Shahrzad – World Englishes, 1996
Presents an analysis of code switching that relies on general principles of phrase structure and rejects constraints specific to code switching. This model is shown to account for intersentential switches between typologically different languages such as Farsi and English, including within word switches and switches between modifiers and nouns.…
Descriptors: Adjectives, Code Switching (Language), English, Language Typology
Peer reviewed Peer reviewed
Setati, Mamokgethi – Mathematics Educator, 2002
Explores policy, practice, and research issues related to teaching and learning mathematics in multilingual classrooms in South Africa. Focuses on code-switching in multilingual mathematics classrooms. Points to the significance of language as power in mathematics education settings. Demonstrates the need for researching the relationship between…
Descriptors: Code Switching (Language), Communication (Thought Transfer), Curriculum Development, Elementary Secondary Education
Peer reviewed Peer reviewed
Shin, Sarah J. – Applied Psycholinguistics, 2002
Provides a description of the characteristics of intrasentential language mixing produced by a group of Korean-English bilingual children, with a special focus on the distinction between code switching and borrowing. Data suggest that intrasentential language mixing is determined by the bilingual abilities and preferences of the speaker as well as…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), English (Second Language), Korean
Peer reviewed Peer reviewed
Hoemann, Harry W.; Koenig, Teresa J. – Sign Language Studies, 1990
Analysis of the performance of beginning American Sign Language students, who had only recently learned the manual alphabet, on a task in which proactive interference would build up rapidly on successive trials, supported the view that different languages have separate memory stores. (Author/CB)
Descriptors: American Sign Language, Code Switching (Language), English, Interference (Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Eastman, Carol M. – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1992
Twelve papers on codeswitching are reviewed briefly in this introduction to a special journal issue. The following topics are covered: borrowing versus codeswitching, codeswitching in a political discourse context, situational uses. (16 references) (LB)
Descriptors: Code Switching (Language), Cultural Pluralism, Discourse Analysis, Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Myers-Scotton, Carol – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1992
Examines the extent to which material from a donor language (Embedded Language or EL) appearing in a recipient language (Matrix Language) shows internal differentiation. It is suggested that models of structural aspects of codeswitching must provide a unified account for all EL material in codeswitching utterances. (Author/LB)
Descriptors: Code Switching (Language), Contrastive Linguistics, Cultural Pluralism, Language Research
Peer reviewed Peer reviewed
Stolen, Marianne – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1992
Individual bilingual language performance in occasional songs is examined with focus on the use of Danish and English by a female member of a Danish-American organization in both song-writing and organizational written recordkeeping. The findings confirm the hypothesis of a conditioning effect of features of genre and social role on the…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Comparative Analysis, Danish
Peer reviewed Peer reviewed
Maschler, Yael – Language and Communication, 1991
The bilingual discourse strategy of alternating languages as language game boundaries is examined, and language alternation is argued to be one of the features of bilingual discourse according to which speakers negotiate where one language game ends and the next one begins. The iconicity of the patterns of language alternation (discourse,…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Discourse Analysis, Games
Peer reviewed Peer reviewed
Lanvers, Ursula – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 1999
Gives a detailed account of the lexical growth in a bilingual child (German and English) and discusses its theoretical implications. Evaluating the principle of contrast in bilingual acquisition, concludes that evidence of lexical-equivalent learning and usage of equivalents can contribute to the debate on language separation in bilingual infants.…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), English, German
Peer reviewed Peer reviewed
Vihman, Marilyn May – International Journal of Bilingualism, 1998
Addresses the question of social motivation for codeswitching (CS) as well as the more narrowly linguistic question of structural constraints, based on six recordings of conversations between a pair of bilingual siblings over a period of four years. Unmarked CS, emblematic of the children's dual identity as members of an Estonian family and an…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), English (Second Language), Estonian
Peer reviewed Peer reviewed
Adalar, Nevin; Tagliamonte, Sali – International Journal of Bilingualism, 1998
Provides a quantitative analysis of the behavior of nouns in two generations of speakers from a bilingual community in Northern Cyprus. Findings demonstrate that empirical investigation can disambiguate the community-specific status of language contact phenomena. (Author/VWL)
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), English, Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Samar, Reza Ghafar; Meechan, Marjory – International Journal of Bilingualism, 1998
Determines the status of ambiguous lone English-origin nouns in Persian discourse. Utilizing the variationist comparative method, their distribution and conditioning are analyzed and they are compared to their counterparts in unmixed English. Results show remarkable similarities between treatment of native Persian nouns, attested loanwords, and…
Descriptors: Ambiguity, Bilingualism, Code Switching (Language), Contrastive Linguistics
Peer reviewed Peer reviewed
Brice, Alejandro; Roseberry-McKibbin, Celeste – TEACHING Exceptional Children, 2001
This article explores the ins and outs of bilingual instruction and examines whether to use the native language or English in instructing bilingual students with language disorders and the role the code switching plays in instruction. Strategies are suggested for using the native language and using code switching. (Contains references.) (Author/CR)
Descriptors: Bilingual Education, Bilingual Students, Code Switching (Language), Educational Strategies
Peer reviewed Peer reviewed
Turnball, Miles; Arnett, Katy – Annual Review of Applied Linguistics, 2002
Reviews recent theoretical and empirical literature regarding teachers' uses of the target (TL) and first languages (L1) in second and foreign language classrooms. Explores several issues related to teachers' use of the L1 and the TL in the classroom; exposure to TL input, student motivation, cognitive considerations, code switching, and…
Descriptors: Code Switching (Language), Cognitive Processes, Language Usage, Linguistic Input
Pages: 1  |  ...  |  170  |  171  |  172  |  173  |  174  |  175  |  176  |  177  |  178  |  ...  |  206