Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 176 |
| Since 2022 (last 5 years) | 891 |
| Since 2017 (last 10 years) | 1729 |
| Since 2007 (last 20 years) | 2339 |
Descriptor
Source
Author
| Wei, Li | 16 |
| García, Ofelia | 15 |
| Lin, Angel M. Y. | 12 |
| Genesee, Fred | 11 |
| Gort, Mileidis | 9 |
| Gorter, Durk | 9 |
| Myers-Scotton, Carol | 9 |
| Baker, Colin | 8 |
| Cenoz, Jasone | 8 |
| Poplack, Shana | 8 |
| Dewaele, Jean-Marc | 7 |
| More ▼ | |
Publication Type
Education Level
Audience
| Teachers | 66 |
| Practitioners | 35 |
| Researchers | 21 |
| Students | 16 |
| Parents | 8 |
| Administrators | 5 |
| Policymakers | 3 |
| Community | 1 |
| Media Staff | 1 |
Location
| China | 105 |
| South Africa | 104 |
| Australia | 82 |
| Canada | 80 |
| Hong Kong | 66 |
| Texas | 59 |
| Spain | 54 |
| California | 49 |
| Sweden | 47 |
| Germany | 44 |
| United States | 44 |
| More ▼ | |
Laws, Policies, & Programs
| No Child Left Behind Act 2001 | 3 |
| Bilingual Education Act 1968 | 2 |
| Deferred Action for Childhood… | 2 |
| Every Student Succeeds Act… | 2 |
| Head Start | 2 |
| Brown v Board of Education | 1 |
| Elementary and Secondary… | 1 |
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
| Meets WWC Standards without Reservations | 1 |
| Meets WWC Standards with or without Reservations | 1 |
Nam, Hyun Ha – ProQuest LLC, 2010
As English progressively becomes the global language, many native English speakers move to foreign countries to work as English teachers. However a review of the literature reveals that there is little research on their actual performance compared to the non-native local English teachers. This comparative case study examines pedagogic practices of…
Descriptors: Test Preparation, Video Technology, Instructional Effectiveness, Class Size
Facchinetti, Roberta, Ed.; Crystal, David, Ed.; Seidlhofer, Barbara, Ed. – Peter Lang Bern, 2010
All languages encode aspects of culture and every culture has its own specificities to be proud of and to be transmitted. The papers in this book explore aspects of this relationship between language and culture, considering issues related to the processes of internationalization and localization of the English language. The volume is divided into…
Descriptors: Group Membership, English, Jews, Foreign Countries
Levin, Iris; Saiegh-Haddad, Elinor; Hende, Nareman; Ziv, Margalit – Applied Psycholinguistics, 2008
Arabic Literacy acquisition was studied among Israeli Palestinian low socioeconomic status kindergartners within the framework of an intervention study, implemented by teachers. On pretest, letter naming, alphabetic awareness, and phonological awareness were very low. Whereas the comparison group hardly progressed throughout the year, the…
Descriptors: Semitic Languages, Intervention, Alphabets, Phonological Awareness
Li, David C. S. – New Horizons in Education, 2008
Background: Cantonese-English mixed code is ubiquitous in Hong Kong society, and yet using mixed code is widely perceived as improper. This paper presents evidence of mixed code being socially constructed as bad language behavior. In the education domain, an EDB guideline bans mixed code in the classroom. Teachers are encouraged to stick to…
Descriptors: Language of Instruction, Guidelines, Foreign Countries, Bilingual Teachers
Papatheodorou, Theodora – Early Child Development and Care, 2007
This paper reports on the development and evaluation of a project to support the learning of the mother tongue by children aged 4-8 years. The aim of the project was to: actively involve and engage children with learning their mother tongue for functional use; involve parents in the learning process and support them in doing so; and increase…
Descriptors: Teaching Methods, Foreign Countries, Community Schools, Second Language Learning
Sridhar, S. N.; Sridhar, Kamal K. – Studies in the Linguistic Sciences, 1980
This paper challenges the characterization of bilingual behavior derived from the code-switching model, and especially the notion of linguistic independence on which psychological studies of bilingualism have focused almost exclusively. While linguists have concentrated on the situational determinants of code-switching, psychologists have focused…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Cognitive Processes, Language Usage
