Publication Date
| In 2026 | 1 |
| Since 2025 | 184 |
| Since 2022 (last 5 years) | 899 |
| Since 2017 (last 10 years) | 1737 |
| Since 2007 (last 20 years) | 2347 |
Descriptor
Source
Author
| Wei, Li | 16 |
| García, Ofelia | 15 |
| Lin, Angel M. Y. | 12 |
| Genesee, Fred | 11 |
| Gort, Mileidis | 9 |
| Gorter, Durk | 9 |
| Myers-Scotton, Carol | 9 |
| Baker, Colin | 8 |
| Cenoz, Jasone | 8 |
| Poplack, Shana | 8 |
| Dewaele, Jean-Marc | 7 |
| More ▼ | |
Publication Type
Education Level
Audience
| Teachers | 66 |
| Practitioners | 35 |
| Researchers | 21 |
| Students | 16 |
| Parents | 8 |
| Administrators | 5 |
| Policymakers | 3 |
| Community | 1 |
| Media Staff | 1 |
Location
| South Africa | 106 |
| China | 105 |
| Australia | 82 |
| Canada | 80 |
| Hong Kong | 67 |
| Texas | 59 |
| Spain | 54 |
| California | 49 |
| Sweden | 47 |
| Germany | 44 |
| United States | 44 |
| More ▼ | |
Laws, Policies, & Programs
| No Child Left Behind Act 2001 | 3 |
| Bilingual Education Act 1968 | 2 |
| Deferred Action for Childhood… | 2 |
| Every Student Succeeds Act… | 2 |
| Head Start | 2 |
| Brown v Board of Education | 1 |
| Elementary and Secondary… | 1 |
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
| Meets WWC Standards without Reservations | 1 |
| Meets WWC Standards with or without Reservations | 1 |
Fransheska Arias Reyes; Ivanna Tavarez Vasquez; Pedro Tavárez DaCosta – Online Submission, 2025
Our country, which is today the Dominican Republic, is a Spanish speaking country due to the historical and well known fact that the then Hispaniola Island or Santo Domingo was split into two different colonies by effect of the Aranjuez Treaty (1777), held between the two Colonial Metropolis of Spain and France thus establishing the French…
Descriptors: Foreign Countries, Code Switching (Language), Higher Education, Elementary Secondary Education
Hanieh Shafiee Rad; Ali Roohani – Journal of Educational Computing Research, 2025
This study investigates the efficacy of task-based chatbots in enhancing speaking skills and shaping the attitudes toward language learning of L2 learners while fostering a translanguaging space. The research employs a mixed-methods approach through quantitative and qualitative data collection methods. A sample of 80 L2 learners participated in…
Descriptors: Artificial Intelligence, Technology Uses in Education, Computer Mediated Communication, Second Language Learning
Stephanie Abraham – Critical Inquiry in Language Studies, 2025
This inquiry into the location of the linguistic repertoire was driven by a pedagogical encounter with mounting putty, the white adhesive used to attach materials to another surface. This encounter began at a community writing center during a writing workshop I was teaching on poesía bilingüe when children took up the putty, creating objects that…
Descriptors: Writing (Composition), Writing Workshops, Poetry, Bilingualism
Harjuli Surya Putra; Setiono Sugiharto; Anna Marietta Da Silva; Trisnendri Syahrizal – International Journal of Language Education, 2025
This study aims to investigate how pedagogical translanguaging in language education constructs a translanguaging space to mediate and reduce extraneous cognitive load in EFL classrooms. Using a descriptive qualitative design, classroom observations and video-stimulated recall interviews were conducted with Indonesian university students. Data…
Descriptors: Code Switching (Language), Second Language Instruction, Second Language Learning, English (Second Language)
Havva Zorluel Özer – Research in the Teaching of English, 2024
Drawing on surveys and interviews with college writing instructors and students at a public university in the United States, this mixed methods study revealed that in many cases instructors adopted translingual orientations, whereas students were committed to norms in their views of writing across differences. Students' orientations to language as…
Descriptors: Higher Education, Writing Instruction, Teaching Methods, Language Usage
María Orcasitas-Vicandi; Andrea Perales-Fernandez-de-Gamboa – International Journal of Multilingualism, 2024
In this study, we analyse how multilingual students portray themselves, what attitudes do they hold regarding translanguaging pedagogies and how these pedagogies may or not, in reverse, be related to students' own self-concept as multilingual speakers. The study presents the results of an intervention based on Pedagogical Translanguaging (PT)…
Descriptors: Multilingualism, Translation, Code Switching (Language), Culturally Relevant Education
Corey T. Larsen – ProQuest LLC, 2024
