NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
What Works Clearinghouse Rating
Does not meet standards1
Showing 2,746 to 2,760 of 4,826 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Barrera-Vidal, A. – Zielsprache Franzosisch, 1975
The foreign learner should be taught standard French, but also something about the principal social variants (plus perhaps one regional--southern French, because of its importance). He should use a restricted standard French at first, moving cautiously toward the appropriate variant, according to circumstances. (Text is in French.) (IFS/WGA)
Descriptors: French, Language Instruction, Language Variation, Second Language Learning
Romaine, Suzanne – 1981
In view of the apparent successes achieved with Labovian quantitative methods in the analysis of phonological variation, it is not surprising to find these techniques being extended to include the study of syntax. Sankoff suggests that the extension of probabilistic considerations from phonology to syntax is not a conceptually difficult jump.…
Descriptors: Comparative Analysis, Language Variation, Linguistic Theory, Measurement Techniques
Louden, Mark L. – 1987
The Pennsylvania German (PG) linguistic situation offers a unique insight into the mechanisms of language change, and specifically of syntactic change. Pennsylvania German consists of two primary varieties, (Plain (PPG) and Nonplain (NPG), a distinction based on the Anabaptist socioreligious affiliations of the former group that has produced two…
Descriptors: Bilingualism, Diachronic Linguistics, German, Language Maintenance
Allan, Edward Jay – 1982
A guide to several hundred common American idioms and slang phrases such as "to get something straight,""to mooch," and "in the bag" provides definitions, examples of usage, variations, and explanations when appropriate. A list of common abbreviations, such as "ASAP," and their referents is also included. (MSE)
Descriptors: Abbreviations, Definitions, Idioms, Language Usage
Peer reviewed Peer reviewed
Anisman, Paul H. – Bilingual Review, 1975
The research described here confirmed the hypothesis that for each variable, the Hispanic variant is realized in higher percentages in syllable-timed utterances and that the non-Hispanic variant is realized in higher percentages in stress-timed utterances. (Author/RM)
Descriptors: Language Variation, Nonstandard Dialects, Phonology, Puerto Ricans
Coates, Jennifer; Leech, Geoffrey – York Papers in Linguistics, 1980
Some results are reported of an investigation into the meanings of the English modal auxiliary verbs. The corpus consisted of the one million word Brown University corpus of American English and a matching Lancaster University corpus of British English. The three factors operative in the study were: (1) contextual features, that is, co-occurring…
Descriptors: Contrastive Linguistics, Language Research, Language Variation, North American English
Levine, Adina – 1980
Syntactic synonymy enables the speaker to use syntactic devices to say the same thing in a number of different ways. It is based on three criteria: (1) similarity of semantic content, (2) certain syntactic similarity between the components of the synonymous structures, and (3) differences in surface structures. The third criterion separates…
Descriptors: Expressive Language, Language Styles, Language Usage, Language Variation
Drake, Glendon F. – 1976
A remarkable aspect of the present-day American linguistic and intellectual scene is the fact that public attitudes about language reflect neither scholarly efforts in the field of linguistics nor the intellectual spirit of the twentieth century in general. Prescriptive, absolutist linguistic attitudes on the part of intelligent, educated people…
Descriptors: Language Attitudes, Language Research, Language Variation, Linguistic Theory
Peer reviewed Peer reviewed
Henderson, Michael M. T. – Journal of Linguistics, 1978
Suggests that stylistic variation should be used by linguistis in their search for linguistic structure. (AM)
Descriptors: Descriptive Linguistics, Language Styles, Language Variation, Linguistic Theory
Peer reviewed Peer reviewed
Tripp, Raymond P., Jr. – Glossa, 1978
Examines the loss of the impersonal construction in modern English and proposes an explanation based on the psychological evolution of the concept of "person." (Author/AM)
Descriptors: Case (Grammar), Diachronic Linguistics, Egocentrism, English
Peer reviewed Peer reviewed
Ching, Nora C. – Journal of the Chinese Language Teachers Association, 1978
Analyzes the kinds of simplified Chinese characters currently in unofficial use, collected from personal correspondence and published discussions. (KM)
Descriptors: Chinese, Ideography, Language Planning, Language Usage
Peer reviewed Peer reviewed
Haeseryn, Rene – Babel: International Journal of Translation, 1977
Terms for new concepts and modernized notions are being constantly produced in the major world languages. These terms--"neologisms"--have to be rendered in other languages, thus enriching these languages. A program for research and the production of glossaries is suggested to translators and national translation societies. (AMH)
Descriptors: Glossaries, Interpreters, Language Usage, Language Variation
Peer reviewed Peer reviewed
Horton, James F. – Hispania, 1977
The origin, etymology and phonology of two words of Chinese origin found in Peruvian Spanish are outlined. The words, "chifa" and "chaufa," derive from Cantonese words for "rice" and have been adapted into Spanish. (CHK)
Descriptors: Cantonese, Chinese, Contrastive Linguistics, Diachronic Linguistics
Peer reviewed Peer reviewed
Denison, Norman – Linguistics, 1977
A discussion of disappearing and no longer used languages in anthropomorphic metaphors "language death" and "language suicide." Three stages in the disappearance of several specific languages are described. Ultimately, the direct cause of "language suicide" is not disappearance of rules but disappearance of speakers;…
Descriptors: Bilingualism, Cultural Influences, Diachronic Linguistics, Language Variation
Peer reviewed Peer reviewed
Mougeon, Raymond – Anthropological Linguistics, 1976
Studies the English-speaking and French-speaking populations of the Gaspe, focusing on socioeconomic status, mother tongue retention and bilingualism rates. This is followed by a detailed study of a small, linguistically mixed community in Gaspe East, reconstructing the community as it was in 1925 and describing it as it was in 1970. (Author/RM)
Descriptors: Bilingualism, English, French, Language Maintenance
Pages: 1  |  ...  |  180  |  181  |  182  |  183  |  184  |  185  |  186  |  187  |  188  |  ...  |  322