Attinasi, John; And Others – 1981
This paper reviews issues and analyses in bilingual switching, or intercalation, and offers a topological model to represent the activity of code switching, sometimes under the same environmental conditions and with the same interlocutors. The topological notion of catastrophe is proposed as a means to model the various factors that influence code…
Descriptors: Bilingualism, Classification, Code Switching (Language), Language Research
Peer reviewedAguirre, Adalberto, Jr. – Educational Research Quarterly, 1987
Focusing on the alternation of languages in a bilingual classroom, a conceptual framework is discussed that utilizes the teacher's communication competence. Language alternation on the part of the teacher and the student is an active process of negotiation, creating a high level of linguistic and social exchange. (SLD)
Descriptors: Bilingual Education, Bilingual Students, Bilingual Teachers, Classroom Communication
Sert, Olcay – Online Submission, 2005
Code switching is a widely observed phenomenon especially seen in multilingual and multicultural communities. In ELT classrooms, code switching comes into use either in the teachers' or the students' discourse. Although it is not favoured by many educators, one should have at least an understanding of the functions of switching between the native…
Descriptors: Second Language Instruction, Multilingualism, Language Teachers, Code Switching (Language)
Hallmon, Jennifer – 1998
A study examined the shift from standard spoken Japanese to dialect and compared it to the shift from formal to informal forms, within the context of several theories of code-switching and style-shifting. A five-minute segment was taken from a 30-minute conversation between three female native Japanese-speakers, all familiar with the Osaka…
Descriptors: Code Switching (Language), Dialects, Japanese, Language Patterns
Peer reviewedRubin, Edward J.; And Others – World Englishes, 1996
Examines the simultaneous development of two linguistic competences in the bilingual child. Special attention is devoted to the role of functional categories in the development patterns attested, and a position is taken that is intermediate between two hypotheses: the strong hypothesis and the weak hypothesis. Childhood bilingualism is viewed as a…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Infants, Language Acquisition
Peer reviewedde Jongh, Elena M. – Hispania, 1990
Interpreters working in southern Florida courts are witnessing the genesis and proliferation of a non-standard Spanish variety due to the constant interaction of Spanish and English. Interpreters' ability to interpret "Spanglish" and to deal effectively with other code-switching is essential to achieving the communicative competence…
Descriptors: Code Switching (Language), Federal Courts, Interpreters, Language Variation
Peer reviewedDe Bot, Kees – Applied Linguistics, 1992
A description is given of a model of the bilingual speaker. The model is based on Levelt's (1989) "speaking model," which sketches a framework in which a number of highly autonomous information processing components are postulated. (56 references) (JL)
Descriptors: Articulation (Speech), Bilingualism, Code Switching (Language), Language Processing
Peer reviewedNassar, Joseph – Visible Language, 1993
Examines two works, "Pnin" (1957) and "Pale Fire" (1962), by writer Vladimir Nabokov, a polyglot with strong metalinguistic awareness. Shows how Nabokov used a polylinguistic matrix to create a subtext partially accessible to monoglots but only fully comprehensible to those who know several languages, literatures and histories.…
Descriptors: Code Switching (Language), Higher Education, Language Research, Literary Criticism
Peer reviewedWei, Longxing – International Journal of Bilingualism, 2000
Proposes that interlanguage constructions are driven by different types of morphemes, and argues that the reason why morphemes are not acquired at the same rate is that they are projected differently from the mental lexicon. Claims that early IL forms are the consequences of the learner's incomplete acquisition of the abstract lexical entries of…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Cognitive Processes, English (Second Language)

Direct link