This phenomenological study explores the experiences of machine translation (MT) use among Chinese undergraduates in a Chinese-foreign, English medium instruction (EMI), joint degree program in southern China. Advancements in MT technology have raised questions about its application in academic settings, particularly in foreign and second language…
Descriptors: Undergraduate Students, Translation, Artificial Intelligence, Foreign Countries
Ryan, Ulrika; Källberg, Petra Svensson; Boistrup, Lisa Björklund – For the Learning of Mathematics, 2021
In this, paper we attend to epistemological potentials of multilingual language use and mathematics in connection to the 'language-as-resource' idea and how the idea is actualised in Swedish mathematics education contexts. In this paper we develop and propose a framework for considering different epistemological potentials for multilingual…
Descriptors: Multilingualism, Mathematics Instruction, Teaching Methods, Language Usage
Odijk, Lotte; Gillis, Steven – Journal of Child Language, 2021
Do parents fine-tune the MLU of utterances with a particular word as the word is on the verge of appearing in the child's production? We analyzed a corpus of spontaneous interactions of 30 dyads. The children were in the initial stages of their lexical development, and the parents' utterances containing the words the children eventually acquired…
Descriptors: Parent Child Relationship, Interpersonal Communication, Speech Communication, Code Switching (Language)
Stavrou, Sotiroula; Charalambous, Chryso; Macleroy, Vicky – Pedagogy, Culture and Society, 2021
This article investigates 'translanguaging' through the lens of drama and digital storytelling and the way it can impact on language pedagogy. The case-study focuses on the making of the digital story "Irene -- A refugee's story." The research data was analysed under key questions relating to drama, transformative pedagogy and…
Descriptors: Code Switching (Language), Drama, Story Telling, Transformative Learning
Núñez, Jayrome Lleva – Online Submission, 2021
Learning a new language is one of the privileges that a person can get when moving from one place to another and staying there for a longer time. In this paper, I will discuss my journey that resulted to gradual decline of my L1 (First language), Polillohing Tagalog, which is a variety of the Tagalog language, in the Philippines. The result of…
Descriptors: Sociolinguistics, Autobiographies, Ethnography, Language Skill Attrition
Bosma, Evelyn; Bakker, Arthur; Zenger, Linda; Blom, Elma – European Journal of Psychology of Education, 2023
In this review, we evaluate the claim that translanguaging in the classroom supports the development of the bilingual lexicon by enhancing cross-linguistic transfer. To address this issue, we integrate findings from psycholinguistics and educational sciences in order to identify how effective pedagogical practices for monolingual children can be…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Native Language, Second Language Learning
Muguruza, Beñat; Cenoz, Jasone; Gorter, Durk – International Journal of Multilingualism, 2023
English medium education at university level is widely used in different contexts and it poses a challenge for students who are not used to studying through the medium of English. This study was carried out in a university in the Basque Country in Spain and it focuses on a course where students who are mostly Basque-Spanish bilinguals are taught…
Descriptors: Language of Instruction, English (Second Language), Code Switching (Language), Translation
Cárdenas Curiel, Lucía; McHolme, Lindsay; Lundeen, Anika R. – Language and Education, 2023
We present an analysis of bilingual pre-service teachers' translanguaging practices when co-teaching bilingual art gallery lessons as a field experience in a Spanish/English bilingual/bicultural teacher education program. Using a critical bilingual literacies approach, we posed an opportunity for bilingual/bicultural pre-service teachers to be…
Descriptors: Code Switching (Language), Translation, Bilingualism, Preservice Teachers
Allard, Elaine C.; Schlaker, Ruby V.; Phillips Mergott, Katherine – Language and Education, 2023
Incorporating students' home languages into the classroom is one powerful way to welcome and show immigrant students care. But what if teachers can't speak these languages? Sharing findings from a collaborative educational ethnography in a large urban ESL program in the U.S., this article offers a framework that new and practicing teachers can use…
Descriptors: Code Switching (Language), Translation, Bilingualism, Native Language

Peer reviewed
Direct link
