NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
What Works Clearinghouse Rating
Showing 4,036 to 4,050 of 6,596 results Save | Export
Air Force Systems Command, Wright-Patterson AFB, OH. Foreign Technology Div. – 1969
An algorithmic language (ALGAMS) was proposed by the group on programing automation for medium type machines. The language is a subset of ALGOL-60. The paper discusses the syntax and semantics of ALGAMS. (Author/GO)
Descriptors: Algorithms, Computational Linguistics, Programing Languages, Semantics
Stennes, Leslie Herman – 1969
The thesis of the present dissertation is that the Fulani reference system cannot be explained by grammatical rules alone, or by studying isolated sentences, but that one must examine the entire structure of language in context, and that given the semantic inventory plus the semotactics and the grammatical inventory plus the grammar one can not…
Descriptors: Bibliographies, Discourse Analysis, Fulani, Models
Peer reviewed Peer reviewed
De Mello, George – Hispania, 1977
This article explains the difference between Spanish "que" and "de" as translations of "than.""Que" is used in comparisons involving two different entities, while "de" is required when reference is to a single entity. (CHK)
Descriptors: Definitions, Glossaries, Language Usage, Semantics
Steel, Brian – Yelmo, 1977
This dictionary supplement consists of lists of English words with their Spanish translations, and short entries of both Spanish and English abbreviations and their translations. (CHK)
Descriptors: Dictionaries, English, Lexicography, Spanish
Peer reviewed Peer reviewed
Chan, Graham K. L. – International Library Review, 1976
Examines previous studies in an attempt to obtain a general picture of the foreign language problem in science and technology and to identify the best means of combating it. (PF)
Descriptors: Foreign Language Periodicals, Languages, Sciences, Scientists
Peer reviewed Peer reviewed
Jobe, Ronald A. – Language Arts, 1988
Describes the life, philosophy, and work of Patricia Crampton, translator of childrens' literature. (ARH)
Descriptors: Biographies, Books, Childrens Literature, Foreign Language Books
Peer reviewed Peer reviewed
Elman, Jiri – Babel: International Journal of Translation, 1986
Translation of proper place and personal names is very difficult, especially when they occur within texts. It is often necessary to consider native pronunciation and the rules of transcription and transliteration in both languages. Examples from the literature illustrate the need for more attention to this problem. (MSE)
Descriptors: Alphabets, Capitalization (Alphabetic), Czech, Geography
Peer reviewed Peer reviewed
Lyubenov, Lyuben – Babel: International Journal of Translation, 1984
Presents the views of three artists on the translation of poetry. The questions they answer include their opinions of the difference between translation of poetry and the writing of original poems, what type of translation they prefer, and what roles they think inspiration and experience play in the translation of poetry. (SED)
Descriptors: Interviews, Literary Criticism, Poetry, Poets
Acikgoz, Firat; Sert, Olcay – Online Submission, 2006
This study, in an attempt to rise above the intricacy of "being informed on the verge of globalization," is founded on the premise that Machine Translation (MT) applications searching for an ideal key to find a universal foundation for all natural languages have a restricted say over the translation process at various discourse levels. Our paper…
Descriptors: Global Approach, Non English Speaking, Translation, Computational Linguistics
Peer reviewed Peer reviewed
Sommerstein, Alan H. – Greece and Rome, 1973
Revised version of a paper read at the Cambridge Philological Society, Cambridge, England, February 24, 1972. (RL)
Descriptors: Classical Literature, Comedy, Drama, Greek Literature
Peer reviewed Peer reviewed
Wintraub, Rodelle; Wintraub, Stanley – Classical World, 1973
T.E. Lawrence's translation of Homer's Odyssey'', which appeared under the translator's pseudonym of T.E. Shaw, is examined with particular emphasis on Lawrence's psychological involvement in literature and the military. (RL)
Descriptors: Classical Languages, Classical Literature, Epics, Greek
Klingbiel, Paul H. – Information Storage and Retrieval, 1973
The technique for machine-aided indexing developed at the Defense Documentation Center (DDC) is illustrated on a randomly chosen abstract. Additional text is provided in coded form so that the reader can more fully explore this technique. (2 references) (Author)
Descriptors: Abstracts, Automatic Indexing, Databases, Information Processing
Peer reviewed Peer reviewed
Sendich, Munir – Babel: International Journal of Translation, 1973
Descriptors: Drama, Expressive Language, German, Russian
Peer reviewed Peer reviewed
Carlo Rossi, Giuseppe – Revista de Filologia Espanola, 1971
Descriptors: Interpreters, Language Arts, Language Skills, Literature
Peer reviewed Peer reviewed
Weis, Erich, Comp. – Babel: International Journal of Translation, 1972
Part of a continuing series. (VM)
Descriptors: Applied Linguistics, Bibliographies, Lexicography, Literature
Pages: 1  |  ...  |  266  |  267  |  268  |  269  |  270  |  271  |  272  |  273  |  274  |  ...  |  440