NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
What Works Clearinghouse Rating
Showing 3,076 to 3,090 of 6,596 results Save | Export
Chang, Mi-Kyoung – ProQuest LLC, 2013
This study explores cultural representations and cultural adaptations made by translators in translated children's picture books. This study has two focuses. In the first part of this study, which is a critical content analysis, I examine the cultural representations depicted in Korean-to-English and English-to-Korean translated picture books,…
Descriptors: Content Analysis, Korean, Sex Stereotypes, Picture Books
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Rogers, Katherine D.; Young, Alys; Lovell, Karina; Campbell, Malcolm; Scott, Paul R.; Kendal, Sarah – Journal of Deaf Studies and Deaf Education, 2013
The present study is aimed to translate 3 widely used clinical assessment measures into British Sign Language (BSL), to pilot the BSL versions, and to establish their validity and reliability. These were the Patient Health Questionnaire (PHQ-9), the Generalized Anxiety Disorder 7-item (GAD-7) scale, and the Work and Social Adjustment Scale (WSAS).…
Descriptors: Foreign Countries, Deafness, Sign Language, Mental Health
Guo, Qin – ProQuest LLC, 2012
This dissertation is a comparative study of "translation theory" and "translation studies" in China and the West. Its focus is to investigate whether there is translation theory in the Chinese tradition. My study begins with an examination of the debate in China over whether there has already existed a system of translation…
Descriptors: Foreign Countries, Translation, Comparative Analysis, Western Civilization
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Hoshino, Kazumi; Zarit, Steven H.; Nakayama, Makoto – International Journal of Aging and Human Development, 2012
This study developed the Japanese version of the Gerotranscendence Scale Type 2 (the GST2) and examined reliability and validity of the scale. In Japan, 525 community-dwelling older adults (Male = 260, Female = 265) answered a questionnaire. An exploratory factor analysis of the Japanese version of the GST2 revealed the same three-factor structure…
Descriptors: Factor Analysis, Measures (Individuals), Foreign Countries, Construct Validity
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Hua, Josephine M.; Costigan, Catherine L. – Journal of Youth and Adolescence, 2012
Language brokering, whereby children of immigrants provide informal translation and interpretation for others, is considered commonplace. However, the research evidence remains inconsistent concerning how language brokering relates to the psychological health of child language brokers and their relationships with their parents. Furthermore, few…
Descriptors: Foreign Countries, Immigrants, Asians, Adolescents
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Diken, Ibrahim H.; Diken, Ozlem; Gilliam, James E.; Ardic, Avsar; Sweeney, Dwight – International Journal of Special Education, 2012
The purpose of this preliminary study was to explore the validity and reliability of Turkish Version of the Gilliam Autism Rating Scale-2 (TV-GARS-2). Participants included 436 children diagnosed with autism (331 male and 105 female, mean of ages was 8.01 with SD = 3.77). Data were also collected from individuals diagnosed with intellectual…
Descriptors: Rating Scales, Autism, Foreign Countries, Hearing Impairments
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Zhang, Feng – English Language Teaching, 2010
"Pride and Prejudice," owing to its romantic and superb language, enjoys a great audience and has at least five Chinese versions in circulation. Among them are two versions which are translated by the most authoritative translators published in China: the version translated by Wang Keyi and the version translated by Sun Zhili. The former…
Descriptors: Foreign Countries, Novels, Translation, Ideology
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Buffagni, Claudia; Garzelli, Beatrice; Ghia, Elisa – Language Learning in Higher Education, 2017
The present contribution focuses on Benigni's auteur film "La vita è bella" (Italy, 1997) as a tool for the development of language competence in L2 English, Spanish and German, as well as of translation skills from Italian into these languages. The project, developed at the CLASS Language Centre at the University for Foreigners of…
Descriptors: Foreign Countries, Films, Film Study, Technology Uses in Education
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Natsir, Muhammad; Sanjaya, Dedi – International Journal of Education and Literacy Studies, 2014
Methodology is one of the important elements to implement the objective of education in teaching learning process particularly in English classes. To give the information about two phenomenal methods namely GTM and CLT is the main purpose of this scientific writing since GTM is commonly used previously and CLT is very famous nowadays. In so doing,…
Descriptors: Grammar Translation Method, Communicative Competence (Languages), Literature Reviews, Learning Processes
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Iskifoglu, Gökhan – Educational Sciences: Theory and Practice, 2014
This study describes the cross-cultural applicability of a multidimensional inventory of students' evaluation of critical thinking dispositions (California Critical Thinking Disposition Inventory). The goal was to assess the cross-cultural psychometric equivalency of the CCTDI through testing measurement invariance across American and Turkish…
Descriptors: Foreign Countries, Critical Thinking, Measures (Individuals), Translation
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Gardner, Susanne – Journal of Research and Practice for Adult Literacy, Secondary, and Basic Education, 2014
Correctional Education English as a Second Language (ESL) literacy programs vary from state to state, region to region. Some states enroll their correctional ESL students in adult basic education (ABE) classes; other states have separate classes and programs. At the Maryland Correctional Institution in Jessup, the ESL class is a self-contained…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Instruction, Correctional Education, Adult Basic Education
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
del Pozo Andrés, María del Mar – Paedagogica Historica: International Journal of the History of Education, 2014
The progressive education movement was known in Spain from its very inception, and in fact many of its pedagogical theories and practices reached Spain before reaching other European countries. Yet traditional historiography has always maintained that Spain was never integrated in the progressive education movement, a misconception that helps…
Descriptors: Foreign Countries, Educational History, Progressive Education, Teaching Methods
Dugan, James Timothy – ProQuest LLC, 2014
This study describes the grammar of the Ch'orti' Maya language as it appears in a collection of oral literature. I collected the stories that form the basis of this study in and around Jocotan, Guatemala, during 2004 and 2005. I worked with bilingual story-tellers to make audio recordings of the original Ch'orti'-language tales, produce textual…
Descriptors: Mayan Languages, Grammar, Oral Language, Literature
Al-Jarf, Reima – Online Submission, 2014
Many translation students feel that their English is inadequate and are unhappy with their proficiency level and the grades they get in their English courses. They feel that course materials and class activities are insufficient for developing their listening, speaking, reading and writing skills. The article proposes a model of a self-study…
Descriptors: Foreign Countries, Second Language Learning, English (Second Language), Translation
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Ribeiro, Sandra; Cunha, Suzana; da Silva, Manuel Moreira – Teaching English with Technology, 2015
In a society increasingly mediated by technology, the medium has created unparalleled opportunities. As a result, it has refocused educators' attention on how technological literacy is both an essential learning outcome in all higher education programs, and the intermediary, the means to achieve the digital competences expected from employees. In…
Descriptors: English for Special Purposes, Computational Linguistics, Technological Literacy, Outcomes of Education
Pages: 1  |  ...  |  202  |  203  |  204  |  205  |  206  |  207  |  208  |  209  |  210  |  ...  |  440