Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 63 |
| Since 2022 (last 5 years) | 466 |
| Since 2017 (last 10 years) | 941 |
| Since 2007 (last 20 years) | 1640 |
Descriptor
Source
Author
Publication Type
Education Level
Audience
| Teachers | 85 |
| Practitioners | 59 |
| Researchers | 30 |
| Policymakers | 29 |
| Students | 26 |
| Administrators | 12 |
| Parents | 4 |
| Community | 3 |
| Media Staff | 1 |
Location
| Canada | 295 |
| Australia | 223 |
| New Zealand | 117 |
| Spain | 85 |
| United States | 85 |
| Mexico | 68 |
| California | 64 |
| China | 60 |
| Ireland | 57 |
| France | 53 |
| United Kingdom | 46 |
| More ▼ | |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
| Meets WWC Standards with or without Reservations | 1 |
Iyengar, Kalpana Mukunda; Smith, Howard L. – Educational Studies: Journal of the American Educational Studies Association, 2016
Many children from diverse cultures experience disconnectedness between their home and school. As they attempt to reconcile the conflicts among their multiple worlds, they must negotiate their situatedness in a variety of contexts, i.e., home community versus school, and construct a multifaceted identity. Absent support from school, Asian Indian…
Descriptors: Indians, Student Diversity, Cultural Maintenance, Creative Writing
Lantto, Hanna – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2016
This study examines the manifestations of purity and authenticity in 47 Basque bilinguals' reactions to code-switching. The respondents listened to two speech extracts with code-switching, filled in a short questionnaire and talked about the extracts in small groups. These conversations were then recorded. The respondents' beliefs can be…
Descriptors: Code Switching (Language), Questionnaires, Language Attitudes, Uncommonly Taught Languages
Gorter, Durk – Language Teaching, 2015
In this plenary speech I examine multilingual interaction in a number of European regions in which minority languages are being revitalized. Education is a crucial variable, but the wider society is equally significant. The context of revitalization is no longer bilingual but increasingly multilingual. I draw on the results of a long-running…
Descriptors: Multilingualism, Language Minorities, Language Maintenance, Secondary School Students
Leonard, Danyika; Vitrella, Alex; Yang, KaYing – Education Evolving, 2020
In the United States, English is not the official language but the dominant one. But for many students, the dominance of English instruction has come at the expense of losing their first language. For much of our history of schooling in the United States, students have been forced to leave their heritage or home languages at the door when they…
Descriptors: Language Maintenance, Heritage Education, Language Skill Attrition, English (Second Language)
Angelo, Denise; Disbray, Samantha; Singer, Ruth; O'Shannessy, Carmel; Simpson, Jane; Smith, Hilary; Meek, Barbra; Wigglesworth, Gillian – OECD Publishing, 2022
Indigenous peoples have rightful aspirations for their languages and cultures, supported under international conventions, jurisdictional treaties, laws, policies and enquiry recommendations. Additionally, the inclusion of Indigenous languages in education can impact positively on Indigenous students' learning, engagement, identity and well-being,…
Descriptors: Indigenous Populations, Academic Achievement, Educational Experience, Outcomes of Education
Latham Keh, Melissa; Stoessel, Saskia – International Multilingual Research Journal, 2017
Looking at data from three siblings from a German/Polish family that immigrated to the United States in 1952, we discuss bilingual language development and the effect of teacher support in schools on language maintenance and shift. All three subjects report that they did not give up their heritage language but rather came back to it at different…
Descriptors: Language Maintenance, Case Studies, Second Language Learning, Native Language
Knipe, John – ProQuest LLC, 2017
Scottish Gaelic, among the nearly 7,000 languages spoken in the world today, is endangered. In the 1980s the Gaelic Medium Education (GME) movement emerged with an emphasis on teaching students all subjects via this ancient tongue with the hope of revitalizing the language. Concomitantly, many linguists have called for problematizing traditional…
Descriptors: Indo European Languages, Language Skill Attrition, Second Language Learning, Language of Instruction
Ndebele, Hloniphani – International Journal of Multilingualism, 2018
Within the discourse of language planning and policy, there is an increasing realisation of the strategic role of information and communication technologies in the promotion of indigenous African languages. The article discusses the strategic role that social software, in particular blogs and wiki, can and should play in the development of African…
Descriptors: African Languages, Language Planning, Information Technology, Computer Software
Sioufi, Rana; Bourhis, Richard Y.; Allard, Réal – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2016
Do French-Canadian (FC) minorities in New Brunswick and Ontario remain as committed as majority Francophone Quebecers in developing their vitality within Canada's bilingual belt? FCs constitute host communities for interprovincial migrants of FC and English-Canadian (EC) background who can bolster or weaken the vitality of FCs. How FCs and ECs…
Descriptors: Language Attitudes, French Canadians, Nationalism, Immigrants
Ping, Wang – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2016
There is a trend towards the shift of the Uyghur language as the language of instruction in schools in the Xinjiang Uyghur Autonomous Region of China. This article presents several examples of such a shift first and then it reviews the concept of language rights (LR) and applies them to the current situation of the Uyghur language in education…
Descriptors: Civil Rights, Language Maintenance, Language Minorities, Foreign Countries
Dillon, Anna – Journal for Critical Education Policy Studies, 2016
In this paper, educational language policy is explored through the lens of linguistic neo-colonialism in Ireland in the case of learners of English as an Additional Language. The perspective of Ireland as a decolonized nation may have an impact on current language policy. Arguments for an additive approach to language and identity, language…
Descriptors: Language Planning, English (Second Language), Second Language Learning, Language Skills
Sterzuk, Andrea; Fayant, Russell – Current Issues in Language Planning, 2016
The Truth and Reconciliation Commission of Canada (TRC) began in June, 2008 as a response to the Indian Residential School legacy. The commission concluded with a 2015 report which includes 94 calls to action. Some of these calls pertain to higher education including the following example "We call upon post-secondary institutions to create…
Descriptors: Language Planning, Language Maintenance, Higher Education, American Indians
Tamburelli, Marco – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2014
Dominant notions of what constitutes a "language" and what a "dialect" within a continuum are entirely based on sociopolitical factors (i.e. the "languages by 'Ausbau'" of Kloss), totally disregarding structural and communicative aspects. This paper argues that such stance is no longer tenable in view of the modern…
Descriptors: Foreign Countries, Multilingualism, Dialects, Language Attitudes
Rosendal, Tove; Mapunda, Gastor – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2014
Tanzania's post-independence language policy has promoted Swahili as a means of achieving national and linguistic unity. This policy has affected the Ngoni language in south-western Tanzania. Today, Swahili has permeated communication all over Tanzania, even in rural and remote areas. This paper discusses lexical borrowing and especially borrowing…
Descriptors: Foreign Countries, African Languages, Language Skill Attrition, Language Maintenance
Sherkina-Lieber, Marina; Helms-Park, Rena – Language Testing, 2015
This paper describes the process of designing, administering, and assessing a language-sensitive and culture-specific lexical test of Labrador Inuttitut (a dialect of Inuktitut, an Eskimo-Aleut language). This process presented numerous challenges, from choosing citation forms in a polysynthetic language to dealing with a lack of word frequency…
Descriptors: Foreign Countries, Eskimo Aleut Languages, Native Language, Language Tests

Peer reviewed
Direct link
