NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
What Works Clearinghouse Rating
Meets WWC Standards with or without Reservations1
Showing 781 to 795 of 3,060 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Marchman, Virginia A.; Bermúdez, Vanessa N.; Bang, Janet Y.; Fernald, Anne – Developmental Science, 2020
Many Latino children in the U.S. speak primarily Spanish at home with few opportunities for exposure to English before entering school. For monolingual children, the strongest early predictor of later school success is oral language skill developed before kindergarten. Less is known about how early oral language skills support later learning in…
Descriptors: Hispanic American Students, Vocabulary Development, English (Second Language), Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Pineda, Pedro; Celis, Jorge; Rangel, Lina – Compare: A Journal of Comparative and International Education, 2020
The educational agenda of indigenous groups is in tension with the expansion of schooling. The authors follow an ethnographic approach to analyse an educational programme that seeks to preserve indigenous knowledges in a megacity. The initiative promotes daily activities with the communities' native educational counsellor called "apoyo…
Descriptors: Indigenous Populations, Language Maintenance, Ethnography, Program Evaluation
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Hudgens Henderson, Mary; Wilson, Damián Vergara; Woods, Michael R. – Hispania, 2020
This study investigates correlations of course level, gender, and ethnic identity labels with attitudinal dimensions toward Spanish by Spanish as a Heritage Language Learners in New Mexico. Participants in first-semester (n = 327) and fourth-semester (n = 174) Spanish as a Heritage Language courses rated twelve items designed to index language…
Descriptors: Spanish, Heritage Education, Self Concept, Hispanic American Students
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Seals, Corinne A.; Olsen-Reeder, Vincent; Pine, Russell; Ash, Madeline; Wallace, Cereace – Australian Journal of Applied Linguistics, 2020
This article describes the process of understanding how translanguaging is naturally used in multilingual teaching environments and then applying this analysis to the creation of translanguaging grammar rules and ultimately pedagogical materials. Focusing primarily on our work with a Maori puna reo in Aotearoa New Zealand, but also drawing upon…
Descriptors: Grammar, Multilingualism, Code Switching (Language), Teaching Methods
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Giacon, John – Language Documentation & Conservation, 2014
This paper primarily considers the role of linguists in the process of language rebuilding, or language revival, that is, the process of working with a language that is no longer spoken so that it is spoken again. The paper is largely based on experience with Gamilaraay and Yuwaalaraay, two closely-related languages from northern New South Wales…
Descriptors: Foreign Countries, Indigenous Populations, Languages, Language Research
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Huang, Hsuan-Yi – History of Education, 2017
This study examines localisation endeavours in contemporary Taiwan to explore the history of the Taiwanese localisation movement as a way of reimagining meanings of "Taiwaneseness" constructed under different historical circumstances. It focuses on the "xiangtu" (nativist) literature movement in colonial Taiwan in the early…
Descriptors: Educational History, Foreign Countries, Literature, Asian Culture
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Valenzuela, Angela – International Journal of Qualitative Studies in Education (QSE), 2017
This essay doubles as a critique of the brutal violence visited upon the immigrant community in Austin, Texas, in the wake of Donald Trump's presidency, and a deeply personal account related to the establishment of Academia Cuauhtli, a language and culture revitalization project in Austin, Texas. It narrates our origins as a community-anchored,…
Descriptors: Social Justice, Violence, Immigrants, Community Programs
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Griffith, Jane – Paedagogica Historica: International Journal of the History of Education, 2017
Indian residential schools lasted in Canada for nearly 150 years, with the last one closing in 1996. Canada's recently concluded Truth and Reconciliation Commission has confirmed what Indigenous families have said all along: many Indigenous children endured abuse, prolonged separation between parent and child, and intergenerational legacies.…
Descriptors: Foreign Countries, Boarding Schools, Indigenous Populations, Canada Natives
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Sapién, Racquel-María; Thornes, Tim – Language Documentation & Conservation, 2017
Working with speakers of endangered languages often involves developing a deep rapport with the eldest members of a community. These relationships present unique challenges that include navigating great losses--not only of the language of study, but, more profoundly, the attendant death of its speakers. This essay is motivated by the recognition…
Descriptors: Case Studies, Grief, Emotional Response, Language Usage
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Rosés Labrada, Jorge Emilio – Language Documentation & Conservation, 2017
Mako [ISO 639-3: wpc], a Sáliban language spoken along the Ventuari River in the Venezuelan Amazon, has been variably reported as (critically) endangered and threatened. These reports, however, are based on second-hand information and/or self-reported census data. In this article, I present a vitality assessment of Mako that relies on first-hand…
Descriptors: American Indian Languages, Language Maintenance, Language Skill Attrition, Language Research
Albury, Nathan John – Current Issues in Language Planning, 2016
Legislative changes are afoot in New Zealand that are formalising an ideological shift in policy that decreasingly positions the Maori language a matter of interethnic national identity but increasingly as one for Maori self-determination. The Waitangi Tribunal (WAI262, Waitangi Tribunal, 2011) established that, from here on, Maori language policy…
Descriptors: Language Maintenance, Public Policy, Language Planning, Malayo Polynesian Languages
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
McKee, Rachel Locker; Manning, Victoria – Sign Language Studies, 2015
Status planning through legislation made New Zealand Sign Language (NZSL) an official language in 2006. But this strong symbolic action did not create resources or mechanisms to further the aims of the act. In this article we discuss the extent to which legal recognition and ensuing language-planning activities by state and community have affected…
Descriptors: Civil Rights, Sign Language, Deafness, Foreign Countries
Wilson, Gary N.; Johnson, Henry; Sallabank, Julia – Current Issues in Language Planning, 2015
At the outset of the twenty-first century, the survival of many minority and indigenous languages is threatened by globalization and the ubiquity of dominant languages such as English in the worlds of communication and commerce. In a number of cases, these negative trends are being resisted by grassroots activists and governments. Indeed, there…
Descriptors: Foreign Countries, Indo European Languages, Language Maintenance, Language Minorities
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Bezcioglu-Goktolga, Irem; Yagmur, Kutlay – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2018
This study investigated the family language policy of second-generation Turkish immigrant families in the Netherlands by exploring their language ideologies, practices, and management strategies. Using an ethnographic approach, data were collected through a set of observations and interviews with 20 families. Transcriptions of interviews and memos…
Descriptors: Turkish, Immigrants, Family Environment, Language Usage
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Park, Mi Yung – Language and Education, 2019
This study explores the language use of Southeast Asian marriage-migrant mothers in South Korea with their mixed-heritage children, and the challenges related to heritage language (HL) transmission. Drawing on interviews with nine women, the study finds that they encountered multiple obstacles to teaching the HL to their children. Their Korean…
Descriptors: Marriage, Native Language, Language Maintenance, Immigrants
Pages: 1  |  ...  |  49  |  50  |  51  |  52  |  53  |  54  |  55  |  56  |  57  |  ...  |  204