Publication Date
| In 2026 | 2 |
| Since 2025 | 233 |
| Since 2022 (last 5 years) | 1334 |
| Since 2017 (last 10 years) | 2603 |
| Since 2007 (last 20 years) | 3975 |
Descriptor
Source
Author
| Al-Jarf, Reima | 50 |
| Dollerup, Cay | 13 |
| Reima Al-Jarf | 13 |
| Sireci, Stephen G. | 11 |
| Stansfield, Charles W. | 11 |
| Molinaro, Julius A., Comp. | 10 |
| Viaggio, Sergio | 10 |
| Dubuc, Robert | 9 |
| Han, Chao | 9 |
| Kroll, Judith F. | 9 |
| Newmark, Peter | 9 |
| More ▼ | |
Publication Type
Education Level
Audience
| Practitioners | 111 |
| Teachers | 110 |
| Students | 28 |
| Researchers | 20 |
| Administrators | 15 |
| Policymakers | 11 |
| Parents | 5 |
| Media Staff | 4 |
| Counselors | 3 |
| Community | 1 |
Location
| China | 330 |
| Turkey | 250 |
| Iran | 151 |
| Saudi Arabia | 148 |
| Australia | 125 |
| Canada | 124 |
| Spain | 123 |
| United States | 118 |
| Japan | 110 |
| South Korea | 86 |
| Taiwan | 86 |
| More ▼ | |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Lee, Sherrie – Teachers and Curriculum, 2018
Research on international students for whom English is an additional language (EAL) tend to focus on their lack of language proficiency and active participation in the classroom. However, examining their informal learning practices such as brokering provides an opportunity to understand how international EAL students respond to academic demands on…
Descriptors: English (Second Language), Foreign Students, Academic Achievement, Translation
Aktas, Meral Cansiz; Tabak, Sanem – European Journal of Educational Research, 2018
This research aims to complete Turkish adaptation, validity and reliability studies for the Math and Me Survey developed by Adelson and McCoach for use in determining the students' attitudes towards mathematics in the transition from primary school to middle school. Within the scope of validity and reliability studies for the scale, data gathered…
Descriptors: Foreign Countries, Test Construction, Test Validity, Test Reliability
Li, Chuchu; Gollan, Tamar H. – Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 2018
The current study investigated the hypothesis that cognates (i.e., translation equivalents that overlap in form, e.g., "lemon" is "limón" in Spanish) facilitate language switches. Spanish-English bilinguals were cued to switch languages while repeatedly naming pictures with cognate versus noncognate names in separate…
Descriptors: Language Usage, Feedback (Response), Translation, Spanish
Gampe, Anja; Kurthen, Ira; Daum, Moritz M. – First Language, 2018
The current study describes the development and validation of a novel scale (BILEX) designed to assess young bilingual children's receptive vocabulary in both languages, their conceptual vocabulary, and translational equivalents. BILEX was developed to facilitate the assessment of vocabulary size for both of the children's languages within one…
Descriptors: Language Tests, Bilingualism, Bilingual Students, Preschool Children
Çetiner, Caner – Journal of Language and Linguistic Studies, 2018
Translation profession has witnessed some technological innovations in recent years. The triggering reason behind these innovations has been the ever-increasing workload. Translation tools came to be seen as an aid to handle this workload. To this end, emerging translation technologies have come to front. There are many studies that take…
Descriptors: Translation, Student Attitudes, Pretests Posttests, Questionnaires
Reima Al-Jarf – Online Submission, 2024
Student translators at the College of Language Sciences take a Media and Political Translation course in which they translate the latest news stories, media and political texts and terminology. This study proposes a model for integrating Gaza-Israeli war terminology and texts in translation instruction to familiarize the students with terminology…
Descriptors: War, Translation, English (Second Language), Second Language Learning
Hemdan Mohamed, Ahmed Hassan; Omara, Ehab Mohammed Naguib – Journal for the Education of the Gifted, 2020
The purpose of this study was to explore the psychometric properties of an Arabic translation of the Gifted Rating Scales-School Form (GRS-S) on a national sample of 907 students from Cycle 1 (Grades 1 to 4) and Cycle 2 (Grades 5 to 10) from five governorates in Oman (Muscat, Dhofar, Al-Batinah North, Al-Sharqiyah South, and Al-Dhahira). The…
Descriptors: Rating Scales, Semitic Languages, Psychometrics, Translation
Köksal, Onur – Journal of Language and Linguistic Studies, 2020
The purpose of the present research is investigating cultural competence development processes of students studying at Selcuk University Department of English Translation and Interpretation. Data of the research were collected with English Translation and Interpretation Students' Cultural Competence Development Processes Survey, developed by the…
Descriptors: Cultural Awareness, Translation, High School Students, Foreign Countries
Iversen, Jonas Yassin – Language and Education, 2020
Field placement allows pre-service teachers (PSTs) to gain experience teaching culturally and linguistically diverse students. However, little is known about how PSTs engage with multilingualism during field placement. This article investigates how PSTs capitalise on their own as well as their students' linguistic repertoires during field…
Descriptors: Multilingualism, Preservice Teachers, Cultural Differences, Student Placement
Smith, Julia – Journal of Early Childhood Research, 2020
As early childhood education programs in the United States increasingly serve a growing number of children from linguistically and culturally diverse families, understanding teacher practices to better serve these families continues to be an important focus for the profession. In programs that serve migrant farmworker families, little is known…
Descriptors: Teacher Attitudes, Early Childhood Education, Migrant Education, Agricultural Occupations
Shanting Chen; Yang Hou; Aprile Benner; Su Yeong Kim – Journal of Adolescence, 2020
Introduction: Discrimination is detrimental for the development of ethnic minority adolescents' academic competence. To combat the negative effects of discrimination and promote academic success, it is important to understand the mechanisms underlying the association between discrimination and academic competence. Guided by the integrative model…
Descriptors: Translation, Second Language Learning, Native Language, Mexican Americans
Wongseree, Thandao – rEFLections, 2021
The present research investigates how translators deal with the challenges of translating culture-specific words from Thai into English within a digital environment. Using strategies suggested by Baker (2018), the study collected data from surveys, written sources and observations to examine which approaches are used by translators. It also…
Descriptors: Translation, Thai, Language Processing, Barriers
Ma, Lai Ping Florence – Higher Education Research and Development, 2021
Research writing is an important part of doctoral study. Previous studies suggest that students who speak English as an additional language (EAL) may experience difficulties in writing a thesis in English. This study investigated the nature of the writing challenges experienced by EAL doctoral students. Drawing on data collected from individual…
Descriptors: Doctoral Students, Difficulty Level, English for Academic Purposes, Student Attitudes
King, Rosemary; Blayney, Paul; Sweller, John – Accounting Education, 2021
This study offers evidence of the impact of language background on the performance of students enrolled in an accounting study unit. It aims to quantify the effects of language background on performance in essay questions, compared to calculation questions requiring an application of procedures. Marks were collected from 2850 students. The results…
Descriptors: Cognitive Ability, Accounting, Native Language, Second Language Learning
Lazebna, Nataliia; Prykhodko, Anatoliy – Journal of Language and Linguistic Studies, 2021
This paper focuses on the use of modern technologies and the Internet in ESL learning. In the modern world of technology, language-learning processes transform into interactive activities, involving different technical tools and methods. Based on recent researches and studies in this field, implementation of media, audio, and visuals during…
Descriptors: Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language), Learning Processes

Peer reviewed
Direct link
