NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
What Works Clearinghouse Rating
Showing 2,326 to 2,340 of 6,596 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Arak, Hüseyin – Online Submission, 2017
In this study we are trying with the help of portfolio in teacher training and the diagnosis of the learning group concerning their skills in translation from German to Turkish, to show the documentation of the learning process. The portfolio provides a good overview about the performance of the students and it also prepares a basis for…
Descriptors: Portfolios (Background Materials), Teacher Education, Multiple Choice Tests, Translation
Schenck, Andrew – Online Submission, 2017
While educators in South Korea have identified a need to change outdated practices of language pedagogy, continued utilization of the grammar-translation approach has perpetuated communication problems in a South Korean EFL context. To provide clinical analysis needed for effective reform, literal, figurative, and discursive aspects of formulaic…
Descriptors: Foreign Countries, English (Second Language), Second Language Instruction, Communication Skills
Shakil Sarforaz Rabbi – ProQuest LLC, 2017
Graduate student socialization is an important part of a university's mission. Research on how writing shapes this process is needed. This study contributes to knowledge of academic literacy practices socializing students in their disciplines through a social practice perspective. Specifically I focus on aspects of the social in this study of…
Descriptors: Foreign Students, Graduate Students, Translation, Socialization
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Nadi Suprapto; Te-Sheng Chang; Chih-Hsiung Ku – Journal of Baltic Science Education, 2017
This research aimed to explore the correlation between Indonesian University students' conception of learning physics and their physics' self-efficacy. A total of 279 students who were majoring in physics education participated in this research and were invited to complete two instruments: the conception of learning physics (CLP) and the physics…
Descriptors: Physics, Science Education, Self Efficacy, Validity
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
O'Hagan, Minako – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2015
In this rapidly technologising age translation practice has been undergoing formidable changes with the implication that there is a need to expand the disciplinary scope of translation studies. Taking the case of game localisation this article problematises the role of translation as intercultural communication by focusing on cultural elements of…
Descriptors: Translation, Video Games, Computer Software, Intercultural Communication
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Saleem, Tahir – Journal of Education and Practice, 2015
Comparative literary studies characterize similarities and dissimilarities found in poetic works of two writers of different cultures. This study focuses on the use of allusions in poetry of John Milton particularly with reference to Paradise Lost and poetry of Persian Poet Hafiz Sherazi. Using allusions in poetry has been a common style of poets…
Descriptors: Poetry, Literary Devices, Comparative Analysis, Cultural Differences
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Neimneh, Shadi – Advances in Language and Literary Studies, 2015
This article describes how Franz Kafka's correspondence with the Czech journalist and translator Milena Jesenská, from 1920 to 1923, documents the development of his illness, his fear of physical intercourse, and his consequent reliance on writing. Writing is exploited in this epistolary affair to replace both physical presence and physical love.…
Descriptors: Human Body, Sexuality, Journalism, Psychiatry
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Al-Ma'ani, Musallam – English Language Teaching, 2015
Dictionaries of all types, monolingual or bilingual, specialized or general, form the basic tools for both undergraduate translation students (UTSs) and professional translators (PTs). However, it is generally accepted that the difference between UTSs and PTs is that UTSs normally over-rely on dictionaries, which produces unsatisfactory results.…
Descriptors: Foreign Countries, Semitic Languages, Undergraduate Students, Dictionaries
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Goodwin, Amanda P.; Jiménez, Robert – Reading Teacher, 2016
This teaching tip shares a research-based instructional model that uses translation to improve the English reading comprehension of English Learners. Within this instruction, English learners work collaboratively in small groups and use translation to facilitate understandings of their required English language arts curriculum. Students are taught…
Descriptors: Reading, Reading Instruction, Reading Comprehension, English Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Gilmetdinova, Alsu; Burdick, Jake – International Multilingual Research Journal, 2016
This article presents a vision for fostering multilingualism in schools that extends the notion of translanguaging to include the realm of multilingual curriculum theorizing. We locate our analysis at the intersection of multicultural education, multilingual education, and curriculum studies in order to conceptualize language, culture, and…
Descriptors: Multilingualism, Cultural Pluralism, Multicultural Education, Curriculum Development
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Stephens, Meredith – Reading in a Foreign Language, 2016
In this response to Sakurai, Meredith Stephens agrees that Sakurai (2015) raises an important issue of which native English speaking teachers may be unaware; Japanese learners of English typically translate into Japanese while reading English. Sakurai explained, "It is speculated that Japanese students naturally translate English into…
Descriptors: Translation, Reader Response, Reading Rate, Reading Fluency
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Sakurai, Nobuko – Reading in a Foreign Language, 2016
The paper "The influence of translation on reading amount, proficiency, and speed in extensive reading" (Sakurai, 2015) outlined the first six years of the official English education system and policy in Japan. It then discussed the efficacy of extensive reading (ER) followed by a distinction between reading and translation. Previous…
Descriptors: Reader Response, Translation, Reading Fluency, Reading Rate
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Basha, Ertan; Kaya, Mehmet – Universal Journal of Educational Research, 2016
The purpose of this study is to examine validity and reliability of the Albanian version of the Depression, Anxiety and Stress Scale (DASS), which is developed by Lovibond and Lovibond (1995). The sample of this study is consisted of 555 subjects who were living in Kosovo. The results of confirmatory factor analysis indicated 42 items loaded on…
Descriptors: Foreign Countries, Depression (Psychology), Anxiety, Stress Variables
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Lockwood, Gwilym; Dingemanse, Mark; Hagoort, Peter – Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 2016
The existence of sound-symbolism (or a non-arbitrary link between form and meaning) is well-attested. However, sound-symbolism has mostly been investigated with nonwords in forced choice tasks, neither of which are representative of natural language. This study uses ideophones, which are naturally occurring sound-symbolic words that depict sensory…
Descriptors: Novelty (Stimulus Dimension), Vocabulary Development, Indo European Languages, Japanese
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Cardimona, Kimberly; Smith, Pamela; Roberts, Lauren Sones – TESOL Journal, 2016
This study examined lexical organization in English language learners (ELLs) who acquired their second language (L2) either during or after the period of maximal sensitivity related to the critical period hypothesis. Twenty-three native-Spanish-speaking ELLs completed psycholinguistic tasks to examine age effects in bilingual lexical organization.…
Descriptors: English Language Learners, Second Language Learning, Spanish Speaking, Psycholinguistics
Pages: 1  |  ...  |  152  |  153  |  154  |  155  |  156  |  157  |  158  |  159  |  160  |  ...  |  440