Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 25 |
| Since 2022 (last 5 years) | 142 |
| Since 2017 (last 10 years) | 396 |
| Since 2007 (last 20 years) | 813 |
Descriptor
Source
Author
| Shuy, Roger W. | 11 |
| Holmes, Janet | 6 |
| Smitherman, Geneva | 6 |
| Arsyad, Safnil | 5 |
| Basturkmen, Helen | 5 |
| Bradac, James J. | 5 |
| Chiu, Rosaline K. | 5 |
| DeStefano, Johanna S. | 5 |
| Gumperz, John J. | 5 |
| Kochman, Thomas | 5 |
| Major, Roy C. | 5 |
| More ▼ | |
Publication Type
Education Level
Audience
| Practitioners | 151 |
| Teachers | 108 |
| Researchers | 29 |
| Students | 13 |
| Administrators | 8 |
| Policymakers | 3 |
| Parents | 2 |
| Community | 1 |
| Support Staff | 1 |
Location
| China | 43 |
| Japan | 39 |
| Australia | 35 |
| United Kingdom | 31 |
| Canada | 29 |
| United States | 28 |
| Spain | 24 |
| India | 21 |
| Indonesia | 20 |
| France | 17 |
| Germany | 15 |
| More ▼ | |
Laws, Policies, & Programs
| National Defense Education… | 6 |
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Peer reviewedTucker, R. W.; Smithers, A. G. – Educational Review, 1977
One Hundred Forty-Two freshmen at a college of education in the Leeds Area were given a battery of tests and questionnaires designed to gather information about their performance in tests of written English and their responses to divergent thinking tests. (Editor/RK)
Descriptors: Cognitive Style, Correlation, Creative Writing, Divergent Thinking
Peer reviewedVazquez-Ayona, Gerardo – Babel: International Journal of Translation, 1978
While distinguishing between literary criticism and the scientific study of translation, Latin American translations are analyzed according to the identification of "speech facts," levels of stylistic performance, translating from scratch, and the stylistic features of Rabassa. (NCR)
Descriptors: Evaluation Methods, Grammar Translation Method, Hispanic American Literature, Interpreters
Aparicio Laurencio, Angel – Yelmo, 1978
This article analyzes the Spanish version of the motorists' guide from the Department of Motor Vehicles of the state of California. There are many poor translations due to direct translation from the English. (NCR)
Descriptors: Government Publications, Grammar, Language Styles, Language Usage
Peer reviewedLangdon, Margaret – International Journal of American Linguistics, 1978
This article discusses an abnormal type of speech in the Cocopa language called animal talk, which deals with how humans refer to the communication between humans and animals and between animals themselves. The derivation of animal talk from normal speech and speech of mythical animals is discussed. (NCR)
Descriptors: American Indian Languages, Anthropological Linguistics, Child Language, Language Styles
Peer reviewedEdwards, V. K. – Educational Research, 1976
The various influences on educational performance, and, in particular, the influence of language are examined in relation to under-achievement of West Indian children in British schools. (Author/RK)
Descriptors: Academic Achievement, Dialect Studies, Educational Research, Interference (Language)
Peer reviewedIlkka, Richard J. – Quarterly Journal of Speech, 1977
Describes the nature and impact of the Communist movement's revolutionary language which emphasized the particular pro-American Communist discourse which dramatized issues, events, and people. (MH)
Descriptors: American Culture, Communism, Discourse Analysis, Drama
Peer reviewedMartlew, Margaret; And Others – Journal of Child Language, 1978
To explore the relationship of language use and speech adaptation to role and context, the spontaneous speech of a 5-year-old boy was recorded in three different situations: playing alone, playing with a friend of the same age, and playing with his mother. (Author/SW)
Descriptors: Child Language, Language Acquisition, Language Research, Language Styles
Peer reviewedKrysin, L. P. – Linguistics, 1977
A study of variants in the form of stylistically differentiated or full-fledged doublets in contemporary standard Russian. It is concluded that distribution of variants depends upon the speakers' social characteristics. Quantitative differences in the distribution of variants correspond to social differences. Other parameters determine the…
Descriptors: Language Styles, Language Usage, Language Variation, Morphology (Languages)
Peer reviewedWideman, John – Black American Literature Forum, 1977
Charts the evolution of the black voice in American literature into a self-sufficient, independent literary language. (GW)
Descriptors: Black History, Black Literature, Fiction, Language Patterns
House, Juliane – Meta, 1977
The essence of translation lies in the preservation of semantic, pragmatic and textual meaning across two languages. The model proposed considers the following: situational dimensions; dimensional errors; the distinction between overt and covert translation; application of cultural filters; social role relationships; and the purpose for the…
Descriptors: Communication (Thought Transfer), Content Analysis, Cultural Interrelationships, Language Instruction
Peer reviewedCorsaro, William A. – Language in Society, 1977
The analysis of videotaped, naturally occurring, adult-child interaction led to the isolation of the clarification request as a consistent feature of adult interactive styles. The importance of these demands, their nature, how adults deal with them, and their effects on children's communicative development are discussed. (CHK)
Descriptors: Child Development, Child Language, Communication Skills, Discourse Analysis
Peer reviewedReagan, Timothy G. – Sign Language Studies, 1986
The Communication Committee of the South African National Council for the Deaf is currently developing an artificial sign language which could be used with all of the country's ethnolinguistic groups. Guidelines and constraints for developing such an artificial language are outlined. (CB)
Descriptors: Artificial Languages, Deafness, Ethnic Groups, Foreign Countries
Loffler-Laurian, Anne-Marie – IRAL, 1987
Describes a study that attempts to systematize the criteria required for accurate translations of technical documents. The results of a Linguistic Appreciation Questionnaire-Test, administered to 19 professional translators, were used to categorize the most common translation variables: style, structure, rhythm, and meaning of text in the hope of…
Descriptors: Deep Structure, English, French, Interpretive Skills
Peer reviewedWallace, Catherine – Reading, 1987
Suggests that bilingual children, because of their sensitivity to contexts for using their two languages, are likely to have a heightened awareness of the possible range of contexts for literacy and the range of communicative functions which written messages may convey. Also argues for an apporach to early literacy that acknowledges the importance…
Descriptors: Beginning Reading, Bilingual Students, Foreign Countries, Language of Instruction
Knight, Roger – Use of English, 1987
Argues against the bureaucratic, mechanical language currently used to discuss the teaching of English. Concludes that only through a renewed focus on literature will students learn to write clear, meaningful, and imaginative prose. (ARH)
Descriptors: British National Curriculum, Educational Change, Elementary Secondary Education, English Curriculum

Direct link
